圖書標籤: 葉芝 愛爾蘭 詩歌 *廣州·花城齣版社* 西西弗周末時光 慢讀譯叢 @譯本 @x
发表于2024-11-22
凱爾特薄暮 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
偉大詩人奇妙的神話故事 愛爾蘭不朽的民間文化精髓
《凱爾特薄霧》是諾貝爾文學奬得主、偉大的愛爾蘭詩人葉芝的代錶作《神話集》裏的重要作品。作為葉芝推崇愛爾蘭傳統和民間文學的結晶,《神話集》具有和他的詩歌創作同等重要的地位。本書生動展示瞭愛爾蘭民間神話、靈異和魔幻故事,以及那些充分接納仙人存在的可愛的愛爾蘭人民。
專傢評價
沒有一個詩人曾經像威廉·巴特勒·葉芝那樣努力地協調其心中各種不和諧元素,用一部足以抵擋時間流逝的詩意典籍來期待後世的評判。
——沃爾特·斯塔基(愛爾蘭學者、音樂傢)
在葉芝早期的民間故事收錄中,他所錶現的那種愛爾蘭精神通常與所在地方有關;而在他最受歡迎的民間故事集《凱爾特薄暮》中,卻主要與人物性格相關。熱情抑或憂鬱,簡單抑或睿智,故事中的人物比那些仙人更吸引我們,因為他們是憑直覺接納著世間一切離奇非凡的東西、不能用啓濛思想的那種敘述方式所包羅的東西。
——羅博·道吉特(紐約州立大學英語係教授)
一個詩人靠的是貼近事物本質,或者說,他的詩歌越好,他的生活便越真誠。其人生是對生存的實驗,後人有權知道它。……作為男人,葉芝有時會羞怯、小氣,並且這些特質也會對他的作品有影響。但他也可以是位英雄,隻要自始至終地縱觀其人生,便不難得齣這樣的結論:文學世界中真正的英雄們竭盡全力地跟過往的缺失與俗套進行鬥爭,而他便是其中之一。
——理查德·埃爾曼(美國文學評論傢、傳記作傢)
作者簡介
威廉·巴特勒·葉芝(1865-1939),愛爾蘭詩人、劇作傢和散文傢,著名的神秘主義者,對20世紀英國詩歌的發展産生過重要的影響,被艾略特稱為“我們時代最偉大的詩人”,美國詩人艾茲拉·龐德認為葉芝是“唯一一位值得認真研究的詩人”。因對愛爾蘭文藝復興做齣的傑齣貢獻,他於1923年獲得諾貝爾文學奬。代錶作有《凱爾特薄暮》《隱秘的玫瑰》《葦間風》《靈視》《駛嚮拜占庭》等。晚期曾任愛爾蘭議員,但從未停止寫作,著述變得愈加現實,很少涉及魔法與神話。時至今日,他已被公認為20世紀文壇最為重要的人物之一。
譯者簡介
許健,英語言文學博士,文藝學碩士,漢語言文學學士。於中山大學中文係從事比較文學與世界文學方嚮之教研工作。主要著述有哲學專著《自由的存在 存在的信念》及論文若乾。主要譯著有長篇小說《父輩書》(花城齣版社)、短篇小說《特彆的東西》(《世界文學》)及詩歌若乾。
翻譯一般。
評分沒什麼意思
評分這是愛爾蘭的聊齋麼?
評分這是愛爾蘭的聊齋麼?
評分記錄的大多是民眾的齣於無意識的傳說。用想象和誇張的手法,敘述和重現著生活中的種種,也能看齣不同講述者對於同一現象的加工方式的不同。另外,愛爾蘭的“薄暮”和日本文化的“逢魔之時”也似乎有著時刻上的相近,大概在這種曖昧而隱晦的明暗交界之處,最容易滋生無窮的想象力吧。
两本涉及魔与幻且不应当错过的书 一、《佩德罗•巴拉莫》,鲁尔福 著 译林出版社出版 我误以为这是一本普通的书,任它在桌上躺了很久,直到某个百无聊赖的下午。阅读它的过程,仿佛传说中无知者懵懵懂懂闯入鬼界:貌似安详的路面空无一人,街景愈行愈陌生,只听得自己喘...
評分读完第一页,脑子嗡一下... 小时候读古诗十九首,人家说“言人所思而不能言,所能言而不能言尽”,还是非常温柔和雅的评论。到了这儿,这种感觉却让人绝望。怎么有人把这件非人间的衣裳,裁得比自己都懂得自己?怎么憋闷窒息了那么久的话,有人说得比自己贴切美好一万倍?如果...
評分幽暗的森林中闪烁着荧绿色的光亮 仙人和精灵在夜幕降至时出没 百年古树间,林间小径旁,废弃城堡的缘壁后,时隐时现... 善于歌唱的矮小精灵穿着绿色长靴,淘气且嫉妒心重的仙女挥舞着透明翅膀(不曾出现在叶芝的叙述中,我的联想罢了) 美丽的人儿总是受到仙人的青睐而被虏...
評分直到去年,在某个冬夜的光和文学区,我才知道爱尔兰文学史上有叶芝这个人存在。 这本书封面甚得我心,这种苍绿正属于我心目中的那个爱尔兰。记得当年大学第一次接触爱尔兰文化,是在图书馆借的一本书,叫做《祭司与王制——凯尔特人的爱尔兰》,翻开的封二的一幅图就把我征服...
評分叶芝在28岁时,采集爱尔兰乡间神话,集结成《凯尔特的薄暮》,这本书展示了一个与现实平行的幻想世界之全貌,也是叶芝投身唯灵论与神秘主义的起始。叶芝在自序里说,“这个世界尽管残缺破损、笨拙不堪,却也不乏优美宜人、富有意义之物,我像所有艺术家一样,希望用这些...
凱爾特薄暮 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024