The Princess and the Goblin

The Princess and the Goblin pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Puffin
作者:George Macdonald
出品人:
页数:256
译者:
出版时间:1997-3-1
价格:USD 4.99
装帧:Paperback
isbn号码:9780140367461
丛书系列:
图书标签:
  • 豆瓣阅读2
  • 英国2
  • 小说2
  • 儿童幻想
  • DT
  • 奇幻
  • 童话
  • 冒险
  • 公主
  • 地精
  • 勇气
  • 成长
  • 魔法
  • 经典
  • 儿童文学
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

★《公主与妖魔》讲了一个真正的公主与一个真正的王子(虽然是一名矿工,名叫柯迪)与地下妖魔斗争的故事。Goblin在本书中是一种生活在底下的妖魔,是“恶”的代表,而公主代表着“善”。在这本书里面,童话里的善与恶不是正面交锋的,正如麦克唐纳的忠实读者(与钦佩者)C.S.路易斯所认识的,代表恶的妖魔其实就是从我们的屋子下面出来的。人类要警惕这种恶!另外这本书中有一条关键的丝线(公主的祖母织出的丝线),它帮助公主和矿工走出了地下世界的迷宫,战胜了妖魔。这其实就是希腊神话中的阿里阿德涅之线!

荆棘王冠下的低语:迷雾森林的遗产 第一部分:古老的契约与陌生的呼唤 在艾瑟利亚大陆的西部边缘,坐落着被世人遗忘的亚瑟林王国。这个国度以其绵延的白桦林和常年笼罩在山谷中的薄雾而闻名,但鲜为人知的是,它的平静建立在一份与古老自然力量签订的脆弱契约之上。 故事的主人公,艾琳娜·凡·德尔文,并非王室成员,而是亚瑟林公爵家族的庶出之女。她的童年是在家族庄园的图书馆和被修剪得一丝不苟的玫瑰园中度过的。艾琳娜拥有一头火焰般的红发和一双异常清澈的灰眼睛,这让她在那个以金发和蓝眼为美的贵族圈中显得格格不入。她的父亲,年迈的公爵,沉溺于狩猎和政治手腕,对这个敏感而早慧的女儿缺乏足够的关注。 艾琳娜的童年伙伴,与其说是人,不如说是书籍和那些在庄园角落里被遗忘的物件。她尤其钟爱研究家族传承下来的羊皮卷轴,上面记载着亚瑟林地区流传的民间传说——关于“林中低语者”和“石下之影”的模糊描述。这些故事在主流历史中被斥为迷信,但在艾琳娜的心中却播下了探求真相的种子。 转折点发生在艾琳娜十六岁那年的深秋。一场突如其来的暴风雪席卷了亚瑟林,切断了与外界的联系。在清理被风雪压塌的温室时,艾琳娜发现了一个被冰雪覆盖的、雕刻着奇异符文的木盒。木盒内没有金银珠宝,只有一枚由未经打磨的月光石制成的胸针,以及一张泛黄的地图。地图上标记着一个位于王国最深处、被称为“无光之喉”的地下洞穴。 月光石胸针散发着微弱的冷光,似乎在呼唤着什么。当艾琳娜触碰它时,一种清晰而急促的意念涌入她的脑海:一个女人的声音,充满了恐惧与恳求,似乎来自遥远的过去。 “他们来了……边界在崩塌……找到那枚钥匙,保护好心跳之源……” 这个神秘的呼唤,立刻将艾琳娜卷入了她所熟悉的贵族生活之外的世界。她意识到,家族的平静并非天然如此,而是被精心维护的假象。 第二部分:穿行于迷雾与阴影 艾琳娜决定追随地图的指引,前往“无光之喉”。她深知,一旦离开庄园,等待她的将是无法预料的危险。她没有告诉任何人她的计划,只是在夜深人静时,悄悄准备了简单的行装——一把从父亲的武器库中偷来的短匕首,一些干粮,以及那枚月光石胸针。 亚瑟林王国之所以宁静,是因为其边界被一片由古代魔法师设置的迷雾森林所环绕,这片森林被称为“影织之界”。对于不被允许的人来说,一旦进入,就会迷失方向,最终被森林中的藤蔓和幻觉吞噬。 艾琳娜的第一次尝试失败了。她被一股无形的力量推出了森林边缘,身体感受到了强烈的排斥。就在她心灰意冷时,她想起了羊皮卷轴上的一个仪式——需要用“纯净的记忆之泪”来安抚林地的守护灵。 她回到庄园,找到了她童年最珍贵的一件物品——一个装满了她母亲留下的香料的小玻璃瓶。她的母亲在她年幼时神秘失踪,只留下了这些香料的气味。艾琳娜明白,这是她记忆中最纯粹的部分。 在黎明的第一缕阳光下,她将香料洒在了森林的入口处,并戴上了月光石胸针。这一次,森林似乎“接纳”了她。迷雾散开,露出了被青苔覆盖的、崎岖的小径。 穿越影织之界的过程充满了考验。她遇到的不是野兽,而是心魔的具象化:对被抛弃的恐惧、对知识的渴望与对责任的抗拒。她学会了倾听风声中的低语,分辨出哪些是幻觉,哪些是真实的引导。 在旅途的第三天,她遇到了一个意想不到的盟友——一个名叫科尔温的流浪猎人。科尔温是一个沉默寡言的男子,双臂布满了陈旧的伤疤,他对森林的了解似乎比艾琳娜的地图还要精确。 科尔温起初对艾琳娜抱有极大的警惕,他认为她是一个被宠坏的贵族小姐,不该涉足如此危险的领域。然而,当艾琳娜用月光石胸针抵御了一次突然出现的、由扭曲的树根组成的“缠绕陷阱”时,科尔温的态度发生了转变。他认出了胸针上的符文,那是一种早已被世人遗忘的“筑界符文”。 “你手中的东西,牵扯到很久以前的契约,”科尔温低声说,“这不是你一个人的事,小姐。” 第三部分:石下之影与王国的真相 在科尔温的带领下,他们终于抵达了“无光之喉”的入口——一座被瀑布遮盖的巨大洞穴。洞穴内部,空气冰冷刺骨,充满了湿润的泥土和金属锈蚀的味道。 地图的终点指向了一个被水晶矿脉环绕的地下湖泊。湖中央矗立着一座古老的祭坛,祭坛上空无一物,但月光石胸针正发出剧烈的嗡鸣。 正当艾琳娜试图弄明白如何使用胸针时,他们遭遇了真正的敌人。他们并非是地表上的强盗或野兽,而是从地下深处爬出的生物——被称为“蚀刻者”的类人型存在。这些生物皮肤呈灰白色,眼睛对光线极其敏感,它们行动迅捷而诡秘,手中挥舞着由某种不知名黑曜石打磨而成的武器。 蚀刻者显然是为了争夺或摧毁月光石胸针而来。艾琳娜和科尔温被迫并肩作战。科尔温的猎人技巧在狭窄的洞穴中发挥了巨大的作用,他利用地形和精准的投掷,拖延住大部分敌人。而艾琳娜则必须专注于祭坛和胸针。 在那一刻,她明白了那句“心跳之源”的含义。祭坛并非放置物品的地方,而是连接着亚瑟林王国生命力的核心节点。蚀刻者并非想要占领土地,而是想要切断这个连接,使整个王国陷入永恒的黑暗和腐朽。 艾琳娜将月光石胸针按在了祭坛的凹槽中。刹那间,湖水沸腾,一股强大的、带着生命气息的光芒冲天而起,瞬间驱散了洞穴内的黑暗。光芒击中了每一个蚀刻者,他们痛苦地尖叫着,身体开始迅速石化,化为无害的灰烬。 在光芒消散后,湖面上显现出一道清晰的影像:一个身着亚瑟林王室服饰的女人,正是那个在艾琳娜脑海中呼救的声音。 “艾琳娜,”影像中的女人轻声说道,“我是你的曾祖母,也是亚瑟林第一位女王的姐妹。我们的先祖并未与人类和平共处,而是与这些地下生灵达成了共生契约。林中低语者,是地底智慧的守护者。你的父亲,公爵,为了权力,试图打破这个契约,挖掘那被禁止的‘源力’,这引来了蚀刻者。” 影像继续解释,月光石胸针是“和平之钥”,只有血脉纯正且心性纯净之人才能激活它,重新稳固契约。她的母亲正是因为发现了公爵的阴谋,才被“保护性”地送离了王城,而现在,艾琳娜的出现,是命运的安排。 第四部分:归途与新的秩序 战斗结束了,但艾琳娜知道,真正的挑战才刚刚开始。她带着科尔温回到了亚瑟林公爵府。公爵对于女儿的突然归来感到震惊,而当他看到艾琳娜手中和身上散发出的微弱光芒时,他明白了事情的严重性。 艾琳娜没有选择揭发父亲的野心,而是利用她从地下之行中获得的知识和科尔温的帮助,公开宣布了一项“生态平衡法案”,强调对森林和地下资源的尊重与保护。她巧妙地将公爵描绘成一个“觉醒的保护者”,而非一个阴谋家。 在随后的几年里,艾琳娜的名字开始在亚瑟林地区流传开来,不再是那个被遗忘的庶出之女,而是“迷雾的守护者”。她利用她对古老符文的理解,重建了王国与自然之间的微妙平衡。她没有登上王位,但她通过知识和行动,成为了这个古老国度真正的精神支柱。 亚瑟林王国恢复了它特有的静谧,但这份静谧之下,流动着更深沉、更具力量的理解。艾琳娜知道,地下的低语并未完全消失,它们只是回归了安宁,等待着下一代去倾听和守护。她站在白桦林边,望着远方的雾气,手中紧握着那枚不再发光的月光石胸针,准备迎接未来任何可能打破平静的挑战。她的故事,是关于责任、遗产,以及在不被看见的地方,力量如何被真正的守护者所掌握。

作者简介

乔治•麦克唐纳(George MacDonald,1824-1905)为苏格兰作家,被誉为“维多利亚时代童话之王”,其作品多以苏格兰生活为题材。他一生共创作了三十多部小说,最知名的作品为童话和幻想小说。 麦克唐纳曾宣称,“我不是为孩子而写,而是为孩子般的天真而写,不论这种天真是出于五岁、五十岁还是七十五的人。”麦克唐纳善于从平凡的事物中看到神性,他的童话具有梦幻与彼世界的性质。他认为,一位作家“能为读者所尽的最大的努力,除了唤起他们的觉悟之外,就是不要由作者提出事情让读者去想。而是要在读者身上唤起事物,或者说让他们自己想自己的事。” 他的钦佩者包括G.K.切斯特顿(G.K. Chesterton,1874-1936)和C.S.路易斯(C.S. Lewis,1898-1963)等重要作家。《魔戒》的作者,奇幻小说大师托尔金,也是麦克唐纳的粉丝。据说,麦克唐纳最喜欢的一句话,是德国诗人哲学家诺瓦利斯的:“我们的生活不是梦境;但它应当,也许就会成为梦中的世界。”这是麦克唐纳不少作品的灵感源泉。

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

《The Princess and the Goblin》的书名,让我想到了许多关于身份、关于偏见以及关于打破常规的思考。公主与哥布林,这两个看似完全不搭界的角色,他们的相遇注定会是一场非同寻常的旅程。

评分

这本《The Princess and the Goblin》的书名本身就充满了引人入胜的魔力,让人立刻联想到那些古老而充满魅力的童话故事。它似乎承诺着一场充满冒险、勇气和奇迹的旅程,将我们带入一个充满神秘色彩的世界。我非常期待阅读这本书,因为它能让我暂时忘却现实的烦恼,沉浸在一个充满想象力的国度。

评分

仅仅是《The Princess and the Goblin》这个书名,就足以点燃我探索未知世界的欲望。它像一扇门,引领我走向一个充满奇遇和惊喜的国度。我期待着在这本书中,能够体验到一次真正触动心灵的阅读之旅。

评分

“The Princess and the Goblin”,这个书名就像一串古老的咒语,瞬间将我拉入了一个充满想象力的世界。它唤醒了我内心深处对奇幻故事的渴望,让我对书中所描绘的公主和哥布林之间的故事充满了无限的遐想。

评分

《The Princess and the Goblin》这本书的书名,给我一种非常复古而又充满神秘感的感觉。它让我想起那些小时候听过的、关于城堡、关于地下世界的奇妙传说,那些故事总是有着一种独特的魅力,让人难以忘怀。

评分

《The Princess and the Goblin》这本书的书名,让我不禁想起了许多经典的童话故事,那些关于公主、关于神秘生物的传说,总能勾起人们内心深处的童真与幻想。我期待在这本书中,能看到一个与众不同的公主形象,以及一个并非全然邪恶的哥布林。

评分

我特别喜欢《The Princess and the Goblin》这个书名,它简练却充满暗示,“公主”代表着高贵、优雅,而“哥布林”则通常与狡猾、神秘甚至邪恶联系在一起。这种鲜明的对比,不禁让人好奇,在这本书里,这两者之间会发生怎样的故事?

评分

拿到《The Princess and the Goblin》这本书的时候,我首先被它那精美的封面设计所吸引。封面上的图案仿佛讲述着一个古老而动人的故事,公主与哥布林之间的关系,究竟是敌是友,又有着怎样的渊源?这让我充满了好奇。我迫不及待地翻开了书页,想要一探究竟。

评分

当我看到《The Princess and the Goblin》这本书名时,我立刻被它所营造出的那种奇幻而又带有一丝未知的氛围所吸引。它让我对书中所描绘的公主和哥布林之间的关系,以及他们所处的那个神秘世界充满了好奇。

评分

“The Princess and the Goblin”,一个简单却意味深长的书名,它似乎预示着一场关于身份认同、关于勇气与智慧的较量。我迫不及待地想要了解,这位公主将如何面对她生命中的“哥布林”。

评分

中文译本《公主与妖魔》/1872/“Princess Irene and Curdie” #01

评分

Amazing! I’ll definitely tell it to my kid, if I have one. A real princess is not judged by how much she owns, but the way she thinks and treats to others. Feel surprised that the children literature can also involve philosophy issues.

评分

中文译本《公主与妖魔》/1872/“Princess Irene and Curdie” #01

评分

中文译本《公主与妖魔》/1872/“Princess Irene and Curdie” #01

评分

Amazing! I’ll definitely tell it to my kid, if I have one. A real princess is not judged by how much she owns, but the way she thinks and treats to others. Feel surprised that the children literature can also involve philosophy issues.

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有