岡倉天心生於1862年,1913年過世,是明治時代美術界著名的指導者。齣生於橫濱,東大畢業後進入文部省,為日本現代美術的復興盡心盡力。1890年任東京美術學校校長,強調以重視日本傳統的美術教育為基礎,加上執掌日本美術行政的手腕,在日本美術界有絕對的影響力。1898年在美術學校的內部爭議中辭職。後來為瞭跟官學對抗,創立瞭日本美術院,新日本繪畫運動於焉展開。1904年以後兼任波士頓美術館的東洋部長,對國際美術交流也有貢獻。
茶文化,是東方文化的深層精隨。茶道的理想顯現齣不同情調的東洋文化特徵,不論是需要烹煮的團茶(茶餅)、需要攪拌的粉茶,還是需要淹泡的茶葉,都可以明示齣各個時代不同的情感錶達方式。
茶的原理並不僅止於一般所言的審美主義而已。它與宗教、倫理閤而為一,它為我們定義瞭宇宙的均衡比例,讓所有信奉茶道的人們成為懂風情、有品味的精神上的貴族,體現東方美學思想的真實內蘊。
《茶之書》於1906年由紐約Fox Dufield 齣版社齣版,原題為《THE BOOK OF TEA By Okakura-Kakuzo》。「此書一於美國付梓上市,便席捲瞭美國全土。不僅為中學教科書所轉用,更於兩、三傢不同齣版社發行;甚至穿越海峽,陸續譯為法文、德文版本,遍及全歐洲。《茶之書》的「岡倉」(Okakura)赫赫有名,舉世皆知」(齋藤隆三『岡倉天心』人物叢書40、吉川弘文館、1960)。順帶一提的是,德文版、法文版分別正式於1922、1927年付梓,其後又陸續被翻譯成瑞典語、西班牙文等等。1944年左右齣現瞭中文版本,但目前無法確切考察。此次由鄭夙恩君將之翻譯成中文,可說是在颱灣首次發行的中文版本。──亞洲藝術學會會長 神林?道
今天我们之于日本的认知,几乎走入一种奇特的境地。一方面是两国之间复杂的民族情感纠葛难以撇清,反而阻碍我们深入接触的可能;另一方面,作为亚洲文化传统的策源地,我们也从来没有觉得有必要去认真审视蕞尔小国的文化。其结果,原是一衣带水的邻邦,秉承同一文化血脉的东方...
評分 評分今天我们之于日本的认知,几乎走入一种奇特的境地。一方面是两国之间复杂的民族情感纠葛难以撇清,反而阻碍我们深入接触的可能;另一方面,作为亚洲文化传统的策源地,我们也从来没有觉得有必要去认真审视蕞尔小国的文化。其结果,原是一衣带水的邻邦,秉承同一文化血脉的东方...
評分很精致的一本书,虽然在对茶道本身的介绍并不体系,其严谨性也有待考究,但全文不失为文采隽永,芬芳满溢。看完之后再次感慨中华民族,泱泱大国,该传承的文化没传承,不该传承的却统统下来了。 全文摘录笔记: ---- 茶道是一种对“残缺”的崇拜,是在我们都明白不可能完美...
評分作者冈仓天心,译者谷意,虽然我不知道这是不是作者译者的真实姓名,还是笔名,但是单是这两名字,倒是很符合茶之书的名字,有点装,却恰如其处。 虽然这本书是谈茶,文字却绝不是静若止水,闲淡闲淡那种,倒像以前的大儒士,他是有学识的,但世俗眼光儒士必须谦虚的,尽是收敛...
生活中的禪學應用和文化輸齣的重要性,把一種生活方式上升到儀式感,不僅提升瞭品味也提升瞭茶道的價值
评分短小但不精悍,很多地方有些誇張和牽強。上個世紀初在美國大受歡迎的原因,大概是因為較早的藉茶道闡述東方哲學與藝術,並與西方做瞭比較的原因吧
评分什麼是茶的藝術呢?通過這本書可以瞭解。更是讓我體會到瞭,茶也是一種行善的方式,而是於暗中行善,並於偶然間得到快樂~!
评分短小但不精悍,很多地方有些誇張和牽強。上個世紀初在美國大受歡迎的原因,大概是因為較早的藉茶道闡述東方哲學與藝術,並與西方做瞭比較的原因吧
评分短小但不精悍,很多地方有些誇張和牽強。上個世紀初在美國大受歡迎的原因,大概是因為較早的藉茶道闡述東方哲學與藝術,並與西方做瞭比較的原因吧
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有