图书标签: 纪德 法国 哲学 诗歌 法国文学 安德烈·纪德 文学 诗
发表于2025-01-29
地上的粮食 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025
唐祖论,1931年出生于上海。毕业于南京大学外文系法语专业,法语副教授。中国比较文学研究会会员;上海翻译家协会会员。2007年获法国学术棕榈奖骑士勋章。主要译著:《地粮·新粮》、《苦儿历险记》、《埃梅童话》、《巴黎圣母院》、《瓦莱里散文选》等;编著有:《法汉实用辞典》、《不屈的中国人》等。
安德烈·纪德(Andre Gide,1869—1951),法国二十世纪最重要的作家之一。主要作品有小说《伪币制造者》、《背德者》、《窄门》等;散文诗《地粮》、《新粮》等;回忆录《假如种子不死》等。1947年获得诺贝尔文学奖。其作品“以无所畏惧的对真理的热爱,并以敏锐的心理学洞察力,呈现了人性的种种问题与处境”。《地粮》是纪德的福音书,它开一代风气之先,有很强的生命力,是法国好几代青年醉心的读物。它是一部热爱生活,讴歌人的自由、解放,帮助人认识自我、认识世界的生活教科书。
“在肉体的消耗中寻求精神上的解放” “任何不先经过感觉的知识对于我都是无用的”
评分这本书适合反复阅读,慢慢琢磨
评分四个译本中最好的一个
评分三四年前的随身读物,为每一声“拿塔纳埃勒”而心动。搬家后此书不知所踪,欲新购亦不得,犹记得额头抵在晨窗之上的冰凉的热狂。我欲望以自己的伦理生活,不惜做快乐的“背德者”。从此,“抛下我的书吧”——我将取得自己的食粮。2016.9.20.
评分“我最大的感官快乐,是我的干渴得到解除。”
不久前,有位好友曾向我表达这样的疑惑:为什么在读纪德的《背德者》时,丝毫不觉纪德“被魔鬼俯身”,也不感到其作在道德上有伤风化。当时我没读过纪德,便打趣说:或许是你自己的尺度太宽了吧。 借此次【读品】“纪德”专辑的机会,最近也在陆陆续续读纪德。这段...
评分“真正的诗在任何语言翻译中都永远保持它的价值”,这是戴望舒对“诗不可译”的著名悖论。这是在看纪德的《地上的粮食》时发现的,地粮的语言非常之美,感觉到作者轻柔的呼吸和对自然的热爱,读这本书,仿佛在神秘美丽的自然中奔跑。试列举一段他的文字: 在树枝下美丽的...
评分其实我不会起标题。 一、 这是我第二次读《Les nourritures terrestres》这本书了。为什么要使用法语的原文标题呢?原因在于我第一次看的是李玉明《人间食粮》这个译本,而这一次读的确实盛澄华先生翻译的《地粮》。 在拿到书之前就从不同的角度了解到译文的编辑对于盛澄...
评分因为木心的文学回忆录,然后在家附近的书店看到这本书,小小一本就买回家了。这本书看了三次,前两次因为看不下去只稍稍看了些便放弃了。最后一次,或许是因为理解了作者想表达的观点,从作者的角度去看,不但看懂了,而且收货颇丰,其中包含的智慧,让我产生共鸣。一个好...
评分其实我不会起标题。 一、 这是我第二次读《Les nourritures terrestres》这本书了。为什么要使用法语的原文标题呢?原因在于我第一次看的是李玉明《人间食粮》这个译本,而这一次读的确实盛澄华先生翻译的《地粮》。 在拿到书之前就从不同的角度了解到译文的编辑对于盛澄...
地上的粮食 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025