图书标签: 自由 文学 当当 人性 电车
发表于2025-03-13
三个火枪手 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025
《三个火枪手》,又译为《三剑客》、《侠隐记》,是法国作家大仲马的代表作之一。小说主要描写了法国红衣大主教黎塞留,从1624年出任首相到1628年攻占胡格诺教派的主要根据地拉罗谢尔城期间所发生的故事。大主教黎塞留为了帮助国王路易十三,费尽心机想要抓住王后与英国首相白金汉公爵暧昧关系的把柄。而主人公达达尼安和他的好朋友三个火枪手则为解救王后,冲破大主教所设下的罗网而展开了一系列的斗争,*终保全了王后的名誉。
全书情节曲折生动,在大的时代背景下,读来更加震撼人心。
亚历山大仲马(1802―1870)
文学界称大仲马,法国19世纪浪漫主义作家,被后人誉为“通俗小说之王”。大仲马的小说大都根植于真实的历史背景,将真实与虚构完美融合,创造出了生动而又曲折的故事情节,语言灵活而充满机智。
大仲马一生创作数量惊人,主要作品为小说和剧作。代表作有《亨利第三及其宫廷》(剧本)、《基督山伯爵》(长篇小说)、《三个火枪手》(长篇小说)等。
大仲马的人生总是太过巧合
评分文字好读,分段和文风有种古朴的活泼和清新,又洋溢着毫不掩饰的绝对与夸张。浪漫是全方位的,特别是贵族间身为对头正在决斗还浸透着的礼节与风范。把国家大事套进宫闱秘闻里,的确是老百姓喜欢的套路。男主出场有一种明亮的单纯,让人面对名著能油然抖擞起来——只是不对劲的地方越写越多:追回坠子的事情办得也太利索了,三个火枪手沦为龙套过场,反倒是后面的贫嘴没完没了;患难兄弟的下落不如约会重要,情人失踪不如讨好新欢重要,喜欢上米喇迪的男主简直人设崩坏…是连载体例还是什么别的原因,感觉颇为随意甚至任性。最后十章的BUG太硬了,简直不能忍啊…处决就处决吧,怎么还饶恕起来了,尾声仓促的化敌为友更是理解不能…翻译也绷不住了,“无时无刻都提醒”…扣星扣星!我要是金圣叹,我就把达达尼安办完差事谒见王后之后,全给砍喽…
评分读完三部曲才能更好的评论,但是这第一部也足以不失为一部好作品。结尾看的酣畅淋漓,不知是翻译的原因还是原文,前文太过琐碎枯燥。
评分米喇笛越狱和基督山越狱可谓一阴一阳……
评分世界文学名著的光辉我为什么没有感觉到...翻译者金孩始终困扰我,ta到底是谁...这本是更小、更早时候应该读的书,哎呀...相信那段历史更加丰富有趣。通俗文学不致力于创造价值形成典范,人物再怎么描写也显得干瘪。通俗文学就是为了普及,娱悦大众。用勇敢写勇敢、用狡猾写狡猾,就看不出太多的高明之处。
看到《二十年后》一开始交待达达尼昂别后经历,有一段是他如何在小酒馆里留下来,并且成了代理老板的,忍不住大笑。尽管勇猛、灵活、聪明,达达尼昂始终都不是真正的贵族,那种市民气的朴实和精明深入骨髓。 同样的事情换在阿多斯身上——不对,根本不可能发生。...
评分晚上看的时候,真是欲罢不能,恨不得一口气读完,但时间太晚,第二天早晨醒来,第一件事情就是继续看! 翻译有着很明显的中国风格,修士=和尚,修道院=庙,奶酪=牛乳腐……不过正因为这样,而使得整个剧情更加贴近生活,让读者非常享受。 人名的翻译就让人有些痛苦了,如果不看...
评分勇猛、勤勉、智慧的达达尼昂,沉静忧郁、颇有大将风度的阿多斯,才华横溢的阿拉米斯,风流倜傥的波尔多斯。 冲动、感情脆弱的达达尼昂,消沉、固执的阿多斯,意志徘徊不定的阿拉米斯,喜欢吹牛、头脑简单的波尔多斯。 这就是我们的朋友,四个火枪手。大仲马把他们介绍给了我...
评分现在可以说对我影响最大的一位外国作家的名字了:大仲马。早在大学时代我就看过我能够找到的所有他的作品,当然是中译本。《三个火枪手》这本书更是作为床头书在寝室放了很久,直到过了借阅期才恋恋不舍地归还,第二年又借出来一次。 法国的金庸——这是比较直观...
评分伍光建翻译,茅盾校注的这个版本的翻译语言的风格非常有趣,偶见网上中英国书对照一份,汉语风格居然与侠隐记极似。有趣,留档,日后再读对照以乐。 http://www.douban.com/note/155349803/ 中文译文出处:,<英吉利国王表文译文>,中国第一历史档案馆编《英使马戛尔尼访华档案...
三个火枪手 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025