《取瑟而歌:如何理解新诗》通过分析林徽因、穆旦、顾城、海子、马雁等几位优秀汉语诗人及其诗歌,提供理解新诗的有效路径,希图使读者面对一首陌生的诗时不再胆怯和无所适从,而面对熟悉的诗时,也可以恢复济慈所说的“消极感受力”——在美面前,一个人有能力经受不安、迷惘、疑惑,而不是 烦躁地务求事实和原因。
本书是waits继《既见君子:过去时代的诗与人》之后,谈论中国诗的第二本小书,这次谈论的是尚处于未完成的新诗。倘若我们能藉此辨认出那些值得信任的诗歌,体验它,探索它,被它充满,被它许诺,我们将有所收获,这收获不是知识上的,而是心智和经验上的,像经受了一场爱情或奇异的风暴,我们的生命得以更新。最终,我们在由那些最好的母语诗人构筑的汉语山河中,继续分享和延展因他们的存在而变得更为广阔的中文。
张定浩,笔名waits,1970年代生于安徽,毕业于复旦大学中文系。写诗和文章,现居上海。
就我个人而言,我是不喜欢新诗的,但是不妨碍我对新诗的理解。新诗是相对于古诗而言的。以前总觉得古诗诗我国文化的传统瑰宝,我发现,我原来的看法太狭隘,武断。任何事物只有深入了解研究之后,才能发现它骨子里的美。而新诗,就是如此。 本书是一本谈论新诗的小册子,“取瑟...
评分孺悲欲见孔子,孔子辞以疾。将命者出户,取瑟而歌,使之闻之。 约翰·凯奇:有人说 艺术应该来自内心,这样它才会深邃。不过在我看来,艺术是去往内心的。 不怕它只是我一个人的莲灯/照不见前后崎岖的人生,浮沉它依附着人海的浪涛——明暗自成了它内心的奥秘/算做一次过客在这...
评分 评分(2285字)在《取瑟而歌》中,作者张定浩选取了有代表性的几位新诗诗人:林徽因、穆旦、顾城、海子、马雁,从“所有的诗歌都是可解释的”角度,帮我们分析这五位诗人及其作品。在作者眼里,可解释,并不意味有着一个标准答案,而是说,“这首诗正在向我们发出邀请,邀请我们动...
评分(2285字)在《取瑟而歌》中,作者张定浩选取了有代表性的几位新诗诗人:林徽因、穆旦、顾城、海子、马雁,从“所有的诗歌都是可解释的”角度,帮我们分析这五位诗人及其作品。在作者眼里,可解释,并不意味有着一个标准答案,而是说,“这首诗正在向我们发出邀请,邀请我们动...
“发明词语者发明未来,我们从最好的现代汉语诗人那里亲近母语,习得语言的奥秘。”
评分读完顾城那章后不得不平静一会儿,上次因书而哭还是在塞林格那儿。我很感激作者能用这般理解的语调谈论顾城。顾城是我读的第一位当代诗人,高一。好几年我只读过他,真的印证了诗,语言,会塑造出属于它的年轻人。我知道按他的诗去活是何感受。逃避他人的复杂黑暗而自居弱小孤独。后来才懂得感伤什么也不是,但我对人际关系还是恐惧,还是力不胜任。我想摆脱他媚俗幼稚的语调,不雕琢的懒散,任性与封闭,就像摆脱原罪。所以,我很感激作者在今天也肯定这些诗的的确确美(夜深深的花束…仍触动我啊),指出他有自己的诗学确认,不是那本后人强加的琐碎的全集。或许,当初学到的只是最表面最简陋的功夫,而真有分量的轻盈纯真,几乎透明的技法,是十五六岁的我忽略的。他是我最初的朋友,我洞悉他的弱点,但他不是敌人。换个视角。重新认识他。
评分有识见,有才情,有态度。
评分詩心對詩心的見證。字裏行間浮動著「隱微的音樂」。每一篇都當之無愧地「成為另一首詩」。尤其可敬的是,作者敬重學養如同信仰,同時對「學院點金術」毫不姑息,就像他在溫柔敦厚的談話間時不時亮出批判的鋒芒。
评分好书,写海子的那篇最佳。张定浩是学者型的诗人,因其是学者,所以从文化角度谈诗可以左右逢源旁征博引;因其是诗人,所以对写诗这件事本身足够内行,做起文本细读来条分缕析面面俱到。而最重要的还是因为他是一个严肃生活的人,对痛苦与爱,都有非常独到,同时又蕴藏着普遍性的体悟。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有