图书标签: 但丁 宗教 神曲 文艺复兴 外国文学 诗歌 经典 插图本
发表于2024-07-13
神曲 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
《多雷插图本:神曲》法国画家多雷创作的二百三十幅《神曲》故事黑白版画,以其对《神曲》内容的深刻领悟和准确传达,上百年来一直为专家和教徒所推崇。多雷《神曲》插图中体现出的严谨的画风、虔诚的态度,尤其是瑰丽而奇特的想象,以及对史诗般宏大场面和气氛的渲染、驾驭能力,是其他插图画家难以望其项背的。可以看出多雷在进行创作时,将古典主义的精神、现实主义的态度和浪漫主义的想象进行了完美的结合,从而使得每幅插图既烘托了《神曲》精神又获得了自身独立的审美价值,而这恰恰是多雷的《神曲》版画插图得到后世公推的原由。
但丁(1265-1321):意大利最著名的诗人,现代意大利语的奠基者,欧洲文艺复兴时代的开拓人物,被恩格斯誉为“中世纪的最后一位诗人,同时又是新时代的最初一位诗人”。其代表作《神曲》是古希腊、古罗马文学和文艺复兴时朝文学这两个欧洲文学高峰之间承上启下的伟大作品。在但丁身上,既体现了中世纪的文化思想,又昭示了文艺复兴时期最初的光芒。
古斯塔夫·多雷(1832-1883):不仅是19世纪最成功的插图画家,也被公认为数百年来最优秀的插图画家。他曾为《圣经》、《神曲》、《失乐园》等许多世界闻名的巨著画过插图,生动再现了原著的风貌,被世人誉为“世上最伟大的文图绝配”。多雷作品如“漂浮在梦幻中”的辉煌风格非常适合这些经典名著。它们作为精品,一直流传至今。
人之才真是奇妙无穷~无论有无,自拟天地!
评分好难读
评分人之才真是奇妙无穷~无论有无,自拟天地!
评分這個譯本較差,語言貧瘠、省略過多。沖著圖去的
评分这个译本还不错,但丁果然不是我这种肤浅的小青年读得懂的。。最后的天堂篇就跳着看过了。。唉。。劝你们别读。。发疯别怪我没提醒。。
女子之不幸有诸种,其中一项肯定是但丁的妻子。但丁夫人之不幸有甚于托尔斯泰夫人和陀思妥耶夫斯基夫人,甚至更不幸于莎士比亚夫人,尽管莎夫人在万贯家财的莎翁死后只得到一张“次好的床”。虽然有人追究说根据当时英国风俗,“次好的床”是最贵重的礼物,然而莎翁对其夫...
评分 评分85万字,终于看完了,看了好久,越往后看,越不好看。 我看的是田德望先生的翻译,从意大利文直接翻译成中文,皇皇巨著,费尽心血。除了翻译正文之外,注释的文字又是正文的几倍。如《地狱篇》正文7万字,注释文字16万字。 我特地选的翻译成散文的文体,有不少人认为翻译成诗...
评分——《神曲·地狱》的东拉西扯 马翰如/文 鲁迅曾说过:“在年轻时候,读了伟大的文学者的作品,虽然敬服那作者,然而总不能爱的,一共有两个人。”一个是陀斯妥耶夫斯基,还有一个,就是但丁。说是读《神曲·炼狱篇》时,见“有些鬼魂还在把很重的石头,推上峻峭的岩壁去...
评分这本书是在卓越买的,当时主要是图便宜,才10块钱。买过之后很兴奋,语言流畅而清晰。比朱维基和田德望的译文好多了。 开始接触《神曲》时,只是读了译文版朱维基的译文,朱的译文是从英文版转译的,虽然是诗体,但读来很是笨重。朱的译文我前后读了两遍,第一次读完《地狱篇》...
神曲 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024