图书标签: 印度 纪实 社会学 社会 贫民窟 普利策 贫穷 非虚构
发表于2024-11-21
地下城 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
编辑推荐
1. 一本让比尔·盖茨流着眼泪读完的人性救赎之书,诺贝尔经济奖得主动容推荐!
2.普利策奖新闻得主深度追踪访查孟买地下城底层的人群,历时三年完成的震撼人心之作!
3.斩获美国国家图书奖、《洛杉矶时报》图书大奖、麦克阿瑟天才奖等9项大奖!
4.席卷英国、美国、德国、法国、荷兰、日本、西班牙等10多个国家!
5.入围2012《纽约时报》《华盛顿邮报》十大好书榜,入围2013年普利策奖!
6.《纽约时报》《出版家周刊》《华盛顿邮报》《奥普拉杂志》《经济学人》等媒体共同推荐!
7.震撼的叙述、详实的资料、生动的文笔,勾勒出艰难时世中人性的善良、隐忍与希望交织的生命万象!一本写给万千文艺青年的生命之书,告诉我们贫穷永远掩盖不了理想的光芒!
8.这是发生在印度的故事,却也是全世界需要面对的问题。当努力化为徒劳,挣扎招致绝望,你还能认识自己吗?人,只要还活着就够了吗?
—————————————————————————————————————
内容简介
在这里,人像垃圾一样被严格分类,正义像垃圾一样彼此交易,生命更像垃圾一样一文不名。
普利策奖获奖记凯瑟琳·布,花费三年时间追踪访查孟买最底层的人群,通过录音、录像、访谈,记录了2007年至2011年间这些居民们的生活状况。她用震撼的叙述、翔实的资料和生动的文笔,向读者展示了写着“永恒美丽”标语的孟买机场附近一个被忽略的世界——安纳瓦迪。在那里,绝大多数人以捡拾垃圾为生,住在由铁皮、宝丽板和油布钉成的房子里,还有些人干脆露天而睡;在那里人们饱受贫穷和腐败困扰,暴力和死亡是永远的主题,希望与绝望交替浮现。
仅仅因为比贫民窟其他人稍稍富裕一点,靠回收垃圾致富依稀看到生活希望的侯赛因一家,最终在邻居的陷害和腐败官员的压榨下回到一无所有的起点;靠蚕食其他穷人而翻身的阿莎,夜幕降临时在丈夫和孩子的目送中去出卖自己的身体以求安稳;身患残障的希塔为了敲诈街坊,引火自焚却弄巧成拙真的丢了性命;十五岁的街童卡鲁在登机门外被人残忍地谋杀,却被判死于“不可挽回的疾病”……安纳瓦第的底层生活者们相互隔阂、无力抗争的脆弱场景跃然纸上。展示了人们为了生活而努力奋斗,为了家庭作出牺牲,并且用他们自己的方式,以创新和创业精神创造了充满活力的地方经济。
人,只要还活着就够了吗?这部几乎蘸着泪水完成的重磅作品,直指传统纪实文学不愿碰触的领域,勾勒出弱势群体扣人心弦的奋斗历程,具有独特的深度。它不仅是一个关于印度的故事,更是全世界需要面对的问题。
—————————————————————————————————————
媒体评论
惊人之作!这本揭露安纳瓦迪的作品并不流于残酷的记述,而是用精微的笔法,叙写经过作者深度访查的人物生活。这种强大的文学力量,承袭了她过去优美冷静的散文风格。
——《纽约时报》
我去过很多城市的贫民窟,真的很难确切地向亲友们描述那是一番怎样凄凉的景象。如果你想了解关于印度贫民窟生活的真实的、第一手资料,我向你推荐这本书。
——比尔·盖茨
一部美妙的报道,透过真实世界的故事来叙说,呈现了印度都市里那些生活动荡、无权无势的人,他们的喜悦与悲伤、忧愁与韧性。这部杰作同时散播智识、掀起讨论、燃起义愤、唤起同情,并将之整合在一起。
——诺贝尔经济学奖得主阿玛蒂亚·森
令人惊艳的好书!它在以下几个方面都有突出的表现:用微观之眼来叙写大城市里的底层故事;觉察那些常被主流排除在外的民众的生命、希望与恐惧;讲出一个从未被外国人说过的印度故事。但最突出的就是这部书本身的诞生!
——《丹佛邮报》
经过深入研究与出色书写的好书。凯瑟琳审慎的探访与卓越的文采,让我们对新印度背后这些人物留下难以磨灭的印象。
——《出版周刊》
一本坚毅、励志、无法抗拒的好书!作者不只呈现了极度艰困的环境中展现的人道情怀,同样重要的是,她激起了读者对此的关注。
——《人物杂志》
本书深刻描述了在混战、贪污与经济动荡的困境中,贫民窟居民如何努力求生,用小说式的叙述呈现了贫民在安纳瓦迪多年来的生活,栩栩如生地记录了这个自给自足但不堪一击的世界。
——《华尔街日报》
太吸引人了!惊人的非文学叙事佳作,不只报道世上某些最贫穷的人如何运用智慧又如何步入罪恶深渊,也刻画了他们人性的最细微处。
——《奥普拉杂志》
凯瑟琳对细节的敏感度、微细的笔触与强大的同理心,让这本书成为一本毋庸置疑的杰作。
——《国家杂志》
即使痛苦、凌虐与污秽,在作者优雅而低调的描写中仍快要将我击溃,我还是无法将这部书放下。这部书的背景发生在孟买国际机场边的贫民窟,是我见过对经济不平等最强烈的控诉之一。
——《我在底层的生活》作者芭芭拉·艾伦瑞克
这部书有许多值得喜爱之处:故事奠基于庞大的研究之上,精炼到我们几乎无法察觉到我们吸收了多少知识;优雅又生动的散文,却不会让人迷失于字句之间;最重要的是,孟买贫民窟的贫民们呈现出来的真实与动人。拾荒者、窃贼、非正义的受害者—作者引导着我们进入他们的生活,不让我们离开。这是一部绝棒的书!
——《爱无国界》作者崔西·季德
作者简介
凯瑟琳·布(Katherine Boo)
《纽约客杂志》的专职作家。曾任《华盛顿邮报》的记者和编辑,过去二十年都在报导贫困地区、思索社会资源不对等,个人如何摆脱贫困等议题。历年来,她对于底层社会真实生活的报导,为她赢得了麦克阿瑟天才奖、普利策奖、美国国家杂志奖之专题写作奖等殊荣。
译者简介
何佩桦
美国纽约哥伦比亚大学教育学院硕士,曾任大学教师,现旅居北美,专事翻译。译有《伊斯坦布尔:一座城市的记忆》《另类的出口》《西班牙星光之路》《游牧女之歌》《慢船到中国》《夜航西飞》等书。
建议与《贫穷的本质》搭配服用。会了解一些证明有效的措施在这个区域如何被败坏的。另外,本书读起来与往往被人诟病的记者追逐新闻的功利性或者是西方国家俯视经济落后地区的姿态写出的书截然不同。字里行间都充满了某种真诚与平等的态度,表现出了一种因为接近而产生的同情带来的理解:尽量不去评判对错,聚焦于人物的过去和他们当下的境况,生活中的危机以及这些条件之下他们的选择。
评分贫穷,并不是因为贫穷的人不努力,不上进,只是一个人的力量总是微薄的
评分書是相當好的書,然而編輯水準再一次讓人大跌眼鏡:感覺大陸版的責任編輯的唯一工作就是把正體字改成了簡體字,台版的人名地名翻譯和錯字病句全部打包引進。這工資掙的輕鬆。
评分比起12年商周的版本,毫无改进,翻译生涩,编辑也不改直接用了,封面和原版一个天上一个地下,不知道怎么选的,还做了个精装,定价这么贵,原社买了版权五年了,都没做出来,也不知道为啥这样浪费国家资金。还有书名(原版直译永远美好的背后,不比地下城好?)腰封什么比尔盖茨的就更不想吐槽了。
评分書是相當好的書,然而編輯水準再一次讓人大跌眼鏡:感覺大陸版的責任編輯的唯一工作就是把正體字改成了簡體字,台版的人名地名翻譯和錯字病句全部打包引進。這工資掙的輕鬆。
作者反反复复询问这样一个问题,为何穷人不反抗,为何不公平的社会不会坍塌? why the poor don't rise up, and why unequal societies don't simply implode 作者的答案:贫民窟的居民具有deep, idiosyncratic intelligence这样的优秀品质,但是他们太穷了,每日为生活所迫,...
评分67 去过印度,第一次看见住在班加罗尔大街上的城市平民,还是非常震惊的,但是比起本书中描写的人们,似乎我见到的那些人还是强多了。在狭小的空间,人们为了仅有的资源殊死争夺,不惜自残和自杀,为了邻居砌墙掉到自己碗里的石块而自焚以陷害邻居一家?为了没有给弟弟做好蛋卷...
评分One review on Amazon.com said "It's hard book to read, but I highly recommend it." At first sight I thought maybe the reviewer meant the difficult vocabulary, the vocabulary truly is difficult, for the author choose to depict slum life in India, which makes...
评分One review on Amazon.com said "It's hard book to read, but I highly recommend it." At first sight I thought maybe the reviewer meant the difficult vocabulary, the vocabulary truly is difficult, for the author choose to depict slum life in India, which makes...
评分生活和生存向来都是两件完全不同的事情,当许多人在思考如何将自己的价值扩充到最大化的时候,这个世界依旧有将近十亿的人苦苦挣扎在温饱线以下,而印度几乎囊括了其中大半,从安纳瓦迪到孟买,大多逃难者都寄期望于城市的拯救,然而境况并没有因为努力而变好。 每一座城里都围...
地下城 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024