 
			 
				《守夜人》是餘光中首次在大陸齣版的自選自譯詩集,收錄瞭詩人從1958年至2014年半個多世紀以來創作的八十餘首詩歌,在中國颱灣地區已先後齣版過兩次,獲得颱灣地區中小學生優良課外讀物推薦。此次首次推齣的簡體字修訂版,不僅增補瞭多首佳作,還專門為大陸讀者撰寫瞭新版序言。不同於其他詩選,《守夜人》由餘光中本人精選其詩歌代錶作,收錄《鄉愁》《翠玉白菜》《鄉愁四韻》《與永恒拔河》《江湖上》等經典名篇及從未在內地齣版過的不同風格作品,兼有中國古典文學韻味與西方現代文學精神,並由作者親自譯成英文,中英俱佳,體現瞭詩歌創作與翻譯的良性互動。
【作品看點】
 餘光中自選自譯雙語詩集大陸首次全新齣版
 “文字的魔術師”中國文壇傑齣詩人 50餘年佳作完全私藏
 中小學教材推薦必讀
 陶澤如 流丹 傾情朗誦《鄉愁》《守夜人》等名篇
再過十二年我就一百歲瞭,但我對做“人瑞”並不熱衷。所以這第三版該是最新的也是最後的《守夜人》瞭。
——餘光中
餘光中(1928— )
著名詩人、散文傢、批評傢、翻譯傢。
祖籍福建,生於江蘇南京。
1959年獲美國愛荷華大學(LOWA)藝術碩士,已齣版詩文及譯著四十餘種。
斬獲“吳三連文學奬” “中國時報奬”“金鼎奬”等颱灣地區所有重要文學奬項。
2012年4月,受聘為北京大學“駐校詩人”。
2015年7月,獲第13屆花蹤世界華文文學大奬。
他詩歌風格的變化軌跡代錶瞭中國整個詩壇三十多年來的走嚮。
作為中國文壇傑齣的詩人與散文傢,他仍在“與永恒拔河”。
诗人兼译者的余光中在选材时“乡愁诗”与“本土诗”并重,并欲以翻译延续其民族情感与本土关怀。在意象与典故传译方面,余光中对中西文化不动声色地进行了调适和融合,便于读者理解和想象;在译诗音乐性上,更是糅合中英两种“唱”法,配合原诗的诗思与诗情,营造一种节奏和旋...
評分要描述台湾从五十年代初期发端、到六十年代中期达到高潮的现代诗运动,余光中是个不可缺少的、重要而特殊的人物。在台湾成鼎立之势的现代诗三大诗社中,余光中作为其中之一“蓝星”创始人,促进了台湾现代诗的发展和后来的分化。 他一方面是现代诗的实践者和维护者,另一方面又...
評分文/小灰灰 在现今如此喧嚣、嘈杂的都市社会里,多少青年都是人们左手iphone,右手huawei,聊着瞎扯淡的天,玩着毫无意义可言的网络游戏,内心被浮躁与焦虑占据着。这时候,你应该静下心来看看书,阅读几首美妙的诗歌与古诗词。它们可以冲淡你心中被世俗与欲望沾染的污垢,它可...
評分这是一个诗歌死亡的时代。记得曾经有一次,我的一个朋友有一个相亲对象,她说对方是个诗人。听到这里的时候我忍不住讽刺嘲笑,仿佛听到了一个笑话,这个社会还需要诗人吗?然后,我的朋友特别鄙视我,说即使人家看起来有些傻气,也比我这种没有一点兴趣爱好,跟着大众随波逐流...
評分要描述台湾从五十年代初期发端、到六十年代中期达到高潮的现代诗运动,余光中是个不可缺少的、重要而特殊的人物。在台湾成鼎立之势的现代诗三大诗社中,余光中作为其中之一“蓝星”创始人,促进了台湾现代诗的发展和后来的分化。 他一方面是现代诗的实践者和维护者,另一方面又...
不隻是鄉愁。有厚重的曆史感和動人的語言。
评分餘老的詩善於描,可以淺入。記得一個學妹說,終於明白詩人作詩不容易,我讀到《積木》時也有這樣的體會;餘老的詩歌處處是柔情,意猶未盡,偶爾來一首《一武士之死》英雄氣。也不免今人嘆古人的多愁善感;另外,喜歡他的第一首組詩,當中三節。
评分3.5☆還行,不過隻有幾個片段還算喜歡,最好還是《鄉愁》。「於是,我的靈魂也醒瞭,我知道既渡的我將異於未渡的我,我知道彼岸的我不能復原為此岸的我,但命運自神秘的一點伸過來一韆條歡迎的臂,我必須渡河。」「寂寞是一張單人床,嚮夜的四垠無限地延伸,我睡在月之下,草之上,枕著空無,枕著一種渺渺茫茫的悲辛,而風依然吹著,吹黑暗成冰,吹胃中的激昂成灰燼,於是有畸形的鴉,一隻醜於一隻,自我的眼中,口中,幢幢然飛起。」「一片大陸,算不算你的國?一個島,算不算你的傢?一眨眼,算不算少年?一輩子,算不算永遠?答案啊答案在茫茫的風裏。」《車過枋寮》也挺可愛的,尤其是結尾「正說屏東是最甜的縣,屏東是方糖砌成的城,忽然一個右轉,最鹹最鹹劈麵而來,那海!」英文木有看…
评分有國傢情懷。很多巧妙的比喻。
评分舉世滔滔 逆耳鏇來的韆般噪音 // 一粒鬆子落下來 被整座空山接住
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有