地狱一季

地狱一季 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:花城出版社
作者:[法] 阿蒂尔·兰波
出品人:
页数:111
译者:王道乾
出版时间:1991.1
价格:1.75
装帧:平装
isbn号码:9787536007765
丛书系列:现代散文诗名著译丛
图书标签:
  • 兰波 
  • 诗歌 
  • 法国文学 
  • 法国 
  • 王道乾 
  • 诗 
  • 垮掉的一代先驱 
  • 象征主义 
  •  
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

读后感

评分

最早看王道乾是翻译杜拉斯的《情人》 深见其文学底蕴 翻得相当到位 使杜拉斯的语言魅力有增无减 后看地狱一季 初看觉得不理解 后来找到法语版对照看 发现 王道乾先生的每一句都是仔细推敲的 不理解是因为兰波的诗本身晦涩 隐喻较多 仔细分析全诗方能窥其精华。先生的翻译是相...  

评分

阿瑟·兰波,我心中的诗界第一鬼才,为《醉舟》深深折服,感叹于兰波的苦难人生和惊世骇俗的抉择。《地狱的一季》是兰波的精髓,“我是被天上的彩虹罚下地狱,幸福曾是我的灾难,我的忏悔和我的蛆虫:我的生命如此辽阔,不会仅仅献身于力与美。”“我终于使人类的希望在我的精...  

评分

以往,如果我没有记错,我的生命曾是一场盛宴,在那里,所有的心灵全都敞开,所有的美酒纷纷溢出来。 一天夜晚,我让 “ 美 ” 坐在我的双膝上。 —— 我感到她的苦涩。 —— 我污辱了她。 我拿起武器反抗正义。 我逃离。噢,女巫,苦难,仇...  

评分

翻译得还不错,兰波的理想是世界大同,可惜实现不了,后面一本写的更好,封笔之作《彩图》!太美了! 不读旺活一生。

评分

最早看王道乾是翻译杜拉斯的《情人》 深见其文学底蕴 翻得相当到位 使杜拉斯的语言魅力有增无减 后看地狱一季 初看觉得不理解 后来找到法语版对照看 发现 王道乾先生的每一句都是仔细推敲的 不理解是因为兰波的诗本身晦涩 隐喻较多 仔细分析全诗方能窥其精华。先生的翻译是相...  

用户评价

评分

真正有力与美的天才之作。

评分

几年后重读,甚是喜欢。

评分

不管译者多么优秀,诗译出来都有点隔,有机会会去学法语的吧。但还是战栗于穷尽古今的谵妄,当旧言语被打乱炼金,诗人以预言通灵般的洞察力让西方世界“回归大地”,“拥抱现实”,“走进壮丽辉煌的新都城”。

评分

太过热烈的火会把自己烧毁。

评分

能在尚未超过20岁的自述的开头写出:“我的生命曾是一场盛宴,所有的心灵全部敞开,所有的美酒纷纷溢出来。”的诗人,我认为他必定癫狂。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有