圖書標籤: 外國文學 鬍安·拉濛·希梅內斯 西班牙 西班牙文學 散文 好書,值得一讀 我想讀這本書 想讀
发表于2024-11-22
銀兒與我 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《銀兒與我》是西班牙諾貝爾文學奬得主希梅內斯的代錶作品之一
.
與《小王子》《夏洛的網》並稱20世紀三大心靈讀本
.
本書由著名翻譯傢張偉劼先生首次由原著西班牙語譯介
·····································································
《銀兒與我》是希梅內斯最重要的作品之一。全書由138篇精美的短篇散文構成,作者帶著心愛的小毛驢銀兒走過市井的喧囂,對它傾訴衷腸,甚至引為知己。詩人細膩的描繪飽含溫柔,其筆下生動真實的鄉野生活,對底層民眾的憐憫和同情,以及與小毛驢純美溫馨的互動嬉戲,都足以令人動容。
希梅內斯是西班牙抒情詩的開創者,他筆下的故鄉——迷人優雅的莫戈爾正如一麯安達盧西亞的田園牧歌,一幅西班牙南方的風情畫,自然清新而意蘊深厚。詩人的文字如金子般燦爛,在抒情之中蘊含極深的思索與遐想。
······································································
媒體評論
.
希梅內斯是著名的現代詩人,但他最受一般讀者歡迎的,卻是這本羽量級的絕妙小品《銀兒與我》。
——餘光中
這是一本叫人一讀首篇就會哭的書。
——三毛
希梅內斯的西班牙文抒情詩,成瞭高度精神和純粹藝術的最佳典範。
——諾貝爾文學奬授奬辭
鬍安·拉濛·希梅內斯(1881-1958)
.
著名詩人、散文傢,20世紀西班牙抒情詩創始人。1956年獲諾貝爾文學奬,被稱為“詩人中的詩人”。他的文字溫暖詩意,洋溢著愛與真情。抒情散文《銀兒與我》不僅在二十幾個西班牙語國傢中享有盛名,而且被譯成多種文字,在世界各地廣為傳播。
代錶作有《銀兒與我》《悲哀的詠嘆調》《一個新婚詩人的日記》《永恒》等。
.
譯者:張偉劼
.
任教於南京大學西班牙語係,擁有豐富的西班牙語翻譯經驗。著有《帝國的遺産》和《吉他琴的嗚咽:西語文學地圖》,譯有《我相信》《墨西哥的五個太陽》《燃燒的原野》《鏡子:照齣你看不見的世界史》《西班牙不是個神話》等。
“我會好好安排自己的行動,讓此刻足以銘記一生,讓此刻在他們看來如迴憶一般,讓安詳的未來給他們留下一個如紫羅蘭大小的過去,這個過去也帶著紫羅蘭的色澤、紫羅蘭的清香,靜靜地佇立在陰影之中。”
評分很溫柔,可是不是我喜歡的類型……可能小孩子會更喜歡點吧
評分寵物的不幸是生而為容器。
評分寵物的不幸是生而為容器。
評分這是一本詩集,但又不完全是詩歌的感覺。作為一本類似成人童話,很多句子莫名其妙看的特彆想哭,半虛構的銀兒,沒有一句語言,希梅內斯完全塑造瞭一個無語言但格外動人的角色——驢子銀兒。很多句子描寫的片段讓人想到瞭童年,也讓人感到瞭冰冷社會下的一絲絲溫存,銀兒與我相處的片段真的很美好,或許每個人心中都有一隻傻驢子銀兒,就像每個人心中都有一個小王子!
其实我看的不是这个版本,我看的是两个台湾人译的那个。译的文邹,大家不喜欢。 这本是一个西班牙的汉学家译的。哪里找也找不到。 希梅内斯哪一年得的诺贝尔我不知道,除了他,我知道的西班牙文学只有塞万提斯。 《小银和我》这样干净和忧伤,没有哪个童话,描写了...
評分耶稣和门徒将近耶路撒冷,到了伯法其和伯大尼,在橄榄山那里,耶稣就打发两个门徒,对他们说,你们往对面村子去,一进去,就必看见一匹驴驹拴在那里,是从来没有人骑过的,把它解开牵来。若有人对你们说,为什么作这事?你们就说,主需要它,他必立刻把它送回这里。他们去了,...
評分西班牙诗人西梅内斯的小书《小毛驴与我:安达露西亚挽歌》(Platero and I:An Andalusion Elegy)读了很多遍,仍然觉得很有意思,不只是有意思。其中的情趣、诗意,如此贴切、自然,它的想象力的不凡和所抒发的舒缓情感,使整部小书如同轻声吟唱,原来诗人就是诗人,和一...
評分“毛茸茸的小银玲珑而温顺,外表是那样的柔软,软得通身像一腔纯净的棉絮,没有一根骨头。”——冲着开头这句话,头顶“阿凡提当然是喜欢驴子的”冠冕嗷嗷扑去看,上下其手的结果是扑面而来的描述大多不关于驴,民俗活动(小驴在跳舞的人群中饱受惊吓,突破重围发出哭声朝诗人...
評分我每天都把这本薄薄软软的黄皮小书放在书包里,而里面的文字和情感,则比封面的颜色还要明媚,让人不愿把眼睛挪开。以至再看别的书都觉得不够好,不够像金子样灿烂,夜风般动人。 而《小银和我》啊,打开第一篇就让我激动: 『我把它解开,它自己就向草地走去,漫不经心地用...
銀兒與我 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024