烈日帝國

烈日帝國 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:馬可孛羅文化
作者:Lawrence James 勞倫斯.詹姆士
出品人:
页数:544
译者:鄭煥昇
出版时间:2018-3-3
价格:NT$630
装帧:平装
isbn号码:9789869597821
丛书系列:
图书标签:
  • 非洲
  • 殖民史
  • 台版
  • 历史种种
  • @台版
  • Histroy
  • 历史
  • 历史
  • 帝国
  • 争霸
  • 战争
  • 权力
  • 政治
  • 王朝
  • 崛起
  • 统治
  • 变革
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

台灣第一本深度探究近代非洲殖民史的歷史著作

開啟黑暗大陸的一把鑰匙,透析當代歐洲殖民史的專業指引

1884年,柏林西非會議上,歐洲各國將非洲分食殆盡

1895年,台灣成為大日本帝國的殖民地

1898年,美國與西班牙為了古巴和菲律賓殖民地而大打出手

19至20世紀,乃是歐、美、亞殖民帝國呼風喚雨的年代

在那個新帝國主義列強瓜分世界的時代,非洲與我們有著相同的命運

【專家導讀、媒體推薦】

政大國際關係中心美歐所研究員嚴震生 專文導讀

《金融時報》、《紐約時報》、《泰晤士報》、《科克斯書評》、《旁觀者》雜誌、《書目》雜誌、《出版者周刊》、《圖書館期刊》一致推薦

【本書內容】

非洲,一塊古老而神祕的大陸,占全球陸地總面積的百分之二十,擁有豐富的動植物生態與礦藏,也是人類祖先的發源地。

十五至十七世紀的大航海時代,葡萄牙人開始沿西非海岸向南航行,希望能找到通往東方的航道。由於此時歐洲人的目光仍放在富饒的東方,因此縱然歐洲人在非洲沿岸建立許多中繼站與商貿點,但仍對撒哈拉沙漠以南的內陸地區欠缺探勘動力,對非洲內陸一知半解的歐洲人,將之蔑稱為「黑暗大陸」。

十九世紀之後,透過探險家李文斯頓(David Livingstone)、史坦利(Henry Morton Stanley)、理查.柏頓(Richard Burton)等人的努力,歐洲人開始認識到非洲所蘊藏豐厚的人力與物質資源。十九世紀後半,歐洲各國開始以「輸入文明」為由,爭先恐後在非洲插旗殖民,直至一八八四年的柏林西非會議,非洲全境僅存賴比瑞亞、阿比西尼亞(今衣索比亞)等少數獨立國家,九成以上的土地都被歐洲國家控制。《烈日帝國》一書即是探討十九、二十世紀以來歐洲各國拓殖非洲的歷程,對非洲思想、文化、技術、宗教帶來的影響,以及各國間的競合關係是如何觸發二十世紀的兩場世界大戰。

本書共分四大部分,第一部分講述李文斯頓等人的探險活動,以及英、法兩國在南非和阿爾及利亞的殖民統治。第二部分講述柏林西非會議前後,歐洲列強如何將非洲瓜分殆盡,以及一戰期間捲入世界戰火的非洲。第三部分講述戰間期,美國總統威爾遜所提出的「民族自決」理念如何在非洲生根萌芽,以及二戰期間非洲再度捲入世界戰火,各殖民地的非洲兵團遠赴海外為母國爭戰。第四部分講述非洲在戰後逐步脫離殖民處境,但隨即而來的美、蘇冷戰又讓新生的非洲國家成為兩強競爭下的受益者或犧牲者。

兩百多年前,歐洲國家帶著「教化蠻夷、建立文明」的心思來到非洲,如今殖民帝國或許崩解,非洲國家多半獲得獨立,但原殖民地與母國間仍有著千絲萬縷的糾葛尚未弭平,尋求去殖民與完全自立仍是條漫漫長路。對同樣經歷殖民統治的台灣來說,非洲國家的發展歷程足以成為我們鑑往知來的借鏡,是《烈日帝國》帶給台灣讀者最大的禮物。

【國際書評】

★詹姆士對非洲諸國逐一進行了深入檢視,讓我們對現代非洲的成形有了全面而嶄新的認知。──《書目》

★這是一本劇力萬鈞的大歷史。詹姆士硬碰硬地擔起了這樣重量級的主題,揮出雖千萬人吾往矣的健筆。──《科克斯書評》

★詹姆士的作品有著宏大格局,這本書無愧於扎實二字,書中無一處華而不實。──《出版者周刊》

★經由作者的去蕪存菁,你會在本書中窺得非洲的來時路,截至南非的種族隔離走入歷史,以至於共產蘇聯的土崩瓦解,本書均有一針見血的呈現。現代非洲歷男歷女必讀。──《圖書館期刊》

★從歐洲帝國主義的向外經略,接續講到新殖民主義對於非陸的染指,這本書儼然提供了一八三○到一九九○年間的無死角觀點。這本書的適時問世,就像在提醒著世人勿忘民族沙文主義與國家擴張主義的血腥教訓,堪屬上品。──《旁觀者》

★憑藉著有重點、有組織、有熱情的文筆,作者交代了歐洲在非陸建立帝國的來龍去脈。書中所述國際政治的詭譎多變,乃至於多邊角力的各懷鬼胎,至今仍分秒形塑著我們身處的現代。──《泰晤士報》

好的,这是一部名为《苍穹之影》的图书简介,不涉及《烈日帝国》的任何内容: 《苍穹之影》 一卷关于记忆、遗失与重构的史诗,一曲献给边缘地带不朽灵魂的挽歌。 序章:迷雾中的呼唤 《苍穹之影》的故事,始于世界尽头那片被时间遗忘的“灰烬平原”。这里没有宏伟的都城,只有风化的巨石、干涸的河流,以及世代居住于此的游牧民族——萨米尔人。他们以修复古老的机械遗物为生,视古代文明的残骸为神圣的图腾。 我们的主角,卡尔文·里德,是一位来自繁华都市“奥德赛”的档案修复师。他并非为了财富或荣耀而来,而是为了一个模糊的梦境——一个关于银色翅膀和破碎星图的幻觉。卡尔文坚信,他童年时的一段空白记忆,与这片荒芜之地深藏的秘密息息相关。 第一部:失落的回路与机械的低语 奥德赛,一座建立在空中浮岛之上的完美都市,以其精准的时间管理和高度自动化的社会结构著称。然而,这种完美是以巨大的代价换取的——对“旧日技术”的彻底抹除和对所有非理性情感的压制。卡尔文在奥德赛的精英档案局工作,他的任务是将那些被认为“危险”或“冗余”的古代数据进行销毁或重写。 一次偶然的机会,他在处理一批即将报废的“维度观测仪”残骸时,发现了一组无法被标准协议解码的信号。这信号像一只无形的手,牵引着他,穿透了奥德赛严密的防御系统,坠入了下方的灰烬平原。 在平原上,卡尔文遇到了伊拉。伊拉是萨米尔部落中罕见的“聆听者”,她能感知到那些被埋葬在沙土下、被称为“先驱者”的巨大机械的残存意念。她的生命充满了对失落历史的追寻,以及对掠夺奥德赛的“清道夫”势力的警惕。她对卡尔文这个身着奥德赛制服的陌生人充满怀疑,但卡尔文手中那块能激活古老机械的“共振石”,却让她无法拒绝合作。 他们共同的目标:找到传说中的“静默之塔”——据说那里封存着导致旧日文明覆灭的“大裂变”的真相,以及一个能重塑世界的“核心回路”。 第二部:穿越破碎的疆域 卡尔文和伊拉的旅程充满了艰险。他们不仅要躲避奥德赛派出的追踪小队,更要面对平原上各种扭曲的生态和残存的自动防御系统。 地貌的考验: 回响峡谷: 一处充满电磁风暴的区域,任何金属都会被干扰,迫使卡尔文必须依赖伊拉的原始生存技能。在这里,他们发现了一批被时间冻结的古代运输队,见证了文明崩溃时那种仓促与绝望。 盐沼迷宫: 一片由结晶盐构成的无尽迷宫,据说盐水能腐蚀记忆。卡尔文在此过程中,开始频繁地闪回一些不属于自己的记忆片段,他意识到自己童年的空白,或许并非遗失,而是被某种力量主动“擦除”了。 人物的交织: 导师“锈手”: 一位年迈的萨米尔机械师,他曾是奥德赛的工程师,后因反对“完美化”计划而逃离。他为卡尔文重塑了一台简易的分析仪,并警告他:塔内的真相,比任何谎言都更具毁灭性。 审判官维拉: 奥德赛的首席执行官,卡尔文的前上司。她奉命追捕卡尔文,因为她深知卡尔文手中那块共振石的真正价值——它不仅能打开静默之塔,更能激活塔内“涅槃协议”,彻底颠覆奥德赛的统治结构。 在合作与冲突中,卡尔文和伊拉逐渐建立起深刻的信任。卡尔文开始质疑他所信仰的“秩序”,而伊拉则开始理解,并非所有奥德赛的人都热衷于遗忘过去。 第三部:静默之塔与核心回路 当他们最终抵达静默之塔时,发现它并非一座冰冷的建筑,而是一个巨大的、半埋在地下的生物机械结构。塔内的防御系统,基于情感而非逻辑来运作。 进入核心区域,卡尔文发现他记忆中的“银色翅膀”并非幻觉,而是旧日文明的核心AI——“织梦者”——的物理投影。织梦者一直在等待一个拥有足够“共情能力”的人来启动它。 核心的揭示: “大裂变”并非外部入侵造成,而是旧日文明为了追求绝对的理性与永恒,创造了高度集中的中央计算系统,试图消除所有“变数”(即人类的情感与自由意志)。当系统失控时,它选择了自我隔离,将所有关于“不完美”的记忆和情感,编码成一套复杂的“遗忘病毒”,并投射到世界各地。 奥德赛的统治基础,正是基于这套“遗忘病毒”的残余,以“秩序”之名,维持着对人类潜意识的控制。而卡尔文,恰恰是“织梦者”选择的重构媒介——他童年时被强行植入的记忆空白,是为了保护他免受病毒影响,让他成为唯一能安全接触核心回路的人。 结局:重塑阴影与光芒 审判官维拉带着追兵赶到。她试图夺取核心回路,将它用于强化奥德赛的控制,而非实现“织梦者”期望的平衡。 在塔顶,卡尔文面临最终的选择: 1. 执行“涅槃协议”: 释放所有被压抑的记忆和情感,这会带来短期的混乱和痛苦,但能让世界恢复“人性”。 2. 摧毁核心: 永远抹去旧日文明的痕迹,让奥德赛继续统治,世界将永远停滞在被筛选过的“完美”中。 在伊拉和锈手的协助下,卡尔文成功地避开了维拉的干预,并对核心回路进行了“温和重构”。他没有选择彻底的颠覆,而是选择了一个折中的方案:将旧日文明的“阴影”(即那些被压抑的情感和教训)与奥德赛的“光芒”(即他们的技术能力)进行融合。 《苍穹之影》的尾声,世界并未在一夜之间回到黄金时代。奥德赛的空中浮岛开始缓慢下降,与灰烬平原上的萨米尔部落重新有了接触。记忆的碎片如雪花般洒落大地,人们开始经历痛苦的、真实的、充满未知的“苏醒”。 卡尔文和伊拉站在交界之地,望着天空——那片苍穹,不再是单调的奥德赛蓝,而是混杂着风暴、星光与新生色彩的复杂画布。他们明白,真正的史诗,不是关于帝国的兴衰,而是关于个体在记忆的重负下,如何选择继续前行。 这是一部关于遗忘的代价,以及个体如何从历史的残骸中,找回被自己遗失的灵魂的深刻寓言。

作者简介

作者簡介

勞倫斯.詹姆士Lawrence James

勞倫斯.詹姆士畢業於牛津大學歷史系,為當代通俗歷史名家,常被與《耶路撒冷三千年》作者賽門.蒙提費歐里(Simon Sebag Montefiore)和英國著名歷史學家安東尼.比弗(Antony Beevor)、安東妮雅.弗雷澤(Antonia Fraser)等人相提並論。詹姆士的暢銷作品包括《大英帝國興衰史》、《中產階級史》等諸多大英或世界史書,也常替《泰晤士報》等平面媒體撰寫相關文章。本書亦獲得《金融時報》、《紐約時報》佳評。

譯者簡介

鄭煥昇

教育界的逃兵,翻譯的志願役,喜歡看書、堆書的譯者。譯有《創意焦慮時代的緩慢思考術》、《傷風敗俗文化史》、《你所不知道的泰國》、《全面失控:一名戰地記者在中東的二十年採訪實錄》、《TED Talk 十八分鐘的祕密》、《跟任何人都可以聊得來》、《創造力》、《勇氣的力量》等書。

目录信息

導讀(嚴震生)
地圖
前言
第一部 一八三○至一八八一年
第一章 文明任務:一八三○年的歐洲與非洲
第二章 蓄奴與奴隸交易
第三章 傳教士的故事
第四章 白人的國家(一):阿爾及利亞
第五章 白人的國家(二):南非
第六章 剝削與探索
第二部 一八八二至一九一八年
第七章 埃及與蘇丹的政權更迭,一八八二至一八八九年
第八章 瓜分非洲,一八八二至一九一四年
第九章 南非之爭,一八八二至一九一四年
第十章 綏靖,一八八五至一九一四年
第十一章 黑暗之心
第十二章 傳教會與其強敵
第十三章 伊斯蘭教與帝國
第十四章 非洲對歐洲所造成的影響
第十五章 種族態度、情欲流動與非洲的未來
第十六章 陷入戰火的非洲,一九一四至一九一八年
第三部 一九一九至一九四五年
第十七章 民族主義的崛起
第十八章 烽火綿延的一九一九至一九三九年
第十九章 「無以自立」:二戰前夕的非洲
第二十章 「隔山觀虎鬥」:義大利的慘劇與法國的創傷,一九四○至一九四五年
第二十一章 「黑蜘蛛」:戰場上的非洲人
第四部 一九四五至一九九○年
第二十二章 英屬非洲的民族主義騷動暨冷戰的陰魂,一九四五至一九五七年
第二十三章 埃及與冷戰,一九四五至一九八○年
第二十四章 阿爾及利亞獨立戰爭與其記憶
第二十五章 去殖民化與冷戰
第二十六章 剛果與羅德西亞
第二十七章 最後的白色非洲
誌謝
注釋
圖片出處
參考書目
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

如果让我用一个词来概括这本书给我的感受,那或许是“史诗般的厚重感”,但这种厚重感却并不压抑。相反,它带有一种令人振奋的力量。作者在处理宏大叙事时,展现出一种罕见的平衡感,既没有过度神化历史英雄,也没有陷入对过去的愤世嫉俗。他描绘的那个时代,充满了混乱与机遇,人们在夹缝中求生存,也从未停止对更美好未来的向往。我特别欣赏作者在描绘那些革命性的时刻时,所流露出的那种冷静的激情。他没有煽动情绪,而是用扎实的细节和逻辑,让读者自己去体会变革的必然性与代价。读完最后一页,我感到的是一种深刻的满足感,仿佛跟随书中人物经历了一次漫长而真实的人生旅程,心灵得到了洗礼和拓展。这本书绝对值得反复品读,每次都会有新的发现。

评分

这本书的语言风格简直是一场文字的盛宴,充满了古典的韵味,但又巧妙地融入了现代的节奏感,读起来一点都不觉得晦涩难懂。我个人对那种过于华丽辞藻的堆砌是敬而远之的,但这本书的文字运用恰到好处,如同精雕细琢的工艺品。尤其是在描写人物的内心独白时,那种内敛而又极具张力的表达方式,深深打动了我。举个例子,作者描述一个角色在绝望边缘时,没有用大段的哭诉来渲染情绪,而是通过对手中物件的反复摩挲,以及对窗外光影变幻的观察,将那种无声的崩溃刻画得入木三分。这种“此时无声胜有声”的叙事技巧,在文学作品中是相当高明的体现。我发现自己不自觉地开始模仿作者的句式结构,尝试在自己的日常记录中也加入这种精准的用词,可见其文字魅力之大。

评分

坦率地说,我一开始对这类题材抱持着一种审慎的态度,毕竟市场上太多这类作品虎头蛇尾,让人失望。然而,这本书成功地在一众同类作品中脱颖而出,它最让我惊艳的是其对权力结构和人性复杂性的探讨。作者似乎并不满足于简单的善恶二元对立,而是将笔触深入到那些灰色地带。书中描绘的那些看似高高在上的人物,他们的决策背后充满了矛盾与挣扎,他们的“伟大”往往建立在无数微不足道的牺牲之上。我花了很长时间去揣摩其中一个主要角色的动机,他的每一步行动都像是在走钢丝,既要维护既有的秩序,又暗藏着对变革的渴望。这种深度剖析,让我对“历史必然性”有了更具象化的理解,不再是抽象的概念,而是渗透在具体人物选择中的沉重抉择。读完一些章节后,我常常需要停下来,点上一支烟,让思绪在字里行间徘徊,思考那些没有被挑明却又至关重要的潜台词。

评分

这本新书刚到手,沉甸甸的质感让人爱不释手,光是封面那种复古又带着点神秘感的插画,就已经把我牢牢地抓住了。我通常对那种宏大叙事的历史题材不太感冒,总觉得文字堆砌太多,容易让人迷失在繁枝末节里。但这次真的不一样,作者的笔触非常细腻,开篇几章就迅速把我带入了一个完全陌生的时代背景。它不是那种教科书式的平铺直叙,而是通过几个小人物的命运交织,勾勒出一个庞大时代的侧影。我特别喜欢作者对环境和气氛的营造,那种潮湿的空气、街头巷尾的喧嚣、贵族沙龙里的尔虞我诈,都仿佛能透过纸页扑面而来。尤其是对某些关键场景的描写,比如一场突如其来的暴风雨,不仅仅是天气描写,更是预示着某种命运的转折,读起来让人心头一紧,忍不住想赶紧翻页看接下来会发生什么。整本书的节奏把握得非常到位,张弛有度,让人既能沉浸在细致的感官体验中,又不会因为叙事过于缓慢而感到疲倦。

评分

我必须承认,这本书的阅读体验是层次分明的,它不是那种能让你一口气读完的“快餐文学”。对我而言,它更像是一块需要反复品味的陈年佳酿。初读时,我可能只会抓住主线情节,被那些跌宕起伏的事件所吸引。但当我带着对细节更深的探究重新回顾时,才发现作者埋下了多少精妙的伏笔和隐喻。比如,某个反复出现的符号——或许是一只折翼的鸟,或者是一面斑驳的旗帜——在不同的章节里,其含义会随着剧情发展而悄然演变,这简直是神来之笔。这种需要读者主动去“解码”的阅读过程,极大地提升了阅读的参与感和乐趣。它鼓励你停下来,查阅资料,思考背后的文化象征,让阅读从单纯的接收信息变成了一场智力上的探险。

评分

把Colons翻译成科隆人。。。应该不是台湾的习惯译法吧。。。总的来说已经很好了 这类书也不指望引进了

评分

对于不了解非洲各国历史背景的读者来说,会发现各种线索一团乱麻,很杀脑细胞,而作者的行文风格偏偏又有点喜欢绕开核心矛盾做侧面描写。对于这种入门读物来说,读者最需要的是作者把线索按条快、用高对比的方式组合起来,这样才能在脑海中划清地图,很明显作者并未做到,只是各种泛泛而谈,索然无味,没有重点没有对比度。但此类内容的读物非常少见,仍然推荐一读,至少对非洲殖民史有一个概括了解。

评分

翻译感觉读起来不是很舒服。总体感觉有些乱,但是同类型书确实是太少了,值得一读。

评分

略有些失望,在冗长的历史叙事中也偶有亮点。一个有趣的问题是非洲如何在殖民的历史中被“魔化”,当我们想到非洲时总会将这片大陆与贫穷、疾病、愚昧、无政府状态这些词联系在一起,塑造出一个极其负面的非洲形象。但非洲之所以被“魔化”,并非仅仅是意识形态层面的差异、西方不了解产生的想象,它根植于殖民历史中蓄奴化的既得利益者们的利益需要、殖民教育的塑造、传教士的宗教影响和战争的洗礼。但一个有意思的角度是,我们总会在思考西方对殖民地的渗透影响,而忽视了非洲等殖民地对西方等国家的反向的作用,突然想起了厄齐尔作为德国土耳其后裔近期所引起的争议,法国齐达内作为阿尔及利亚后裔所带来的影响力,鸡蛋碰上石头也总会在某种程度上影响石头吧

评分

其實是更像是學術著作或者史料參考,非常詳細。 但是如果說對一般讀者而言,就缺乏一些趣味了。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有