將中國古典小說推向世界文學之巔的經典評論
開啟西方學界研究中國近代文學的熱潮
中西方漢學近代中國文學研究中的代表作───
首度以西方文學研究方法,評析中國古典小說作品的劃時代論述著作
◎中文版校訂───香港嶺南大學榮譽退休教授 劉紹銘
◎萬字推薦序───文學大師 白先勇
在1961年首度以英文寫就的評論專書《中國現代小說史》後,夏志清教授將剖析視角更深入了華人世界家喻戶曉的經典小說,1968年出版的《中國古典小說》英文版不只擴大了西文學術界對中國小說的視野和興趣,亦成了中國文學批評史上的重要大事。英文版出版後,先後有何欣、莊信正、林耀福三位教授的譯文陸續在《現代文學》和《純文學》上發表。
作為西方研究中國近代文學的權威,夏志清教授所選入的六部小說:《三國演義》、《西遊記》、《水滸傳》、《金瓶梅》、《儒林外史》、《紅樓夢》除了是家喻戶曉的經典,每部作品在各自的時代也開拓了新境界,並深深影響後來的文學寫作發展,在文學藝術成就上亦各自閃爍著獨特且迷人的璀璨。《中國古典小說》和《中國現代小說史》二書,除了是中國近代文學相關研究的入門必讀之書,亦經常為學界及藝文界所引用論述的評論專書,全書共分七章,由西方文學研究方法切入,全面地對六本中國文學名著作了有系統的評述。書中內容全面,條理清晰,見解獨到,具有一定的科學性、理論性,從中讀者可以了解到西方學者對中國古典名著的評介。
此外,事隔多年後為了中文版的發行,有幸邀得香港劉紹銘教授為中文版的翻譯書稿校訂,亦收錄文壇大師白先勇的萬言推薦書序。於是相隔三十多年後,中文版的《中國古典小說》在多位學界耆老的悉心翻譯、縝密校訂和推薦下,終於面世。希望這本亦為中國近代文學發展史的經典論述,也將帶領華人讀者以不一樣的角度,重新認識過往再熟悉不過的經典名著。
名人推薦
《中國古典小說》這部書,宏觀上既縱貫中國文化傳統、中國小說發展史,微觀上又深入作品內涵,細細道出潛藏其中之微言大義、藝術巧思;橫向上更連接西方文化、西方文學,以為借鏡,互相觀照,其架構博大、內容精深而自成體系,應該是夏志清先生的扛鼎之作。這本書本身也早被公認為中國文學批評的經典之作。──白先勇
夏志清(1921–2013)在中國小說研究上舉足輕重的人物。他獨樹一幟的見解,影響了東西方漢學界近50年來在中國小說的研究方向和發展面貌。1961年憑《中國現代小說史》(A History of Modern Chinese Fiction)英文專著,一舉開下英語世界研究中國現代文學的先河。之後的《中國古典小說》(The Classic Chinese Novel)更將西方視野擴及中國古典敘事作品。其它著作以中、英文發表的評論及論文集等甚多,1969曾任教美國密西根大學、紐約州立大學、哥倫比亞大學等校,1991年於哥倫比亞大學退休後為該校中文榮譽教授,2006年當選中央研究院院士。2013年12月29日辭世。
著有《中國現代小說史》、《中國古典小說》等重要學術論述專書,文學評論集《愛情.社會.小說》、《文學的前途》、《人的文學》、《新文學的傳統》、《夏志清文學評論集》等,編註《張愛玲給我的信件》。
校訂者簡介
劉紹銘
台灣大學外文系學士,美國印地安那大學比較文學系博士。著名學者、翻譯家、作家,嶺南大學 榮譽退休教授,著作等身。曾任教香港中文大學、新加坡國立大學、夏威夷大學、美國威斯康辛大學、香港嶺南大學。與旅美學人夏志清有深交,協助其出版《中國 現代小說史》中譯本,並擔任部份翻譯。學貫中西,著譯頗豐,尤善中西比較文學及翻譯學。其他文集包括《吃馬鈴薯的日子》、《二殘遊記》、《九七香港浪遊 記》、《偷窺天國》、《傳香火》、《小說與戲劇》、《情到濃時》、《文字豈是東西》等。譯作則有《中國現代小說史》及《一九八四》等。
譯者簡介
何欣(1922–1998)
筆名江森、禾辛,河北省深澤縣人,著名文藝理論家和翻譯家。曾任台灣政治大學西語系教授,參與《半月文藝》、《現代文學》、《文學季刊》、《書評書目》編輯工作,引介西方文學新潮,熱心提攜新進,啟迪當代文學創作。先後譯有《英雄與英雄崇拜》、《君王論》、《福克納短篇小說選》等三十多種西洋著作,著有《海明威創作論》、《史坦貝克的小說》、《梭爾.貝樓研究》、《從大學生到草地人》、《中國現代小說主潮》、《當代台灣作家論》等專論,及《松窗隨筆》等文集。
莊信正
台灣大學外文系學士,美國印地安那大學比較文學系博士。曾任教於美國堪薩斯大學、南加州大學、印地安那大學, 並在柏克萊加州大學從事研究,後於聯合國擔任翻譯工作,現已退休,旅居美國。著有《面對尤利西斯》、《異鄉人語》、《尤利西斯評介》、《海天集》、《流光拋影》、《展卷》,編有《近代中國小說選》(1918-1949)、《張愛玲來信箋註》等書。
林耀福
台灣大學外文系學士,美國明尼蘇達大學美國研究與美國文學碩士、博士。曾任台灣大學外文系教授、系主任、文學院院長,淡江大學英文系教授兼外語學院院長。研究議題包括生態詩學、美國文學及當代美國詩等。
里面分别评述的四大名著、《金瓶梅》、《儒林外史》六部小说,我读得比较熟一点的是《红楼梦》,所以抄录一些关于《红楼梦》的评论。主要选取这篇中谈及的与西方小说的对比。 “不管它们的范围如何相同,主题看起来如何相似,《红楼梦》是和《源氏物语》和《追忆似水年华》不...
评分差不多花了一天的时间将这本书读完。全文对中国古典小说中的思想元素与相关社会背景进行了一定的梳理与概括。第一章的综述对于我而言读起来有些吃力,但是这一章正如论文的引言一般重要。而后的六章,分别对《三国演义》、《水浒传》、《西游记》、《金瓶梅》、《儒林外史》与...
评分里面分别评述的四大名著、《金瓶梅》、《儒林外史》六部小说,我读得比较熟一点的是《红楼梦》,所以抄录一些关于《红楼梦》的评论。主要选取这篇中谈及的与西方小说的对比。 “不管它们的范围如何相同,主题看起来如何相似,《红楼梦》是和《源氏物语》和《追忆似水年华》不...
评分夏志清很习惯于用西方文学视角关照中国小说,所以在这本书里总嫌中国古典小说不够简练集中,笔墨不经济,枝叶太多,喜欢做道德教化,不够彻底和深入…… 这里涉及到一个以谁为标准的问题,一个狂热的中国文化拥护者也可以反过来说西方小说没有全局观、没有文以载道...
评分里面分别评述的四大名著、《金瓶梅》、《儒林外史》六部小说,我读得比较熟一点的是《红楼梦》,所以抄录一些关于《红楼梦》的评论。主要选取这篇中谈及的与西方小说的对比。 “不管它们的范围如何相同,主题看起来如何相似,《红楼梦》是和《源氏物语》和《追忆似水年华》不...
拿到《中國古典小說》这本书,我感到无比的欣喜。作者以其深厚的文学功底和独特的视角,为我们呈现了一场精彩的文学盛宴。书中每一个故事都如同璀璨的珍珠,被作者精心打磨,散发出耀眼的光芒。我尤其赞赏作者对人物的塑造,他们不仅仅是纸上的符号,而是有血有肉、有情有义的鲜活生命。他们的悲欢离合,他们的爱恨纠葛,都深深地打动着我。读这本书,我仿佛穿越了时空的阻隔,与那些古人进行了一次心灵的对话。它让我对中国古典小说有了更深的理解,也让我对中华民族的智慧和情感有了更深的敬意。这是一本值得反复阅读、细细品味的经典之作。
评分拿到《中國古典小說》这本书,首先映入眼帘的是它那沉甸甸的质感和雅致的装帧,这让我对接下来的阅读充满了期待。书中的内容果然没有让我失望,它就像是一条蜿蜒的长河,将中国古典小说中最璀璨的明珠一颗颗串联起来,呈现出壮丽的画卷。我特别喜欢作者对故事的选取,他不仅仅拘泥于那些被反复提及的经典,更是发掘了一些鲜为人知但同样精彩的作品,让我们的视野更加开阔。更让我惊喜的是,作者并没有简单地罗列故事,而是通过精辟的点评和深刻的剖析,为我们揭示了这些作品的艺术价值和思想内涵。读着这些文字,我仿佛看到了一幕幕生动的场景,听到了一个个鲜活的声音,感受到了那个时代人们的喜怒哀乐。我尤其被书中人物的命运所牵动,他们的挣扎、他们的选择、他们的无奈,都让我产生了强烈的共鸣。这本书不仅仅是一次文学的享受,更是一次对历史和人性的深刻反思。它让我更加敬畏中华文化的博大精深,也更加珍惜眼前来之不易的生活。
评分当我第一次翻开《中國古典小說》这本书时,就被其散发出的浓厚历史气息所吸引。作者的文字功底十分深厚,他能够用精炼而富有表现力的语言,描绘出那个时代的生活场景和人物情感。我尤其欣赏他对故事的选材,不仅仅是那些耳熟能详的篇章,更是那些可能被遗忘的角落里闪耀的瑰宝。他笔下的世界,既有宏大的历史背景,又有细腻的人物刻画,让我仿佛置身其中,与书中人物一同经历他们的悲欢离合。读这本书,我感受到了中国古典小说独特的叙事魅力,那种含蓄而深沉的情感表达,那种对人性的洞察,都让我受益匪浅。它不仅是一次文学的遨游,更是一次对中国传统文化的致敬。我从中看到了中华民族深厚的文化底蕴,也感受到了文字的力量。
评分《中國古典小說》这本书,对我来说,不仅仅是一本书,更是一扇窗,一扇能够窥见中国古代社会万象的窗。作者的叙事风格非常吸引人,他能够用简洁而富有韵味的文字,勾勒出那个时代的风貌,描绘出人物的内心世界。我尤其喜欢书中对故事背景的介绍,它能够帮助我更好地理解故事的来龙去脉,更深入地体会作品的内涵。读着这些故事,我仿佛置身于古代的街市,感受着熙熙攘攘的人群,听着市井的喧嚣,品味着人生的百态。它让我看到了中国古典小说的艺术魅力,也让我感受到了中国文化的深厚底蕴。这本书是了解中国古代社会的一部绝佳读物。
评分拿到《中國古典小說》这本书,我首先被它的装帧所折服。封面设计大气磅礴,透着一股浓厚的历史沉淀感,古色古香的插图更是点睛之笔,让人一眼就能感受到它所承载的文化底蕴。翻开书页,一股淡淡的墨香扑鼻而来,仿佛穿越了时空的屏障,回到了那个遥远的年代。书中的内容更是让我惊喜连连,它不仅仅是一本小说集的汇编,更是一次对中国古典文学瑰宝的深度挖掘和系统梳理。作者的选材极为考究,涵盖了从唐宋元明清各个朝代最具有代表性的小说作品,既有耳熟能详的大家名篇,也有一些鲜为人知但同样精彩的遗珠。更难得的是,作者在每部作品前都附有详尽的背景介绍和赏析,为我们这些读者提供了更广阔的视角去理解和欣赏这些作品。我尤其喜欢作者对人物命运的解读,他不仅仅停留在故事的情节上,更是深入挖掘了人物内心的复杂情感和他们所处的社会环境对他们命运的影响。读来不禁让人感慨万千,深思我们的人生,以及我们所处的时代。这本书让我对中国古典小说的认识更加立体和深刻,它不仅仅是文字的游戏,更是历史的缩影,人性的写照。
评分《中國古典小說》这本书,在我手中仿佛拥有了生命的重量。它不是那种轻飘飘的读物,而是需要静下心来,慢慢品味的。我喜欢它呈现故事的方式,那种娓娓道来的叙事风格,没有丝毫的浮夸和做作,却能轻易地将人带入那个古老的世界。书中的人物,无论出身如何,性格如何,都被作者赋予了鲜活的生命。他们的对话,充满了时代的气息,他们的情感,跨越了千年的岁月,依旧能够触动我们内心最柔软的部分。我特别欣赏作者对细节的描绘,那些细致入微的笔触,勾勒出了那个时代的生活图景,从衣食住行到风俗习惯,无不栩栩如生。这让我感觉自己不仅仅是在阅读故事,更像是在亲身经历。每一次翻开这本书,都像是一次与历史的对话,与先贤的交流。我从中看到了人性的光辉,也看到了人性的阴暗;看到了社会的进步,也看到了社会的弊病。这本书让我深刻地体会到,无论时代如何变迁,人类的情感和追求,其实从未改变。它是一面镜子,映照出过去,也启迪着未来。
评分终于找到了这本我一直期待已久的《中國古典小說》!拿到书的那一刻,就感受到它沉甸甸的分量,不仅仅是纸张和油墨的堆积,更承载着中华民族数千年来的思想精髓和文化传承。迫不及待地翻开第一页,就被那古朴典雅的字体和精心设计的插画深深吸引。这不仅仅是一本小说集,更像是一扇通往遥远时空的窗户,让我得以窥探那些曾经鲜活的人物,他们的人生悲欢离合,他们所处的时代风貌。读着这些文字,仿佛自己也置身于那古老的集市,听着说书人的慷慨激昂,闻着街头巷尾的市井气息。作者对文字的驾驭能力简直是出神入化,每一个词语都恰到好处,每一个句子都充满了画面感。他没有像许多现代作者那样追求华丽的辞藻,而是用最朴实、最真挚的语言,将那些曲折离奇的故事娓娓道来。更令人惊叹的是,他对人物的刻画入木三分,无论是高高在上的帝王将相,还是市井小民,都栩栩如生,仿佛就活在我的眼前。他们的喜怒哀乐,他们的爱恨情仇,都随着文字的展开而愈发鲜明。这本书让我重新认识了中国古典小说的魅力,它不只是故事情节的堆砌,更蕴含着深邃的人生哲理和对社会现实的深刻反思。我迫不及待地想一口气读完它,然后反复品味,从中汲取更多的智慧和力量。
评分《中國古典小說》这本书,带给我的是一次前所未有的阅读体验。作者的叙事手法非常独特,他能够将复杂的人物关系和曲折的故事线索梳理得清晰明了,同时又保持了故事的悬念和吸引力。我特别喜欢书中对人物心理的刻画,那些细腻而真实的描写,让我能够深入到人物的内心世界,理解他们的动机和选择。读着这些故事,我仿佛穿越了时空,与那些古人对话,感受他们的喜怒哀乐。这本书不仅仅是文学作品的汇编,更是对中国古代社会生活和人情世故的生动展现。它让我对中国古典小说有了更深的理解,也对中国传统文化有了更深的敬意。我迫不及待地想将这本书分享给更多的人,让他们也一同感受这份独特的文化魅力。
评分当我收到《中國古典小說》这本书时,我就被它厚重的分量和精美的装帧所吸引。翻开书页,扑面而来的是一股浓郁的书香,仿佛让我瞬间穿越回了那个古老的时代。作者的文字如同涓涓细流,细腻而富有感染力,他笔下的故事,或惊心动魄,或缠绵悱恻,都深深地吸引着我。我尤其欣赏书中对人物命运的刻画,那些鲜活的人物形象,他们的挣扎、他们的追求、他们的无奈,都让我感同身受。这本书不仅仅是故事的堆砌,更是对中国古代社会生活、风俗习惯和思想文化的真实写照。它让我对中国古典小说的魅力有了更深刻的认识,也让我更加珍惜这份宝贵的文化遗产。
评分《中國古典小說》这本书,仿佛是一本古老而又新鲜的指南,指引我探索那些令人神往的文学世界。我被作者对故事的叙述方式所深深吸引,他没有用生硬的理论去分析,而是用一种近乎于讲述的方式,将那些曲折离奇的故事娓娓道来,让我在不知不觉中沉浸其中。书中的人物形象塑造得尤为成功,无论是他们的言行举止,还是他们的内心世界,都被作者刻画得淋漓尽致,仿佛就生活在我们身边。我特别喜欢作者对故事背后社会背景的阐释,他能够将文学作品与当时的社会现实紧密地联系起来,让我们更深刻地理解作品的意义和价值。读这本书,我不仅仅是在阅读故事,更是在学习历史,感悟人生。每一次翻开它,都能从中获得新的启发和感悟。它让我对中国古典小说的魅力有了更深的认识,也让我更加渴望去探索更多类似的文学宝藏。
评分相見恨晚!堅持文辭結構小說藝術高標準的夏志清既能深入六部中國古典小說的敘事肌理與文化本質,掘其藝術成就與微言大義,更能置於比較文學的借鏡下相互參照適應域外讀者,諸多觀點五十年後依然真知灼見,經典小說中所透露的對個人自由的追尋之共性最為驚駭。必須讀台版啊,譯筆雅健,譯文未閹。#依舊讀#019
评分作者深受新批评主义影响,对小说技巧的分析颇下功夫。这个给我们一个提醒,再通过古典小说研究中国传统文化时,那些人物、情节上的矛盾难解处,究竟是值得探微的文化秘境,还是作者艺术处理上的失败呢。
评分相見恨晚!堅持文辭結構小說藝術高標準的夏志清既能深入六部中國古典小說的敘事肌理與文化本質,掘其藝術成就與微言大義,更能置於比較文學的借鏡下相互參照適應域外讀者,諸多觀點五十年後依然真知灼見,經典小說中所透露的對個人自由的追尋之共性最為驚駭。必須讀台版啊,譯筆雅健,譯文未閹。#依舊讀#019
评分相見恨晚!堅持文辭結構小說藝術高標準的夏志清既能深入六部中國古典小說的敘事肌理與文化本質,掘其藝術成就與微言大義,更能置於比較文學的借鏡下相互參照適應域外讀者,諸多觀點五十年後依然真知灼見,經典小說中所透露的對個人自由的追尋之共性最為驚駭。必須讀台版啊,譯筆雅健,譯文未閹。#依舊讀#019
评分作者深受新批评主义影响,对小说技巧的分析颇下功夫。这个给我们一个提醒,再通过古典小说研究中国传统文化时,那些人物、情节上的矛盾难解处,究竟是值得探微的文化秘境,还是作者艺术处理上的失败呢。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有