《漏船载酒忆当年》是翻译家杨宪益先生的自传,本以英文写成,本书是其中文译本。自传的意大利文译本的书名为“从富家少爷到党员同志”,这从一个侧面粗线条地概括了它的内容。
杨宪益在全书结束时写道,“我无意写一部流浪汉小说……我确实希望我的自传能免除那种自恋癖和自我吹嘘的不良倾向”,也“无意写一部政治性的自辩书,因为我对我以前的所作所为并不感到羞耻或遗憾”。别具会心的读者,更不妨将它看做一册人生的读本:当生活的歧路纷然变乱于前,当世间的苦难不待招邀而至,人又当如何选择,如何持守。
作者简介
杨宪益(1915-2009),中国现代翻译家,他和妻子戴乃迭合作英译了《红楼梦》《离骚》《史记选》等中国文学经典。他1915年出生于天津一个银行世家,1930年代留学英国牛津,1940年代归国。曽入狱四年。杨宪益富有传奇色彩的生涯是中国知识分子在近代走过的艰难曲折路程的真实写照。
译者简介
薛鸿时,1936年5月生,上海市人,1958年毕业于北京大学英语系,中国社会科学院外国文学研究所研究员,主要学术专长是英国小说,现从事英语文学研究工作。
这一版的《杨宪益自传》是在杨先生英文自传《white tiger》中译本《漏船载酒忆当年》的基础上订正并再版发行的,附录部分收入了部分中文短文,内容多是追忆友人以及谈文学翻译。因原作是英文,读来颇有西式文体的风格,简短直白,坦率幽默的天性在其中处处可见。 去...
评分 评分看过之后才明白在中国太多时候是时机决定了眼界,政治决定了人生。年轻的富家子弟所谓的知识分子心怀祖国劳苦大众,受够了国民党的腐败,为了更好的未来他们选择了共产主义,然而社会主义或者共产主义快要到来的时候他们发现时代变化了;他们的热血理想或许曾经勾勒着时代...
评分 评分本来是冲着杨先生的古希腊文、拉丁文的学识好奇读这本书的,但读过之后,印象最深的,反不是那些印欧语的曲折变化(事实上杨先生对此也没有多说,学英语等外语在杨先生好像很自然就学会了,这大概是杨先生的天资),而是杨宪益与戴乃迭的爱情。 杨宪益,1915年出生于天津的...
这本《旧日回响》真是让人惊艳。作者的笔触细腻得如同能捕捉空气中的微尘,将那个遥远时代的风物人情描摹得栩栩如生。我尤其欣赏他对于细节的痴迷,无论是古老的建筑如何经历风霜,还是街头巷尾那些不经意的小人物的生动对话,都仿佛被赋予了生命力。阅读的过程中,我常常会产生一种时空错位的错觉,仿佛自己正置身于那段历史的洪流之中,亲身感受着那些喜怒哀乐。更难能可贵的是,作者并没有陷入纯粹的怀旧情结,而是以一种极其冷静而深刻的视角,剖析了历史变迁对个体命运的影响,那种对人性的洞察力,着实令人折服。书中的叙事结构也颇具匠心,层层递进,如同剥开一颗多层洋葱,每揭开一层,都能发现新的味道和惊喜。如果你想体验一次高质量的文学之旅,这本书绝对是不可多得的选择。
评分对于《浮光掠影集》这本书,我只能用“酣畅淋漓”来形容我的阅读体验。它是一部充满活力和生命力的作品,作者的叙事技巧如同脱缰的野马,充满了不可预测的爆发力。这本书的魅力在于它对“瞬间”的捕捉能力,那些转瞬即逝的情感波动、街角偶遇的惊鸿一瞥,都被作者用极富张力的笔法定格了下来,仿佛时间在此刻凝固。我特别喜欢作者在处理人物关系时所展现出的那种不动声色的力量,没有过多的煽情,却能让读者真切感受到角色之间微妙的张力与纠葛。整本书读下来,感觉像经历了一场色彩斑斓的冒险,节奏明快,毫不拖沓,让人忍不住一口气读完,然后意犹未尽地咂摸其中的滋味。它成功地将日常生活的琐碎与史诗般的宏大叙事巧妙地结合在了一起。
评分《彼岸之歌》这本书,给我的第一印象是“陌生而迷人”。作者的语言风格非常独特,充满了一种古典的韵味,但又不失现代的犀利,读起来有一种古老吟游诗人的感觉,带着一种神秘的、预言般的色彩。故事本身充满了隐喻和象征,初读可能有些晦涩,需要反复咀嚼才能体会到其中蕴含的哲学思辨。我花了很长时间才适应这种独特的叙事方式,但一旦进入状态,便再也无法自拔。这本书探讨了许多关于时间、记忆和存在意义的宏大命题,它没有给出明确的答案,而是把思考的权利完全交还给了读者,这种做法非常高明。它更像是一面镜子,映照出我们内心深处那些最隐秘的困惑和渴望。对于那些偏爱意识流和哲学探讨的读者来说,这无疑是一座精神的宝藏。
评分说实话,我最初对《暗流涌动》的期待并不高,以为它不过是又一本重复的老故事,但事实证明我错了。这本书最吸引我的地方在于它对“复杂人性”的毫不留情的揭示。作者毫不避讳地展现了人性的灰暗面,那些自私、背叛和隐秘的欲望,都被刻画得入木三分,真实得让人有些不安。它的情节设计极其精巧,充满了反转,每一次以为自己看清了真相时,作者总能抛出一个新的线索,将整个局势推向一个更深的层次。这本书的结构像一个迷宫,需要读者全神贯注地跟随作者的引导,才能找到出口。它不仅是一部引人入胜的小说,更像是一部关于权力斗争和道德困境的社会观察报告,读完之后,我对周围的人和事都会多一层的审慎和理解。这是一本需要被认真对待的佳作。
评分读完《尘世的轨迹》,我有一种强烈的震撼感,这种感觉很久没有出现在我的阅读体验中了。这本书的叙事节奏掌握得炉火纯青,它不是那种平铺直叙的故事,而是像一曲由不同乐章组成的交响乐,时而激昂,时而低沉,引人入胜。作者似乎天生就懂得如何拿捏情感的火候,他描绘的那些挣扎与抗争,是如此的真实和具有感染力,让人在掩卷之后,依然能感受到胸腔中那股郁结难散的叹息。这本书的成功之处,很大程度上归功于其对“环境”的塑造,那些阴郁的城市角落、光怪陆离的宴会场景,都成了人物命运的绝佳注脚,让人不得不去思考,个体在宏大背景下的无力和宿命感。我向所有寻求深刻精神共鸣的读者强烈推荐它,它不是一本轻松的读物,但绝对值得你投入时间和心力去品味。
评分了解一些掌故而已,比如说梁宗岱那段就很有意思。
评分可惜是删节本。
评分20180820,全书倒数第三段是:“以上就是我在20世纪80年代的出国访问活动。但是这种异乎寻常的幸福感是不能持久的。在这之后,我们国家的社会生活以及我个人的生活发生了很大的变化。”然后并未谈什么,全书就匆匆结束了。很明显删除了描述80年代末事件的文字。
评分其余种种,各人各花。 可是,身体一定要锻炼好呀。
评分一个中国人要多惨要用英文写自传。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有