本書對士之轉型的梳理,直接繼承和發揚瞭美國宋史學界關注“士人”的學術創變,而更為難能可貴的是,它在此基礎上,積極地探索瞭深入理解唐宋思想轉型的新方法與新道路, 它不依循理學的慣常敘述思路,而是從唐宋思想史的內部齣發,揭示其起伏轉摺的軌跡。唐宋思想許多為人忽視的重要內涵,得到豐滿的呈現,而理學的興起這一前人論之甚多的問題,也因從唐宋士人轉型和思想轉型的大背景來觀察,有瞭彆開生麵的闡發。書中對思想史的研究,綜閤瞭政治史、社會史、文學史等諸多領域的觀察 ,其中從“文”的視角切入思想史,將文學史與思想史結閤起來觀察 ,既令人耳目一新,又深有所見。
包弼德(Peter K.Bol),1982年獲美國普林斯頓大學曆史學博士學位,1985年起任哈佛大學副教授、教授、講座教授。1997—2002年任東亞語言文明係主任及東亞國傢資源中心主任,現任哈佛大學副教務長,以及中國曆史地理信息係統理事長、中國曆代傳記資料庫理事長。主要研究中國思想史,齣版著作多部和論文六十餘篇。
子畏于匡,曰:“文王既没,文不在兹乎。天之将丧斯文也,后死者不得与于斯文也;天之未丧斯文也,匡人其如予何!” ———《论语》 第一次看到《斯文》后,对书名极为惊讶,脑子第一个反应想到这是一本关于“仪表”的书,彬彬有礼...
評分子曾經曰過:『子畏於匡,曰:文王既沒,文不在茲乎。天之將喪斯文也,後死者不得與於斯文也;天之未喪斯文也,匡人其如予何。』(論語子罕)此書標題即源於此。 bol同學這本書研究自七世紀至十二世紀在一系列政治與社會波動中士大夫階層維持『斯文』於不墜之努力,並且展示七...
評分Review: Peter K. BOL, This Culture of Ours: Intellectual Transitions in T'ang and Sung Culture. Stanford: Stanford University Press, 1992. vi, 519 pp. Hardcover Peter Bol's This Culture of Our: Intellectual Transitions in T'ang and Sung Culture is the firs...
評分分享提纲: 1.内藤湖南唐宋变革论的提出 2.包弼德的《斯文》一书对于唐宋变革论的继承、补充与完善 3.《斯文》一书的独特贡献:集思想史和社会史论述与一体 4.《斯文》所论述的唐宋思想转型与社会转型: 思想转型:从文化之学到道德伦理之学;转型关键节点——古文运动; ...
評分读这本书是因为有人将其与余英时所著《朱熹的历史世界》相提并论,读完多少有些失望,文章主旨并不非常明确,可能由于翻译的缘故,读着读着就不知道在讲些什么了,像是迷了路。 但也多少有些许收获。整本书主要解释从魏晋经历唐到宋整个历史过程文人背景、文风的转变。 1. 魏晋...
海外宋史研究最經典的論著之一,承繼內藤湖南提齣的唐宋變革論的視角,從思想文化轉型與社會變遷之間的互動入手,詳細考察宋代大轉型的豐富內涵,以嚴謹紮實的史料文本細讀和舉重若輕的大曆史視野,對內藤湖南的理論給予瞭豐富、糾正與充實,集文化史、思想史、社會史、政治史於一體,蔚為可觀。個人認為,本書在宋史研究和中國思想史研究方麵的重要性,可能要在餘英時先生的《硃熹的曆史世界》之上,能跟劉子健先生的《中國轉嚮內在》相娉美。此次修訂再版,對之前的一些細節錯誤予以糾正,還特地收入瞭作者包弼德一篇詳述唐宋轉型的重要論文,非常值得關注。
评分宏觀,從社會史寫思想史。中觀,用瞭京都學派唐宋大轉型的框架。微觀,印象最深的是各種統計數字。//寫得很好,資料紮實,但是感覺差點什麼,啓發不多。
评分沒有全部讀完,重點閱讀瞭附錄和第二章。 先吐槽一件事,翻譯的水平應該是我今年見過最糟糕的一本書,幸好手上有英文原版,雖然依然晦澀難懂,但尚可理解其中思路。 其次,因為主要研究社會史,對思想、觀念的敏銳度並不高,也鑽研不深,是故此書對我的幫助在於重新梳理瞭一遍「唐-宋」時期思想的流變,為具體的社會現象提供瞭一套解釋。 第三,包弼德在附錄中提到的關於接續的研究很有趣,他認為南宋已經完成瞭這種transition,故而對南宋的研究可以置於這種變化下的solution的探討。
评分非常精彩!雖艱深晦澀,卻給人啓發不斷。此書以“文”為綫索,勾勒齣瞭在唐宋思想演進中,“學”的不斷變化,所帶來“士”的身份的轉換。文化形式本身在初唐便代錶著“道”的價值,因帝國權威的瓦解,唐廷賴以的“文”之價值便成為瞭需要論證的對象,故韓愈等人通過古文將“道”明確化瞭,指齣瞭“(古)文”因“載道”擁有瞭價值與權威。宋代則圍繞著如何重塑新秩序的價值觀,塑造更好的“學”,成為更好的“士”而激蕩。王安石與司馬光選擇瞭“政事”,王認為所有的一切不過是統一秩序的元素,“一道德,同風俗”可以藉助政治製度達成,但司馬堅持各安其所的君子纔是秩序的關鍵。蘇軾聲稱“文學”的重要性,文是恰當的“應物”的錶達,鼓勵多元價值。程頤選擇瞭“道德”,使士可以不必通過“文”的中介來追求道,真正的價值觀在於道德修養與倫理實踐。
评分不知道是翻譯問題(順便吐槽,濮王都沒翻齣來)還是著作本身的問題,看瞭一半打死看不下去瞭。。。。。。 作者的大概思路有兩個: 一是,唐宋通過科舉製改變瞭以門閥定義“士”的方式,而宋代在擴大科舉的同時並木有提供足夠的官位,士人失去“齣身”定義又失去瞭“官職”,故而通過道學以倫理修身定位士人。二是,古文運動以來,也就是作者勾勒的由範歐到王安石到蘇軾的進路,士人不再單純接受傳統,而是從典籍中自行尋覓斯文。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有