詹姆斯·乔伊斯(James Joyce, 1882-1941)是20世纪西方富有独创性和影响很大的作家。生于爱尔兰首都都柏林。他一生颠沛流离,辗转于的里雅斯特、罗马、巴黎等地,多以教授英语和为报刊撰稿糊口,又饱受眼疾折磨,到晚年几乎完全失明;但他对文学矢志不渝,勤奋写作,终成一代巨匠。《尤利西斯》是他的代表作。
据说心理分析大师容格花了三年才读通此书,而译者萧乾也觉得读《尤利西斯》非三年不可。不过,咱也不必被老前辈们的话吓倒,如今是信息时代,别说读一本书,就算发明巡航导弹,一年时间也绰绰有余了。况且咱又没打算年底把它改编成贺岁剧(除非冯小刚约咱改),所以不必全...
评分 评分经过漫长的三个半月的艰苦的、断断续续的阅读,终于啃完了爱尔兰著名作家詹姆斯·乔伊斯的鸿篇巨著:三卷本的《尤利西斯》(现又出了金隄译本)。既然已过耄耋之年的萧乾夫妇有毅力花数年时间翻译这本堪称天书的作品(这是一个多么耗费心血的宏大的文学翻译工程,堪称中国翻译...
评分在西方文艺界有一个共识,最难读完的三部小说分别是:马尔克斯的《百年孤独》、普鲁斯特的《追忆似水年华》和乔伊斯的《尤利西斯》。许多读者兴致勃勃地买下这些经典名著,决心挑战自我,结果读不了几页便再也读不下去了,甚至对自己的阅读能力与文学品味产生怀疑。 一个“乱”...
评分沉默,流亡,机智。——詹姆斯·乔伊斯 有人说这是天书;有人以淫秽或者亵渎的原因禁止它出版;众多的媒体将它评为上世纪最伟大的小说没有之一;也有很多读者和学者斥其为垃圾;甚至它的中文版译者都怀疑作者是否把他的才华浪费在一条歧途;豆瓣上很多人把它列为想读的书,但终...
攀了一座山,登顶却发现没有什么风景。原来风景都在途中,只是过程过于艰难曲折,原谅我一边遗忘一边错过。但我来过。简直痛不欲生,生无可恋。我以为我会坚持下去。虽然最后也登顶了,但感觉是坐了飞机上去的…以及每次翻开尤利西斯,都要和乔伊斯来个深情对视。
评分读得懂的地方就挺不错,不懂的地方估计也是差不多,而且果然没太明白发生了什么。看完了后记,发现跟漫威宇宙差不多,也算是互文性吧。沙龙式写作。世俗化的英雄,世俗而又真诚。与爱尔兰的关系。基督教的祛魅。土豆,肥皂,对去世的母亲。萧乾的序言很好。
评分边看边听你喜欢音乐,想把你挤出脑海,想控制自己不要频繁查看手机,想跟随书里的絮絮叨叨放空心情…这方法有效的,你看,三个小时就过去了,很快又是三个小时…疫情的蔓延和禁足,让想象的爱无穷放大,看这书是最好的抵郁。
评分简装的,纸张差,摸起来和盗版一样… 为了英文原版买的,配合人文社的金隄译版来看…
评分读得懂的地方就挺不错,不懂的地方估计也是差不多,而且果然没太明白发生了什么。看完了后记,发现跟漫威宇宙差不多,也算是互文性吧。沙龙式写作。世俗化的英雄,世俗而又真诚。与爱尔兰的关系。基督教的祛魅。土豆,肥皂,对去世的母亲。萧乾的序言很好。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有