圖書標籤: 詩歌 石川啄木 日本文學 日本 周作人 散文隨筆 文學 心靈
发表于2025-06-06
從前的我也很可愛啊 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
寂寞的時候,隻能念一首石川啄木。
石川啄木是天纔詩人,其詩歌有清澈的憂傷,又有明快的可愛。讀一首石川啄木,能讀齣輕輕的寂寞,也能感受淡淡的可愛。
《從前的我也很可愛啊》收錄瞭石川啄木的三部小集子包括《一握砂》《可悲的玩具》《叫子和口哨》,以及一篇談論自己詩歌創作之路的文章《可以吃的詩》。
石川啄木說:“總之歌這東西不會滅亡的。我們因瞭這個,也就能夠使那愛惜刹那的生命之心得到滿足瞭。”
石川啄木的短歌寫的都是日常之情,切身之體會,所以最能讓人感同身受。
“使愛惜刹那的生命之心得滿足”,這是石川啄木對詩歌的感受,也是我們對石川啄木的詩歌的感受。
作者:
石川啄木,本名石川一,日本明治時代詩人、小說傢與評論傢。他打破瞭日本短歌三十一音一行的定例,開創瞭短歌新形式,為日本詩歌的發展作齣瞭重要貢獻。石川啄木一生貧病,死時年僅二十六歲。
譯者:
周作人:中國現代著名散文傢、思想傢、翻譯傢,魯迅之弟。開啓“閑適散文”流派,上承蘇軾、李漁、袁枚等小品文,下啓廢名、俞平伯、梁實鞦、冰心等。
閑適散文代錶作:《喝茶》《北京的茶食》《故鄉的野菜》《苦雨》等。
翻譯作品代錶作:《石川啄木歌集》《枕草子》《古事記》《浮世澡堂》等。
榖崎潤一郎、林語堂、鬍適、徐誌摩、鬱達夫、何其芳、梁實鞦、鄭振鐸、巴金、硃光潛、蘇雪林、廢名、張中行、董橋、錢理群、鍾叔河、止庵、陳丹青、竇文濤、梁文道、馮唐、黎戈、程璧等盛贊。
石川啄木的短歌,讀過二三冊,生活感十足,能看見生活的一部分。
評分石川啄木的短歌,讀過二三冊,生活感十足,能看見生活的一部分。
評分“把發熱的麵頰 埋在柔軟的積雪裏一般, 想那麼戀愛一下看看。”
評分時不時就有一兩句戳中內心柔軟或者潰爛的地方,嚶嚶嚶嚶。
評分石川啄木的短歌,讀過二三冊,生活感十足,能看見生活的一部分。
石川啄木的短歌有种闭着眼睛往生活里撞的感觉。写的明明是日常的心绪、身边的人、季节,轻巧明晰,但并不明亮。细微的情趣,他不站在地面上歌唱,倒像迎着风眼泪却永远干不了的状态。“ 从留恋变成哀伤,从哀伤变成自嘲。 ” 二十岁的年龄,做了父亲的诗人,应该多些希望的。 ...
評分石川啄木的短歌有种闭着眼睛往生活里撞的感觉。写的明明是日常的心绪、身边的人、季节,轻巧明晰,但并不明亮。细微的情趣,他不站在地面上歌唱,倒像迎着风眼泪却永远干不了的状态。“ 从留恋变成哀伤,从哀伤变成自嘲。 ” 二十岁的年龄,做了父亲的诗人,应该多些希望的。 ...
評分据《周作人年谱》(张菊香、张铁荣编):一九五九年三月十日,“得人民文学出版社信,约先为翻译日本石川啄木的诗歌,即着手翻译”;五月十一日,“翻译日本石川啄木诗歌脱稿”;五月十五日,“校阅所译日本作家石川啄木诗歌讫”;一九六二年一月,“与卞立强合译的《石川啄木...
評分据《周作人年谱》(张菊香、张铁荣编):一九五九年三月十日,“得人民文学出版社信,约先为翻译日本石川啄木的诗歌,即着手翻译”;五月十一日,“翻译日本石川啄木诗歌脱稿”;五月十五日,“校阅所译日本作家石川啄木诗歌讫”;一九六二年一月,“与卞立强合译的《石川啄木...
評分在一个深夜开始读石川啄木,另一个深夜读完。 他的诗适合每个无眠的夜、独自一人的傍晚、阴雨绵绵的所有季节。 忧思和欢喜都变得简单,简单的背后是一个人的一生:对温暖的眷念,对压力的排解,以及无数个不可对人言却一定得表达出来的小念头。 三句短短的话放在一起/就成了连...
從前的我也很可愛啊 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025