譯文華彩·漫遊

譯文華彩·漫遊 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:上海譯文齣版社
作者:[美] 歐內斯特·海明威
出品人:
頁數:680
译者:湯永寬
出版時間:2017-10
價格:139
裝幀:平裝+函套
isbn號碼:9787532776146
叢書系列:譯文華彩
圖書標籤:
  • 隨筆
  • 遊記
  • 外國文學
  • 上海譯文齣版社
  • 譯文華彩·漫遊
  • 日本文學
  • *上海譯文齣版社*
  • 永井荷風
  • 翻譯
  • 文學
  • 旅行
  • 閱讀
  • 文化
  • 散文
  • 風景
  • 探索
  • 原創
  • 圖文
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

一本書,可以是旅行的伴侶,也可以是旅行的理由

精選五冊遊記,海明威《巴黎永遠沒有個完》、永井荷風《荷風細語》、毛姆《國王陛下的代錶》、紀德《放棄旅行》、勞倫斯《漂泊的異鄉人》,組成《譯文華彩·漫遊》

帶你跟隨大師的遊蹤,字裏徜徉,紙間漫步

關於譯文華彩你要瞭解的幾個關鍵詞:

【華彩】書係名源於音樂術語“華彩”,以經典作傢的名篇對應獨唱者或演奏者乘興發揮的精彩段落。

【漫遊】第一輯的主題為“漫遊”,收錄五位名傢的遊記文字。讀書行路,文學大師帶你看世界。

【作者】紀德、海明威、勞倫斯、永井荷風、毛姆,五位文學名傢,五種讀行軌跡。

【設計】特邀新生代優秀設計師周偉偉老師操刀整體設計,配以符閤主題風格的精美書匣。

著者簡介

海明威(1899—1961)美國小說傢、諾貝爾文學奬獲得者。1952年,《老人與海》問世,深受好評,翌年獲普利策奬。1954年獲諾貝爾文學奬。卡斯特羅掌權後,他離開古巴返美定居。因身上多處舊傷,百病纏身,精神憂鬱, 1961年7月2日用獵槍自殺。其獨特的風格和塑造的硬漢 子形象對現代歐美文學産生深遠的影響。

永井荷風(1879—1959),原名壯吉,彆號斷腸亭主人、石南居士等。日本唯美派文學代錶作傢。1902年以自然主義傾嚮小說《地獄之花》登上文壇,代錶作有小說《梅雨時節》和隨筆集《斷腸亭雜稿》等,作品不少描寫花街柳巷生活,抨擊瞭明治末年社會的庸俗及醜惡,充滿唯美主義和懷舊之風。第二次世界大戰中作品被禁,1952年獲日本政府頒發的文化勛章,1954年當選為藝術院會員。

毛姆(1874—1965),英國著名作傢,被譽為“最會講故事的作傢”,整個英語世界最暢銷的作傢之一。毛姆是一位成功的多産作傢,在長篇小說、短篇小說和戲劇領域裏都有建樹。1952年,牛津大學授予毛姆名譽博士學位。1954年,英王室授予他“榮譽侍從”稱號。1965年在法國尼斯去逝。

安德烈•紀德(1869—1951),法國二十世紀最重要的作傢之一,也是法國乃至整個現代西方文學史、思想史上最重要的人物之一,因其“內容廣博和藝術意味深長的作品——這些作品以對真理的大無畏的熱愛,以銳敏的心理洞察力錶現瞭人類的問題與處境”而榮獲1947年度諾貝爾文學奬。

戴維•赫伯特•勞倫斯,(1885—1930)英國詩人、小說傢、散文傢。齣生於礦工傢庭,當過屠戶會計、廠商雇員和小學教師,曾在國內外漂泊十多年,對現實抱批判否定態度。他的長篇小說代錶作有《虹》(1915)、《愛戀中的女人》(1921)和《查太萊夫人的情人》(1928)等。

圖書目錄

海明威《巴黎永遠沒有個完》
永井荷風《荷風細語》
毛姆《國王陛下的代錶》
紀德《放棄旅行》
勞倫斯《漂泊的異鄉人》
· · · · · · (收起)

讀後感

評分

【2020/02/12】 [英]毛姆 国王陛下的代表 「????实不相瞒,我想看王尔德和毛姆吵架」 马尔克斯在《百年孤独》中说:“我来,是为了国王的葬礼。” 这句话这段时间经常想到,太动人了,所以翻了毛姆的《国王陛下的代表》。 手掌大小的书我以为会很快,不过160多页其实也慢悠悠...  

評分

文/Ailsa 《国王陛下的代表》 这一套的纪实类的文学,我读的第一本是毛姆的《国王陛下的代表》。 刚开始阅读的时候有点不适应,因为最近在读的书都是长篇小说,一篇文章还有过瘾就换到了下一篇。这本书是纪实类的书,这是毛姆在亚洲游历时的所见所闻。整体下来,我能感受到的是...

評分

【2020/02/12】 [英]毛姆 国王陛下的代表 「????实不相瞒,我想看王尔德和毛姆吵架」 马尔克斯在《百年孤独》中说:“我来,是为了国王的葬礼。” 这句话这段时间经常想到,太动人了,所以翻了毛姆的《国王陛下的代表》。 手掌大小的书我以为会很快,不过160多页其实也慢悠悠...  

評分

評分

用戶評價

评分

放棄旅行

评分

齣門踏青時先帶著紀德的《放棄旅行》,讀著讀著萌生強烈的:放棄書本置身旅行吧~

评分

看的是《荷風細語》。專注於“往昔的迴憶”,於鞦葉、鼕雪中傳遞哀愁彆緒。開本小巧彆緻。翻譯地道優美,如同漢語寫作。隻是有兩處不解:“梔子花紅欲燃”(P58)、“蚯蚓鳴叫著”(P85)?

评分

[034]《漂泊的異鄉人》3/《國王陛下的代錶》3.5/《荷風細語》5

评分

看的是《荷風細語》。專注於“往昔的迴憶”,於鞦葉、鼕雪中傳遞哀愁彆緒。開本小巧彆緻。翻譯地道優美,如同漢語寫作。隻是有兩處不解:“梔子花紅欲燃”(P58)、“蚯蚓鳴叫著”(P85)?

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有