全球首套简体中文完整版双版本《金瓶梅》(一字不删),包括拥有最充分原始信息、最具可读性的“崇祯本”全部内容(该版本曾面向中国高级领导干部和学者及大型图书馆少量印制),并附录万历词话本中和崇祯本内容不同的部分(将词话本中与崇祯本差别较大的第一回前半部分,第五十三、五十四回,以及词话本特有,而崇祯本所无的“欣欣自序”、“廿公跋”、“词曰”以及“四贪词”,也一并附上)使得读者花一套书的钱,同时可得两大主要版本的内容。崇祯本的200幅精美插图,虽然有“春宫色彩”,也全以每图一页予以保留;崇祯本原有珍贵的眉批和旁评以双排小字体全部插入正文里(现有繁体竖排本,则是将眉批放在页眉位置,使读者不知批点何处)可起导读作用。并对原本中的异体字进行认真查对和部分替代,给今日读者的阅读必将带来不少方便。
该书主编董玉振为该书写序。董玉振将他就崇祯本是正宗版本的研究成果融入在该序言中,是对金学界悬而未决的版本课题的贡献。
看书,读到西门庆从茄袋里掏白银,闲聊。她看到这儿就说了,古人很好,腰间一个百宝囊。放些香料,于是飘然有神仙之概;塞些碎银,吃罢了茶可以放在桌上。姑娘送的簪子和水果,随手就可以塞在袖子里。我提醒她,如果手感不好,袖里荷包里东西又多,摸起来便煞是费事。如果抖开...
评分很偶然地看到这个题目,那是一本书,一位女权主义方向同学从导师那借来的。《何处是女儿家》,多多少少让我有些敬畏,不忍翻看,大约自己并非一个纯粹的女权主义者,在男性话语建构的世界里苟且活得还算安稳。这跟《金瓶梅》有什么关系呢,你可能要问,其实我只是想写女人...
评分喜爱某位大师,进而在作品中对之致敬,这种故事并不少见——加西亚·马尔克斯在其处女作《枯枝败叶》中就有着浓郁的福克纳《我弥留之际》的味道,卡尔维诺《看不见的城市》上承意大利人遥远的骄傲《马可·波罗游记》。然而,如《金瓶梅》一样,摘录《水浒传》中的某段情节,进...
评分李瓶儿是《金瓶梅》之“瓶”。整部小说中,西门庆与潘金莲是借《水浒传》而来,由配角变主角,上演了一出昏天黑地的狂欢戏。而李瓶儿,作为书中仅次于他们的主角,却是由作者独创而出的,写得她邪恶当中有慈悲,断肠之下仍受宠,集各种情感为一身,作者写得矛盾重重,读者看来...
评分繁华背后的深哀 金瓶梅被称作“奇书”,其不同凡俗之处,却在于归于凡俗。金瓶梅直面最卑微低贱的底层社会之世情,描写极淫亵鄙陋的市井小人之状态,使得中国传统文学从对王侯将相世界的艳羡回归到对小人物的命运的关注,从救民于倒悬的高尚回归到男女性爱的俗艳,“不再刻意...
这个版本的版式装帧实在粗俗,内文页加的底图影响阅读,不好,很不好
评分都说这是红楼梦的滥觞,我信!要说金瓶梅胜过红楼梦,我觉得看从哪个方面来说吧。从结构的打磨,文字的打磨来说,红楼梦远胜金瓶梅,金瓶梅像是一个最初的好创意,开始写,但是耐心、毅力、精细度稍欠,有些地方像硬凑,有些地方欠打磨。红楼梦则是一个不断打磨接近完成了的作品,紧凑,完美,耐分析!
评分2017年11月9日上册毕!12月30日下册毕! 淫书?非也!
评分红楼确实是站在金瓶梅的肩上,这两部奇书要一起读。
评分这个版本的版式装帧实在粗俗,内文页加的底图影响阅读,不好,很不好
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有