图书标签: 叶芝 爱尔兰 文学 诗 新译 外国文学 诗歌 唯美
发表于2025-02-23
当你老了 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025
《当你老了》是爱尔兰著名诗人叶芝的诗歌选集。本书选取叶芝创作各时期的代表作,包括《当你老了》《白鸟》《丽达与天鹅》《驶向拜占庭》《本布尔本山麓》等。叶芝早期风格属于自然抒写,这期间创作大量真挚感人的抒情诗;诗人晚期由于受到政治和玄学的影响,诗风转向沉思凝练。此次全新翻译,比较全面的展示诗人各阶段的创作风格,参考英文版和多个译本,力求突出作者原作的思想和感情,并且贴合当代汉语语境。
叶芝——既是诗人,又是一位鼓手,他用鼓舞人心的诗篇,以高度的艺术形式表达了整个民族的精神风貌。他毕生追求冥思的生活,追求行动的生活。他的诗歌是水木年华、赵照、卡百利乐队等艺术家文艺创作的灵感来源。
叶芝不仅是现代重要的文学家,同时也是20世纪爱尔兰文艺复兴运动的领导人,曾积极参与并推动爱尔兰的独立运动。叶芝最主要的创作成就在于诗歌,他的象征主义诗歌对英语诗歌的发展产生了重要影响。叶芝早期诗歌风格属于自然抒写,在这期间创作了大量的抒情诗,真挚感人,广为流传;晚年的叶芝,由于受到政治和玄学的影响,诗风转向沉思凝练,偏重于哲理和历史题材。叶芝身处世纪之交的爱尔兰,他用诗歌将个人的历史与爱尔兰那一阶段的历史融为一体,具有深切的爱国主义情怀。
威廉·巴特勒·叶芝(1865年6月13日~1939年1月28日),爱尔兰著名诗人、剧作家和散文家。其诗歌创作成就影响了20世纪的英语乃至世界文学,于1923年获得诺贝尔文学奖。
甚是欢喜
评分这个译本的韵律感还差一点
评分看了大半本发现无法理解这个版本的文字。后来查了“驶向拜占庭”的英文原文还有其他版本的翻译,才知道是这个版本翻译的问题。国内对叶芝更多关注的是他的爱情和爱情诗“当你老了”,而西方对他的评议更多是革命性、民族性的(可以看耶鲁大学公开课:现代诗歌--叶芝)。诺贝尔文学奖颁给的不是爱情。
评分有机会看英文原版吧……当你老了/丽达与天鹅/被偷走的孩子/他渴求天国的锦衣/
评分有机会看英文原版吧……当你老了/丽达与天鹅/被偷走的孩子/他渴求天国的锦衣/
世界上最悲惨的事情, 莫过于全世界的人都给你青眼, 而你最在乎的那个人却给你白眼。 ——李碧华 韩国总统朴槿惠说:“绝望锻炼了我。”那么,诺贝尔文学奖得主、爱尔兰诗人叶芝则可以说:“备胎成就了我。”备胎28年的叶芝的一生,就是一份优质备胎说明书。 所有的美好都...
评分梦里的我在梵高的画里 越过重重黑暗 唯有浓重的幽怨的蓝 翻滚着逼迫灵魂深处的烟 年少时候的我总是在暮里寻一位故人 从未得到的回应 如同肮脏脊背上的火烈鸟 从始至终的等待都是如此 倦倚的篱笆外点亮了烛火 举起的酒杯颓然跌碎 飘忽的倩影迷失在幽深的巷道 追随吧 追随这一夜...
评分梦里的我在梵高的画里 越过重重黑暗 唯有浓重的幽怨的蓝 翻滚着逼迫灵魂深处的烟 年少时候的我总是在暮里寻一位故人 从未得到的回应 如同肮脏脊背上的火烈鸟 从始至终的等待都是如此 倦倚的篱笆外点亮了烛火 举起的酒杯颓然跌碎 飘忽的倩影迷失在幽深的巷道 追随吧 追随这一夜...
评分读完脑海里一直蕴绕着《暗涌》的旋律,或许所有的单相思都是相似的吧。 "害怕悲剧重演 我的命中命中 越美丽的东西我越不可碰......其实我再去爱惜你又有何用 难道这次我抱紧你未必落空 "。读叶芝的诗和听这首歌心里有同样的隐隐的痛。 23岁的叶芝初遇莱德,"一个亮闪闪的...
评分当你老了 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025