梵语诗学论著汇编

梵语诗学论著汇编 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:昆仑出版社
作者:黄宝生
出品人:
页数:1151
译者:
出版时间:2008-01
价格:108.00元
装帧:平装
isbn号码:9787800409141
丛书系列:东方文化集成
图书标签:
  • 印度
  • 梵语
  • 诗歌
  • 文学
  • 诗学
  • 文学理论
  • 语言
  • 选集
  • 梵语
  • 诗学
  • 哲学
  • 文学
  • 古典
  • 语言学
  • 印度
  • 思想
  • 美学
  • 学术
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《东方文化集成:梵语诗学论著汇编(上下)》汇集了十部梵语诗学名著,其中四部是选译,六部是全译。应该说,作者是凭着一股热情,想要为中国读者多提供一些梵语诗学原始资料。长期以来,国内梵语学者稀少。如果梵语学者多一些,其中能有几位专攻梵语文学和诗学,分担翻译,互相切磋,那么,这项工作也就能做得更多和更好。这样的理想只能留待将来了。

以作者在撰写《印度古典诗学》一书过程中积累的翻译资料为基础,编一部梵语诗学论著选。但这项工作没有进行多久,作者便从九十年代中期开始将主要精力投入了由作者主持的印度古代史诗《摩诃婆罗多》的翻译工程中。这样,直至2003年《摩诃婆罗多》全书翻译告竣,作者才回到这项工作中来。经过近四年坚持不懈的努力,作者终于能高兴地将这部《梵语诗学论著汇编》奉献给读者。

西方古典美学思想源流探微 一部勾勒西方艺术理论发展脉络的深度研究 内容简介 本书旨在系统梳理和深入剖析西方古典美学思想的演变历程及其核心议题,聚焦于古希腊罗马时期至启蒙运动前夕西方艺术理论的奠基性阶段。这不是对某一特定文化体系(如梵语诗学)的汇编或探讨,而是一部专注于西方哲学、文学批评和艺术理论史的深度考察。 全书结构严谨,内容涵盖从毕达哥拉斯学派的“和谐与数字”理论,到柏拉图的“摹仿说”与“理念论”对艺术本质的界定,再到亚里士多德在《诗学》中对悲剧结构、净化(Catharsis)和艺术再现规律的开创性阐述。我们详尽考察了希腊化时期修辞学的发展,以及罗马时期贺拉斯对艺术“教化与愉悦”(Dulce et utile)原则的继承与发展。 本书深入探讨了中世纪经院哲学对美(特别是“光”与“形式”)的形而上学解释,以及文艺复兴时期对古典美学原则的复兴,特别是透视法、理想比例与人体美学的回归。随后,我们将焦点转移至巴洛克与古典主义时期,分析了对“崇高”(The Sublime)概念的初步界定,以及理性主义美学(如布瓦洛的“理性至上”)对艺术创作规范的重塑。 第一部分:古希腊美学的原初奠基 第一章:毕达哥拉斯主义与宇宙秩序 本章首先考察了毕达哥拉斯学派如何将美学与数理哲学联系起来。音乐理论,特别是音程与简单整数比的对应关系,被视为宇宙和谐(Kosmos)的缩影。美不再是主观感受,而是客观的比例和均衡。我们分析了这种早期将抽象数学规律应用于艺术形式的倾向,为后世的“形式主义”美学埋下了种子。 第二章:柏拉图的理念世界与艺术的祛魅 柏拉图对艺术的评价是西方美学史上一个关键的转折点。通过《理想国》中的洞见,我们详述了其著名的“摹仿论”(Mimesis)。艺术被置于“理念世界”与“现象世界”的层级之下,成为对摹仿的摹仿,具有“三度失真”的危险。本章详细辨析了柏拉图对诗歌(尤其是荷马史诗)的批判性态度,及其对理想城邦中文学角色的严格限制。同时,我们也考察了柏拉图晚期对“爱美”与“形而上之美”的积极肯定,展示其思想的复杂性。 第三章:亚里士多德的现实主义转向与悲剧理论 与导师柏拉图的疏离,使亚里士多德成为古典美学的集大成者。我们重点解读《诗学》,分析其对“摹仿”概念的修正——摹仿是人类的本能,也是知识和愉悦的来源。悲剧的六要素(情节、性格、思想、言语、杂剧、观想)被系统地解构。本章的精髓在于对“净化”(Catharsis)的深入探讨,即悲剧如何通过激发怜悯(eleos)与恐惧(phobos)来达到情感的疏导与审美的升华。 第二部分:罗马的继承与中世纪的转化 第四章:罗马修辞学与艺术的实用功能 罗马时代的美学思想主要集中在修辞学和实用文体上。本章分析了西塞罗对雄辩术的系统阐述,以及贺拉斯《诗艺》(Ars Poetica)的核心原则。贺拉斯成功地调和了柏拉图和亚里士多德的观点,提出了艺术必须满足双重目的:教育(Docere)和取悦(Delectare)。这种实用主义美学观对后世的文学规范产生了持久的影响。 第五章:中世纪的神学美学:光、形式与天国秩序 中世纪的美学观被神学完全主导。我们考察了奥古斯丁对内在美和上帝之光的沉思,以及托马斯·阿奎那对亚里士多德哲学的基督教化改造。美被定义为“三要素”:完整性(Integritas)、适当性(Consonantia)和清晰性(Claritas)。建筑(如哥特式大教堂)中的光线运用,成为实现神圣美学理想的物质载体。 第三部分:文艺复兴的复兴与启蒙的理性规范 第六章:文艺复兴:古典范式的回归与科学的介入 文艺复兴时期,对古典文本的重新发现带来了艺术理论的重大变革。本章探讨了人文主义者如何重新阐释和应用古典的“和谐”、“比例”与“人”(Man)的中心地位。列昂·巴蒂斯塔·阿尔伯蒂在建筑和绘画中对数学透视法的确立,标志着艺术家从工匠向知识分子的转变,美学开始与精确的几何学深度结合。 第七章:古典主义与“崇高”的萌芽 十七世纪法国的古典主义强调清晰、秩序和对自然的理性控制。布瓦洛的《诗艺》成为了规范的典范。然而,本章也关注到在古典主义的严格框架内,对“热情”、“宏大”和“超越理性”的元素的初步探讨,这为十八世纪对“崇高”的正式论述铺设了基础。我们审视了朗吉努斯在《论崇高》中对语言力量和心灵震撼力的早期描述,展示了美学思想中对抗性张力的存在。 总结:古典美学遗产的连续性与断裂性 本书最后总结了古典美学思想在西方文明中的连续影响,以及其在理性、形式、模仿与功能之间的摇摆不定。它不是对东方古典诗学传统的介绍,而是对西方艺术理论根基的深入挖掘,为理解后世的经验主义美学、浪漫主义思潮以及现代艺术的批判性理论提供了必要的历史参照框架。本书的写作风格力求扎实严谨,逻辑清晰,具有学术论著的厚重感,旨在为读者提供一套清晰、连贯的西方美学发展图景。

作者简介

目录信息

导言
舞论
诗庄严论
诗镜
韵光
诗探
十色
舞论注
曲语生命论
诗光
文镜
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

《梵语诗学论著汇编》是一本真正意义上的“百科全书”式的著作,它为我打开了一个全新的学术视野。我一直对那些能够跨越语言和文化的障碍,触及人类共同情感的艺术作品抱有浓厚的兴趣。梵语诗歌,正是这样一种古老而充满魅力的艺术形式。这本书,为我提供了一个全面而深入的框架,去理解梵语诗歌的理论体系。我尤其被书中关于“创造力”(Kṛtiratna)和“表达”(Abhivyakti)的探讨所吸引。作者以严谨的学术态度,揭示了梵语诗歌创作过程中,艺术家如何将内心的感受转化为具有强大感染力的艺术作品。书中对“词语的效用”(Shabda-shakti)和“意义的层次”(Artha-bodha)的分析,让我深刻理解了梵语作为一种高度发达的语言,其在诗歌创作中展现出的强大表现力。我曾花大量的时间去研读书中关于“风格”(Rīti)和“修辞”(Alaṅkāra)的章节,这些内容不仅丰富了我的知识,更提升了我对文学艺术的鉴赏能力。这本书,让我对印度古典文学的认知,有了质的飞跃。

评分

《梵语诗学论著汇编》这本书,给我带来了前所未有的阅读体验。我一直对那些能够深刻影响后世的思想体系感到着迷,而梵语诗学,无疑是印度文化中一个极其重要的组成部分。这本书的出现,让我有机会系统地了解其核心理论和发展脉络。我尤其对书中关于“意象”(Pratibha)和“灵感”(Udbodhana)的探讨,感到非常受启发。作者通过对这些概念的深入解析,揭示了梵语诗歌创作过程中,艺术家内心世界的微妙变化和灵感的涌现。我深深地被书中对“陀瓦尼”(Dhvani)——诗歌的潜在意义的阐释所吸引,这种通过含蓄和暗示来表达深刻思想的艺术手法,在梵语诗歌中被运用得淋漓尽致。这本书的翻译非常精炼,语言流畅,使得我能够轻松地沉浸在知识的海洋中。它不仅仅是一部学术著作,更是我理解印度文化的一把钥匙。

评分

在我沉迷于阅读《梵语诗学论著汇编》的这段时间里,我感觉到自己对文学的理解,似乎被提升到了一个新的维度。我一直对那些能够超越时空限制,触及人类共通情感的艺术作品有着特别的偏爱。梵语诗歌,正是这样一种古老而充满生命力的艺术形式。这本书,为我打开了通往梵语诗学世界的大门。我特别喜欢书中关于“诗歌的灵魂”(Atman)——即诗歌所要传达的深层情感和哲学意涵的探讨。作者通过对“罗萨”(Rasa)理论的深入剖析,让我领略到了梵语诗歌如何通过精心编织的意象和情感,来触动读者的内心深处。书中还对“隐喻”(Upama)和“比喻”(Alankara)等修辞手法进行了详细的解读,这些精妙的语言技巧,使得梵语诗歌充满了灵动和生机。每一次阅读,都仿佛是一次心灵的旅行,我跟随作者的笔触,穿越时空,去感受那些古老而永恒的情感。

评分

我必须说,《梵语诗学论著汇编》的编排和内容安排,是如此地体贴周到,以至于我完全沉浸在探索的乐趣之中,几乎忘记了时间的流逝。我一直是那种对细节有着近乎偏执追求的读者,而这本书的每一个部分,都似乎是为我量身定做的。从开篇对梵语诗学发展历程的宏观概述,到随后对各个流派和代表性理论的细致剖析,作者展现出的不仅是渊博的知识,更是一种对历史和思想的深刻敬意。我特别喜欢书中对于“阿兰卡拉”(Alankara)——修辞手法的详细介绍,这些精妙的比喻、象征和拟人,在梵语诗歌中被运用得炉火纯青,赋予了诗句以鲜活的生命力。作者通过引经据典,将这些抽象的理论具象化,让我能够真切地感受到它们在具体诗篇中的强大表现力。更让我惊喜的是,书中还探讨了梵语诗歌与印度哲学、宗教、乃至社会风俗之间的紧密联系,这种跨学科的视角,极大地丰富了我对文本的理解。它让我明白,诗歌不仅仅是语言的艺术,更是特定文化土壤孕育出的独特产物。这本书的出版,对于任何渴望深入了解印度古典文学的读者而言,都是一份不可多得的珍贵礼物。

评分

我一直认为,一部好的图书,不仅仅是知识的传递,更是一种情感的共鸣和思想的碰撞。《梵语诗学论著汇编》无疑做到了这一点。我深深着迷于作者在梳理梵语诗学传统时所展现出的历史纵深感,他将那些沉寂在古籍中的智慧,以一种充满活力的方式重新呈现在我们面前。我尤其对书中关于“感官”(Indriya)与“情感”(Bhava)如何交织,最终形成“罗萨”(Rasa)的探讨,给我留下了深刻的印象。这种对人类情感体验的细腻捕捉和哲学化解读,让我对诗歌的本质有了更深的理解。作者在书中引用了大量不同时期、不同风格的梵语诗歌作为例证,这些诗歌片段的选取非常有代表性,它们相互映衬,共同构筑了梵语诗歌艺术的辉煌图景。我曾花大量时间去体会这些诗句的意境,去感受其中蕴含的喜怒哀乐,而书中理论的指导,则让我能够更准确地把握这些情感的来源和表现方式。这本书,让我从一个旁观者,变成了一个更懂得欣赏的参与者。

评分

《梵语诗学论著汇编》的出现,简直是我近期在阅读领域最大的惊喜。我一直对世界各地的文学传统抱有浓厚的探索欲,而印度古典文学,尤其是其诗歌部分,一直是我的一个重要关注点。这本书,为我提供了一个系统而深入的视角,去理解梵语诗歌的理论体系。我尤其被书中关于“声音”(Dhvani)与“意义”(Artha)之间微妙关系的论述所吸引。作者以极具说服力的论证,阐释了梵语诗歌如何在字面意义之外,营造出一种更为深邃、更为引人入胜的“隐含意义”。这种艺术的精妙之处,让我叹为观止。书中还对印度古代重要的诗论家,如阿南陀瓦尔陀那(Anandavardhana)和那提(Dandin)等人的思想进行了深入的解析,这些内容极大地拓展了我对印度文学史的认知。我常常会在阅读过程中,将书中的理论与自己曾经读过的梵语诗歌进行对照,这种实践性的学习方式,让我受益匪浅。这本书,不仅仅是一部学术著作,更是一次与古老文明智慧的对话。

评分

能够读到《梵语诗学论著汇编》这样一本内容详实、见解独到的著作,我深感荣幸。长期以来,我对印度古典文学的认知,更多地停留在零散的诗歌片段和对历史背景的模糊印象。这本书的出现,如同一盏明灯,照亮了我探索梵语诗学之路。作者在介绍“陀瓦尼”(Dhvani)——诗歌的隐藏意义时,所进行的层层剥离和深入阐释,让我看到了梵语诗歌在字面意思之外,所蕴含的更为丰富和多层次的意蕴。这是一种多么精妙的艺术表达,竟然能够通过语言的巧妙运用,传递出超越言语的深刻情感和哲学思考。我反复阅读了书中关于“瑜伽”(Yogaja)——诗歌的创造过程,以及“音韵”(Chanda)——诗歌的节奏和格律的章节,从中我不仅学习到了理论知识,更感受到了梵语作为一种高度发展的语言,其在诗歌创作中展现出的无与伦比的魅力。这本书的翻译也十分到位,既保留了原文的韵味,又使得现代读者能够流畅地阅读和理解。

评分

作为一名对语言学和文学批评理论都抱有濃厚兴趣的爱好者,我被《梵语诗学论著汇编》所呈现出的学术深度和广度深深吸引。我一直认为,真正理解一种文学传统,必须深入其理论根基。《梵语诗学论著汇编》正是这样一部能够满足我这种求知欲的杰作。书中对于“词语的意义”(Shabda-artha)和“隐喻”(Upama)等概念的探讨,不仅严谨,而且极具启发性。我尤其对作者在分析“罗萨”(Rasa)时所采用的方法论感到钦佩,他不仅仅是简单地罗列不同的“罗萨”类型,而是深入挖掘了它们产生的心理机制和艺术表现形式。这种深入骨髓的分析,让我对梵语诗歌中那些微妙的情感起伏有了更深刻的体会。此外,书中还对后世梵语诗学的发展产生了深远影响的几个关键人物及其理论进行了梳理,这对于理解印度文学史的演变轨迹至关重要。我常常在阅读的过程中,会不自觉地将书中所阐述的理论与我曾经读过的梵语诗歌片段进行对照,每一次对照,都让我对那些诗句的理解更加透彻,也更加赞叹古人的智慧。这本书不仅是我案头的常备读物,更是我学术研究的有力助手。

评分

这本书的出现,无疑是我作为一名长期浸淫于古老文明文本的读者,近期最令人振奋的发现之一。我一直对印度哲学和文学有着浓厚的兴趣,尤其是在梵语这个承载着辉煌思想和艺术的古老语言中,总能挖掘出令人惊叹的智慧火花。《梵语诗学论著汇编》恰好填补了我对于梵语诗歌理论体系的系统性了解的空白。翻开它,仿佛穿越了漫长的时空隧道,直接与那些古代的智者对话。书中对于“罗萨”(Rasa)——诗歌的情感核心,以及“陀瓦尼”(Dhvani)——隐含的意义,这些至关重要的概念的深入阐释,让我对如何理解和欣赏梵语诗歌有了前所未有的清晰认知。我尤其欣赏作者在梳理和呈现这些复杂理论时的严谨性与清晰度,尽管原文本身可能存在多重解读的可能,但通过现代学术的视角,作者成功地将这些古老的思想脉络梳理得井井有条,使得初学者也能逐渐领略其精髓。书中不仅有理论的阐述,还穿插了大量引人入胜的诗歌片段作为例证,这些诗句经过精心的挑选和翻译,充分展示了梵语诗歌的独特魅力和深邃意境。每一次阅读,都仿佛是一次心灵的洗礼,让我更加沉醉于这片古老而充满生命力的文化土壤。这本书不仅仅是一部学术著作,更像是一扇通往印度文化深处的窗户,让我得以窥见其中隐藏的无尽宝藏。

评分

当我第一次接触到《梵语诗学论著汇编》时,我便被它所蕴含的深厚文化底蕴所吸引。我一直认为,要真正理解一个民族的文学,必须从其理论根基入手。这本书,恰好满足了我这一需求。我尤其对书中关于“美学”(Saukhya)和“鉴赏”(Adhyayana)的探讨,感到十分受益。作者以一种清晰且富有逻辑性的方式,梳理了梵语诗歌的审美原则和欣赏方法。我深深地着迷于书中对于“罗萨”(Rasa)——诗歌的情感体验的细致分析,它让我明白,梵语诗歌不仅仅是文字的组合,更是一种能够唤起读者强烈情感共鸣的艺术。书中还引述了大量不同时期的梵语诗歌片段,这些诗句的选取恰到好处,它们既是理论的最佳佐证,也本身就充满了艺术的魅力。我常常在阅读的过程中,会不自觉地跟着书中的理论去品味这些诗句,每一次品味,都让我对梵语诗歌的理解更上一层楼。

评分

只为诗镜【好难(大三时候码的

评分

只为诗镜【好难(大三时候码的

评分

主要在看舞论的一部分,配合着梵语本。不过黄老师翻译的一些名词有点令人匪夷所思????

评分

只为诗镜【好难(大三时候码的

评分

主要在看舞论的一部分,配合着梵语本。不过黄老师翻译的一些名词有点令人匪夷所思????

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有