《当你老了》是爱尔兰著名诗人叶芝的诗歌选集。本书选取叶芝创作各时期的代表作,包括《当你老了》《白鸟》《丽达与天鹅》《驶向拜占庭》《本布尔本山麓》等。叶芝早期风格属于自然抒写,这期间创作大量真挚感人的抒情诗;诗人晚期由于受到政治和玄学的影响,诗风转向沉思凝练。此次全新翻译,比较全面的展示诗人各阶段的创作风格,参考英文版和多个译本,力求突出作者原作的思想和感情,并且贴合当代汉语语境。
叶芝——既是诗人,又是一位鼓手,他用鼓舞人心的诗篇,以高度的艺术形式表达了整个民族的精神风貌。他毕生追求冥思的生活,追求行动的生活。他的诗歌是水木年华、赵照、卡百利乐队等艺术家文艺创作的灵感来源。
叶芝不仅是现代重要的文学家,同时也是20世纪爱尔兰文艺复兴运动的领导人,曾积极参与并推动爱尔兰的独立运动。叶芝最主要的创作成就在于诗歌,他的象征主义诗歌对英语诗歌的发展产生了重要影响。叶芝早期诗歌风格属于自然抒写,在这期间创作了大量的抒情诗,真挚感人,广为流传;晚年的叶芝,由于受到政治和玄学的影响,诗风转向沉思凝练,偏重于哲理和历史题材。叶芝身处世纪之交的爱尔兰,他用诗歌将个人的历史与爱尔兰那一阶段的历史融为一体,具有深切的爱国主义情怀。
威廉·巴特勒·叶芝(1865年6月13日~1939年1月28日),爱尔兰著名诗人、剧作家和散文家。其诗歌创作成就影响了20世纪的英语乃至世界文学,于1923年获得诺贝尔文学奖。
人生最后的路途 你可以选择早早退到养老院 或许这样,你拖着满身在社会中遗留下的棱角,骤然减缓生活的节奏,回归到家庭的幕后,静静的躺在时间沙漏的沼泽中。 回忆青春欢畅的时辰,固执地寻找灵魂永存的形式,在时空裂缝贪婪的吞噬着你脸上的皱纹,在广袤无垠般黑暗的恐惧充斥...
评分 评分(以下是我的妻子俞余为本书所作的代序,未能收入果麦版,特此补全。罗池。) 跟着罗池读叶芝,是个惊心动魄的过程。 于叶芝而言求爱与求婚,究竟是发自肺腑的内在需求还是仅仅出于绅士般的繁文礼节的自我要求?这个疑问始终贯穿我的阅读。 颠覆而后理解释然的路途非常漫长...
评分第一次听《当你老了》,是在2015年的春晚,当时并没有太多印象,毕竟春晚只是背景音乐。很长一段时间里,我都把这首歌和《时间都去哪儿了》搞混。 前不久,高晓松在《晓说》里讲到叶芝,我才知道,莫文蔚的这首歌词用的是叶芝的诗。24岁的时候,叶芝邂逅了他生命中的女神——茅...
评分对于死亡我们总避之还不及, 就譬如几天前谷大白话的推文http://mp.weixin.qq.com/s/6F2zdKywudMPCEcVhYFzmQ 这是我听到关于死亡最凄美但又有一丝温存的描述, 如果她的灵魂能看到这首诗, 会不会安然地超度? 木棍扎成的十字架 之后种下一圈柏树, 一丝生气,也是一片生机。 ...
有机会看英文原版吧……当你老了/丽达与天鹅/被偷走的孩子/他渴求天国的锦衣/
评分有机会看英文原版吧……当你老了/丽达与天鹅/被偷走的孩子/他渴求天国的锦衣/
评分慢慢读来,细细看出了一些译者的心思,很多诗歌追摩了原作的韵脚,这个译本更觉真诚。
评分有机会看英文原版吧……当你老了/丽达与天鹅/被偷走的孩子/他渴求天国的锦衣/
评分为叶芝打call,至于翻译嘛,等我词汇量高了看原版好了
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有