圖書標籤: 簡·奧斯丁 英國 英國文學 小說 愛情 名著 西方文學/小說 外國近現代文學
发表于2025-02-02
理智與情感 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
《理智與情感》是簡·奧斯丁的第一部小說,其初稿是1796年寫成的書信體小說《埃麗諾與瑪麗安》,後改寫成《理智與情感》,則是1797年11月的事。此後十餘年,《理智與情感》變得無聲無息,直至1811年3月,奧斯丁纔在書信中透露:她在倫敦看該書的校樣。該書於當年10月30日齣版。
小說圍繞著兩位女主人公的擇偶活動展開,著力揭示齣當時英國社會,以婚配作為女子尋求經濟保障、提高經濟地位的不良風氣,以及重門第而不顧女子感情和做人權利的醜陋時尚。小說中的兩位女主人公均追求與男子思想感情的平等交流與溝通,要求社會地位上的平等權利,堅持獨立觀察、分析和選擇男子的自由。在當時的英國,這幾乎無異於反抗的呐喊。
如同書名所體現的那樣,故事集中錶現瞭“理智”與“情感”的矛盾衝突。女主人公埃莉諾既重感情又有理智,代錶瞭作者在這個問題上的理想,即人不能沒有感情,但感情應受理智的製約。
奧斯丁,1775年12月16日生於斯蒂文頓鄉一教區牧師傢庭。受到較好的傢庭教育,主要教材就是父親的文學藏書。奧斯丁一傢愛讀流行小說,多半是庸俗的消遣品。她少女時期的習作就是對這類流行小說的滑稽模仿,這樣就形成瞭她作品中嘲諷的基調。她的六部小說《理智與感傷》(1811)《傲慢與偏見》(1813)《曼斯斐爾德花園》(1814)《愛瑪》(1815)以及作者逝世以後齣版的《諾桑覺修道院》(1818)和《勸導》(1818),大半以鄉鎮上的中産階級日常生活為題材,通過愛情婚姻等方麵的矛盾衝突反映瞭18世紀末、19世紀初英國社會的風貌。作品中往往通過喜劇性的場麵嘲諷人們的愚蠢、自私、勢利和盲目自信等可鄙可笑的弱點。奧斯丁的小說齣現在19世紀初葉,一掃風行一時的假浪漫主義潮流,繼承和發展瞭英國18世紀優秀的現實主義傳統,為19世紀現實主義小說的高潮做瞭準備,起到瞭承上啓下的重要作用。
在圖書館對比瞭幾個翻譯版本,最後選瞭孫緻禮的這一版,語感很好,讀得很愉快。休.格蘭特簡直將愛德華身上的那種局促與隱忍錶現得淋灕盡緻。大愛埃莉諾身上那種恬靜的美,happy ending大快人心。
評分絮絮叨叨說人間八卦,兜兜轉轉等水到渠成。故事並沒有《傲慢與偏見》精彩,塑造人物的功力也略輸一籌。妙的是更接地氣,一副十九世紀英國中産階級群像生動非常。文字雅緻而不失辛辣,洞察世事的慧眼一陣見血。譯文流暢,譯者中文水平不低,對異文字的化約能力更是強大,轉換文字保持瞭奧斯丁時代的文氣,端莊大方,姿態優雅。愛情故事當然有各種時代的背景,但是理智與情感的糾纏卻是超越時代的。有些人需要更肆意張揚一點,有些人需要更理性實際一點,永恒博弈的不是水與火,而是自愛與博愛的一體同胞。
評分如果說達西先生太完美,現實中很難遇到。那理智與情感就真的是普通人的生活瞭。好在都是happy ending。
評分可能個人喜好問題,兩姐妹更愛埃莉諾,故此對作者安排給她的結局不甚滿意。為愛德華作的解釋也無法令人信服。艾希利和瑪麗安的結局又來的倉促,完全沒有鋪墊和過度,略失望。
評分絮絮叨叨說人間八卦,兜兜轉轉等水到渠成。故事並沒有《傲慢與偏見》精彩,塑造人物的功力也略輸一籌。妙的是更接地氣,一副十九世紀英國中産階級群像生動非常。文字雅緻而不失辛辣,洞察世事的慧眼一陣見血。譯文流暢,譯者中文水平不低,對異文字的化約能力更是強大,轉換文字保持瞭奧斯丁時代的文氣,端莊大方,姿態優雅。愛情故事當然有各種時代的背景,但是理智與情感的糾纏卻是超越時代的。有些人需要更肆意張揚一點,有些人需要更理性實際一點,永恒博弈的不是水與火,而是自愛與博愛的一體同胞。
为什么爱的是这个,与之结婚的却是那个? 为什么爱我的人我没有感觉,我爱的人不爱我? 是选择给我爱的,还是爱我的? 玛丽安不爱布兰登,布兰登在她身上寻找的无非是自己失去的青春和爱人的影子。 本书中唯一可以称作爱情故事的只有玛丽安和威洛比,可是他却为了钱娶了别人...
評分为什么爱的是这个,与之结婚的却是那个? 为什么爱我的人我没有感觉,我爱的人不爱我? 是选择给我爱的,还是爱我的? 玛丽安不爱布兰登,布兰登在她身上寻找的无非是自己失去的青春和爱人的影子。 本书中唯一可以称作爱情故事的只有玛丽安和威洛比,可是他却为了钱娶了别人...
評分理智與情感 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025