圖書標籤: 裏爾剋 文學 隨筆 書信集 外國文學 詩歌 書信 文學理論
发表于2024-10-21
給青年詩人的信 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《給青年詩人的信》輯錄裏爾剋1903-1908年給詩人卡蔔斯的十封信,增補裏爾剋《論“山水”》《馬爾特 ·勞利茲·布裏格隨筆》,裏爾剋的詩以及馮至論裏爾剋的文章。全麵地展現瞭這位大詩人對詩的理解、對生命、愛情、信仰等重大問題的思考和態度,行文深沉流暢優美,馮至這位抒情詩人的譯文更與原作完美契閤。
作者
萊內·馬利亞·裏爾剋
Rainer Maria Rilke,1875—1926
德語詩人,齣生於布拉格
代錶作有《給青年詩人的信》《杜伊諾哀歌》《緻奧爾弗斯的十四行詩》等
譯者
馮至(1905-1993)
原名馮承植,字君培,河北涿縣人
畢業於北京大學,在德國海德堡大學獲哲學博士學位
曾任同濟大學、西南聯閤大學及北京大學教授,被聘為瑞典、奧地利等國科學院院士,並曾獲得歌德奬章
著有詩集《昨日之歌》《十四行集》等
被魯迅譽為“中國最為傑齣的抒情詩人”
2020.04.09下午-2020.04.15晚 這本書看懂瞭一半 另外一半每個字都懂什麼意思但連在一起我就不懂瞭????♀️ 懂的一半裏麵 我覺得寫的非常好 裏爾剋是一個充滿詩意用細膩的眼光和態度去生活的人.我非常認同馮至所說的 這位青年詩人能夠在機緣下與裏爾剋交流 從前人 智者中摸索,是 “聽君一席話 勝讀十年書”.而馮至單方麵遇上裏爾剋 可謂是“高山流水遇知音”.雖然裏爾剋沒能給我帶來這樣的共鳴 但我非常能夠理解讀到讓自己興奮高潮的作品是多麼值得高興和難得事情!
評分工作而忍耐,生活而等待。不知道是不是因為翻譯依然保留著“幾十年前的文體”的關係,難以流進心裏去。
評分“一個世界的幸福、豐富、不可捉摸的偉大。“
評分不記得看過幾遍瞭,常讀常新。
評分工作而忍耐,生活而等待。不知道是不是因為翻譯依然保留著“幾十年前的文體”的關係,難以流進心裏去。
“在你心灵深处挖掘一个答复,我要写吗?我一定要写吗?” 一个诗人,本质上是一个艺术家,在这本书中,我找到的是伟大而孤独的人格和敏感和沉思的巨大张力。 冯至先生的翻译也相当见功力。
評分 評分作为一个诗人,里尔克并不相信语言有何种魔力,因为一切事物都不是像人们要我们相信的那样可理解而又说得出的。大多数的事件是不可言传的,它们完全在一个语言从未到达的空间。“那些问题与情感在它们的深处自有它们本来的生命,没有人能够给你解答;因为就是最好的字句也要失...
評分两个月来,太多时间花来焦虑,不曾静下心来细细读书,自觉浑身鄙臭,几近文盲。 这两日开始重回图书馆,不特意借什么,书架前逛逛,闲翻,亦不断有惊喜。 今日偶遇此书,便顺手借回。 此前有冯至的译本,颇受好评,直想借来一读。 此版本直接翻自德语,译者尚不出名,采用“直...
評分“在你心灵深处挖掘一个答复,我要写吗?我一定要写吗?” 一个诗人,本质上是一个艺术家,在这本书中,我找到的是伟大而孤独的人格和敏感和沉思的巨大张力。 冯至先生的翻译也相当见功力。
給青年詩人的信 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024