一九八四年,在经历一系列战争与合并后,世界只存在三个超级大国——大洋国、东亚国和欧亚国。温斯顿生活在老大哥统治下的大洋国,而这里,和其他两国一样,到处都是电屏幕(一种监视器),每个人都生活在思想警察的监视下,历史每天都在按照党的需要被改写。
作为外围党员的温斯顿打心眼里厌恶老大哥。一日,他偷偷从一家杂货铺买了一本红色日记本——原则上党史不允许写日记的——开始写日记。当他和在小说司工作的朱莉娅违反党的政策开始秘密偷情时,思想警察便悄悄盯上了他……
奥威尔的《一九八四》与英国作家赫胥黎的《美丽新世界》及俄国作家扎米亚京的《我们》并成为“反乌托邦三部曲”。该小说已经被翻译成数十种语言,被美国《时代》杂志评为1923年至今最畅销的100本英文小说之一。
乔治·奥威尔(George Orwell,1903-1950)
英国作家、记者、社会评论家。
1903年出生于印度;1917年受教于英国伊顿公学;1921年被任命为英国在缅甸的殖民警察,后因厌倦殖民行径、痴迷写作而辞去公职;1927年回到英国,开始了长达四年的流浪生活;1936年参加了西班牙内战,不幸负伤。他的一生短暂,颠沛流离,但始终以深邃的洞察力和犀利的文笔记录着他所生活的时代,并做出了超越时代的预言,被誉为“一代人的冷峻良知”。
代表作为《一九八四》和《动物农场》。
傅霞
本科、硕士均毕业于浙江大学,现为浙江理工大学外国语学院副教授,曾赴英国剑桥大学从事学术访问研修。已出版译著《童年》《雷切尔·卡森》《一九八四》等,其所译诗歌《当你老了》《病玫瑰》等入选全国英语专业《英美诗歌》教程,读者赞其译文“温暖、干净、流畅”,“有余音绕梁的效果”。
最近断断续续在看乔治奥威尔的《一九八四》,别人问我它是什么书的时候,我会很严肃地和他们说:这是一本很恐怖的书。 说它是恐怖之书不是说这书写的是恐怖故事,而是让你看了以后你会觉得不寒而栗,你会庆幸自己暂时没有生活在那样的氛围之中。 单看我的这题目吧,...
评分这里说的译本分别是董乐山、刘绍铭和孙仲旭的译本,这三个译本流传比较广,质量也都不错。本文试图通过一些译例,结合原文,来简要比较这三个译本。 第一部 第一章 Down at street level another poster, torn at one corner, flapped fitfully in the wind, alternatively co...
评分我被它彻底击垮了,彻底击垮了。 从书的第三部份,与奥勃良的漫长的对话开始无法控制眼泪不断掉下来流出来涌出来无法克制想要颤抖无法克制想要揪住一个人告诉他我有多么恐惧多么害怕多么无助多么惭愧。 如果伪善尚且是一种对善的肯定,那么当奥勃良告诉你权力就是为了权力,殴...
评分——读奥威尔的《一九八四》 作为一部反极权主义的小说,《一九八四》以一个虚拟的大洋国为背景,将笔触对准了大洋国令人窒息的政治生活。有人说,小说是以斯大林的苏俄时代为摹本,我倒是认为,它是把历史上所有极权国家的特征都集中在一起了。 统治大洋国的是一个名为“老大...
评分乔治奥威尔的《1984》是一本已经被研究得透烂的书,但不管政治学家将其剖析得如何不留余地,我依然想写写合上书那一刻自己心中难以言喻的复杂感受,自己的体会哪怕再重复毕竟也是自己经历过的。这是一种奇妙又难得的阅读体验,就像是被一股巨大又庞杂的情绪充斥,一时间想到书...
隔了时间的长河回看,那些不甚明了的,正逐渐了然于胸;那些横亘在胸口的郁结,正渐渐弥散开来。重读此书,额头不必汗涔涔,眼眶无须泪潸潸。那些政权和口号的轮回,是天体的运行轨道,我们将在自由的恒星陨落时,聆听凄清的终曲。别再摇旗呐喊了,那栗树下有电屏幕;别再痛彻心扉了,那锁孔里有窃听器。背景的宣传画依旧绚烂夺目。那故事是过去的预言,眼下的脚印,最终的归宿。我们,无从幸免。
评分让无产者只保有纯粹的“爱国”初心,宣扬禁欲主义以使人们把全部精力投入游行和欢呼,打着消灭私有制的旗号把财富集中到更少的人手中,渲染外部敌人和危机以便进一步加强集权(这一点最近尤其应景)…… 很显然,我们真的走在这条路上。但好在我们还没到那般境地,所以我还是愿意相信,“如果有希望,希望就在无产者身上”,一点点扩大清醒的人群,终有一天他们会彻底觉醒,而我们将会在真正没有黑暗的地方见面,哪怕以一抔黄土、几根枯骨的形式参与。 “读禁书”部分,更像是作者个人政治观点的阐述,读来和温斯顿一样,觉得惊心动魄。 p.s.也不知道裆菊的手段现在发展到什么地步了,如果真轮到我,恐怕也是撑不住的(这说的是什么……)
评分是历史也是现在,亦是未来。
评分黨永遠是對的!我愛習大大!
评分隔了时间的长河回看,那些不甚明了的,正逐渐了然于胸;那些横亘在胸口的郁结,正渐渐弥散开来。重读此书,额头不必汗涔涔,眼眶无须泪潸潸。那些政权和口号的轮回,是天体的运行轨道,我们将在自由的恒星陨落时,聆听凄清的终曲。别再摇旗呐喊了,那栗树下有电屏幕;别再痛彻心扉了,那锁孔里有窃听器。背景的宣传画依旧绚烂夺目。那故事是过去的预言,眼下的脚印,最终的归宿。我们,无从幸免。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有