发表于2024-11-25
翻譯研究 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《翻譯研究》主要內容:翻譯是不同語言的國傢、民族或個人進行思想交流,達到相互理解的中介手段,是溝通中外政治、經濟、文化、科技、藝術的橋梁,對社會變革、經濟發展和語言文學的交流均起很大的作用。因此,翻譯工作者肩負著極其重要的使命。
改革開放二十多年來,翻譯工作者的作用更加凸顯,任務更加光榮,責任更加重大。不難設想,一個全麵開放、蓬勃發展的社會,沒有同樣蓬勃發展的翻譯事業,該會是什麼樣子。隨著社會的發展與進步,翻譯工作的重要性日益為人們所認識、所關注;翻譯愈來愈受到重視、得到承認、受到尊敬。譯屆同仁為此感到欣慰。
為促進河北省翻譯事業的發展,由河北省翻譯工作者協會舉辦的“河北省翻譯工作者協會2007年年會暨翻譯理論與實踐研討會”於2007年6月3日在河北師範大學外國語學院召開。來自全省的70餘名會議代錶及河北師大外國語學院翻譯係師生近百人參加瞭會議。大會邀請瞭我國著名翻譯理論傢江楓教授就當前國內翻譯理論研究與實踐關係問題做瞭學術報告,受到與會代錶的熱烈歡迎。此次研討會有兩大亮點,其一是青年學者、研究生積極踴躍參與研討,湧現齣瞭大量年輕翻譯人纔,使我們看到瞭我省翻譯界未來的發展希望。其二是文學翻譯方麵齣現瞭不少引人矚目、值得稱道的高水平研究論文,充分展示瞭我省翻譯工作者近期的研究水平和研究成果。對提高我省翻譯實踐與教學研究水平,開創我省翻譯工作的新局麵起到瞭良好的促進作用。
評分
評分
評分
評分
翻譯研究 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024