图书标签: 叶芝 英國文學|美國文學|拉美文學|歐洲文學 诗集 诗歌 @翻译诗 诺贝尔诗人诗集 诺贝尔文学奖 现代诗歌
发表于2024-12-29
丽达与天鹅 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
叶芝,是爱尔兰文艺复兴的中心人物,二十世纪西方代表性诗人之一。1923年获诺贝尔文学奖。本书精选了他代表性的优秀诗作约150首,包括 《丽达与天鹅》、《当你老了》《一个年轻又年老的人》、《情人的歌》等。该诗集选用的为裘小龙的译本,他曾经师从著名翻译家卞之琳先生,上世纪80年代曾以翻译西方印象派诗歌知名,现在华盛顿大学任教,并以英文写作出版侦探推理小说。
叶芝(1856—1939),爱尔兰诗人、剧作家和散文家,是爱尔兰文艺复兴的中心人物,20世纪西方代表性诗人之一。1923年获诺贝尔文学奖。他的诗受唯美主义、神秘主义、象征主义和玄学诗的影响,演变出其独特的风格,代表着英文诗从传统到现代过渡的缩影。
作为同日生人,读叶芝的诗时我总在寻找一种遥远的相似性,所幸还是发现了。从流浪者安格斯歌吟的少女,到爱尔兰传说中窃走孩子的精灵,无论他习得了多少经验之外的学术知识,诗里总会流露赤子般诚挚的追念——对茅德·冈,对优渥的贵族生活,对“已逝的,将逝的,未来的种种”。(翻译远不及原文动人,扣一星,余光中的版本更有韵味些)
评分后半本打瞌睡
评分翻译非常烂
评分翻译非常烂
评分后半本打瞌睡
对于历史—— 来吧,梦见帝国和国王, 在火炉架上,把一颗颗栗子烘。 一个个帝国兴起,一个个帝国衰落, 在火炉架上,把一颗颗栗子烘。 对于诗—— 我花上几个小时写下一行诗, 还要显得那不是一刹那思想。 对一只小松鼠—— 你为什么要逃跑, 我只是想, 搔搔你的头, 然后就...
评分对于历史—— 来吧,梦见帝国和国王, 在火炉架上,把一颗颗栗子烘。 一个个帝国兴起,一个个帝国衰落, 在火炉架上,把一颗颗栗子烘。 对于诗—— 我花上几个小时写下一行诗, 还要显得那不是一刹那思想。 对一只小松鼠—— 你为什么要逃跑, 我只是想, 搔搔你的头, 然后就...
评分朋友最近在讀葉芝 問我可否也喜歡他 想起書架上這本《麗達與天鵝 》 那是幾年前從圖書館“偸”來的 舊舊的書 書頁上印有“XX戲劇學院圖書館藏書”的公章已經褪色 葉芝 那時候也是22歲
评分《人和回声》(The Man And the Echo)是叶芝写于晚年的一首诗,在叶芝无数的抒情名诗中或许算不上知名,但这首诗继承了叶芝浓郁的抒情风格,同时又融入了诗人深沉的生命感悟。 全诗共五大节,人的声音和回声交替出现,这种安排明显地是根据希腊神话中埃可女神(Ech...
评分对于历史—— 来吧,梦见帝国和国王, 在火炉架上,把一颗颗栗子烘。 一个个帝国兴起,一个个帝国衰落, 在火炉架上,把一颗颗栗子烘。 对于诗—— 我花上几个小时写下一行诗, 还要显得那不是一刹那思想。 对一只小松鼠—— 你为什么要逃跑, 我只是想, 搔搔你的头, 然后就...
丽达与天鹅 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024