图书标签: 简·奥斯丁 外国文学 小说 企鹅手绣 经典 永远的奥斯汀 好书,值得一读 手绣
发表于2024-12-22
爱玛 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
作者简·奥斯丁是享誉全球的英国女作家,《爱玛》亦是简·奥斯丁的代表之作。本书堪称世界名著版的“乱点鸳鸯谱”,语言风格轻松幽默,故事引人入胜,是一部匠心独具的天才之作。爱玛性情聪颖,同时也是位十足的幻想家。自从为女教师泰勒小姐成功做媒后,她便爱上了红娘这个职位。当然,由于 她的自大与固执,上演了一系列误会和闹剧,但却迎来了一个完美的结局。作品风格毫不矫揉造作,在叙述事件的同时,不时恰到好处地搔及读者心头的痒处,实为经典。
【编辑推荐】
企鹅×「未读·文艺家」倾力巨献企鹅手绣经典系列(Penguin Threads)之一,以复杂工艺再现经典文学之美
英国著名女作家简·奥斯丁临终之作,超越《傲慢与偏见》,19世纪极具影响力的作品
★企鹅×未读出品:企鹅与未读联手倾力打造中文版企鹅手绣经典系列。2011年10月,企鹅兰登出版了企鹅手绣经典系列(Penguin Threads),精选六本世界经典名著《爱玛》《黑骏马》《绿野仙踪》《柳林风声》《秘密花园》《小妇人》,以特殊的创意和工艺展现文学名著之美。自此,该系列成为企鹅封面艺术中非常别致经典的一套设计图书,风靡全球,是世界各地读者和粉丝的收藏珍品。
★重新认识简·奥斯丁:喜欢简·奥斯丁的读者,好多从《傲慢与偏见》开始,但有人认为,作为她的最后一部作品,《爱玛》才代表了她的最高水平。英国著名文艺批评家凯特尔博士称《爱玛》为奥斯丁“最伟大最具有代表性的作品”,没有之一,是19世纪最有影响的经典小说之一。
★装帧复杂精美,堪称艺术藏品:每本书的封面设计均来自刺绣艺术家的纯手工刺绣,整个封面、封底、前后勒口全部覆满刺绣花纹,书封内侧也保留了手工刺绣过程中留下的线头和针脚。全书封面采用极具精度的印刷工艺技术,最大程度地保留了真实的刺绣风格,让每本书上展现的针脚和绣线都像手工制作一样,精美逼真,极具艺术价值。
★怀旧毛边书,可独立装裱:整套书的书口部分保留裁切毛边,和封面的手工工艺呼应,保留类似手工书的精致朴实质感。中文版护封在底边打裁切线,可以撕下腰封,将外封作为独立艺术品装饰收藏。
★精选名家译本,重新校订:李文俊、蔡慧两位大师的译本历经市场考验,本次新版校订了之前版本,文风流畅优美,感情真挚。
简·奥斯丁(Jane Austen,1775-1817),英国小说家。生于乡村小镇斯蒂文顿,父亲是当地教区牧师。奥斯丁没上过正规学校,在父母指导下,她阅读了大量文学作品。20岁左右,奥斯丁开始写作,共发表了6部长篇小说。
奥斯丁终身未婚,由于她住在乡村小镇,生活环境恬 静、舒适,因此她的作品里没有重大的社会矛盾。主要描绘她在狭小生活圈子里熟悉的中产阶级家庭生活、青年男女的恋爱婚姻等。她以女性特有的细致入微的观察力,真实地描绘了她周围的小天地,尤其是绅士淑女间的婚姻和爱情。她的作品格调轻松诙谐,富有喜剧性冲突,深受读者欢迎。
买了整套还是有点失望~封面立体感一般,也没多少细节,书脊完全就没做凸版(好吧,是什么立体浮雕技术??)的感觉。内容就更朴实了……书页的毛边处理都没有很加分。不知道是未读的问题,还是企鹅的原版就是如此。反正,真的也就封面图案美╮( ̄▽ ̄)╭
评分装帧什么的不谈了,都不重要。重要的我要吐槽这个内容,很絮叨,这可能是作者的风格(只是猜测)两句话能说明白的内容,硬是三四页说个没完,情节感不算太强,波澜起伏谈不上!其次翻译有种古典腔,也能勉强接受。就是不明白这本书经典在何处?
评分被封面骗了花了一大笔钱买了,结果根本不喜欢这个翻译,翻了几页就看到好几个儿,我向来是讨厌儿化音严重的翻译。或者可以说这个儿化音用的让我很反感。
评分作为中学时最早买的奥斯丁,读过至今已有20多年。爱玛其实是她生前发表的最后一部,也是篇幅最长,如今通常被认为是她技巧最成熟的一部,所以重读时的确感受到奥斯丁各种用力、用心之处。也许是此前作者对伊丽莎白等女主门第和家世之限过于执拗,到了爱玛这里从一开始就赋予她前所未有的优良特质,漂亮聪明善良富有而独立,以至于奥斯丁后来自己也承认爱玛是她最喜欢的人物。不过奥斯丁的用心并不在爱玛的完美人设,而是在她对如此完美的人物依然隐忍和冷静,对爱玛的控制欲、傲慢心等性格缺陷同样不吝批评和讽刺,从而完成性格成熟和情感自觉,这是我认为小说除了语言精妙绝伦之外最精彩之处。此外,奈特利的形象塑造应该也是奥斯丁对绅士精神的最完美诠释,胜过达西,但更加梦幻和理想化,没有达西真实。不过李文俊的译本,语言本土化有余,生动不足
评分我不太懂,为什么好多人说这本书是手工刺绣书,这明明是印上去仿刺绣的花纹啊!难道拿到手连封也没拆就开始吹彩虹屁??而且居然是本中文书???中文+毛边很搭配吗?编辑是怎么想的???
这书写于1815年,只比《红楼梦》晚30年左右。想象一个水平很一般但态度很认真的英文读者读《红楼》,就可以知道我读《爱玛》时碰到的困难。陌生的字眼,陌生的句式,很多长句复句,很多双重否定,无处不在的讽喻,含蓄委婉的褒贬... ...200年前的英国小乡绅,真的都是这么说话...
评分最先认识奥斯丁是通过《傲慢与偏见》,原因也不必多说了。我在早期曾看了BBC的连续剧,对达西的扮演者Colin Firth情有独钟,我觉得他把达西演活了,没人能比得上。后来迷上了BJ日记,Colin Firth在剧中的人名也叫达西,可见他演的达西是多么的深入人心。在奥斯丁心目中,门当户...
评分购买于新加坡国立大学Central Forum Co-op,不知道写在这里合不合适,我个人感觉翻译版本基本上不如原版的好。
爱玛 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024