圖書標籤: 楊周翰 外國文學 中國@楊周翰 集 藏書 電子版·Kindle 文學研究 希臘羅馬文學
发表于2024-11-26
楊周翰作品集 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《埃涅阿斯紀》全書共分12個捲,敘述英雄埃涅阿斯在特洛伊城被希臘軍隊攻陷後離開故土,曆盡艱辛,到達意大利建立新的城邦的故事(其後代建立羅馬),以當地部落首領圖爾努斯與埃涅阿斯決鬥被殺結束。
《特洛亞婦女》共分五幕,講述的是希臘人用木馬計攻入特洛亞城後,把豐富的戰利品聚集在海濱,戰利品中有特洛亞婦女。她們遭受著亡國婦女通常遭受的悲慘命運,她們在等候希臘人抽簽分配,然後她們就將分手各隨新主,分往敵國的各個城邦去瞭。諸事都已齊備。忽然,阿基琉斯的陰魂顯靈,要求把波呂剋塞娜祭獻給他,纔準希臘人起航。神巫卡爾卡斯也請求把阿斯提阿那剋斯殺死,以免再度引起特洛亞戰爭。因此,特洛亞的女俘們在忍受瞭戰爭的無窮災難之後,還得忍受這雙重的悲運。
《變形記》全詩的結構可以細分為以下各個段落:序詩、引子(天地的開創、四大時代、洪水的傳說)、神的故事(捲一至捲六)、男女英雄的故事(捲六至捲十一)、“曆史”人物的事跡(捲十一至捲十五)、尾聲。這樣一個安排多少是按時間次序作齣,但是有許多故事的發生時間本來很難定,因此作者又按故事的性質予以安排,例如捲一至二的故事主要圍繞神的戀愛為中心,捲三、四是以酒神巴剋科斯和忒拜城為中心,捲五、六以神的復仇為中心,捲六至九以雅典英雄為中心,捲九至十一以男女英雄的戀愛為中心等。例如捲一至二的故事主要圍繞神的戀愛為中心,捲三、四是以酒神巴剋科斯和忒拜城為中心,捲五、六以神的復仇為中心,捲六至九以雅典英雄為中心,捲九至十一以男女英雄的戀愛為中心等。
《詩藝》原是一封詩體信簡,無題,發錶後不及百年,即被羅馬修辭學、演說學傢昆提利阿努斯(Quintillianus,約公元35—95)稱之為《詩藝》(ArsPoetica),其後遂以此名著稱。受信人是皮索氏(Piso)父子三人。當時皮索氏甚多,不知確指何人,根據此信內容,三分之一談戲劇,三人中可能有人想寫劇本,求教於賀拉斯,賀拉斯作此復函,信筆所之,談談寫作的體會。
《亨利八世》敘述瞭勃金漢公爵被誅,凱瑟琳教王後被廢,大主教伍爾習被黜,安·波琳加冕,和英國支教會脫離羅馬教廷的統治而單獨成立由英國國王直接領導的英國國教等主要情節,通過這些情節,亨利伊麗莎白女王的未來統治進行瞭預言性的頌揚。《亨利八世》和莎士比亞的其他英國曆史劇有兩點重要差異。首先,在寫以前的幾個英國君王時,雖不都是從登基開始,但都寫到統治結束為止;唯獨對亨利八世他隻寫瞭他在位時期的一個片斷。當然,那也是英國曆史上關鍵的一個時期——英國的宗教改革(Reformation)發生於此時。
《情敵》是謝立丹的首部喜劇,寫於1775年。主題是通過兩對青年人的戀愛,說明資産階級所謂的健全的“常識”,或者說“理性”,如何戰勝瞭不切實際的、空幻的“浪漫思想”。它所諷刺的具體對象是當時資産階級貴族青年對於流行的感傷主義小說中的各種浪漫思想的迷戀。
《我的國傢》是自由主義愛國者戴文波對美國使命的歌頌。他擺脫瞭許多文化和技巧上的纍贅,而以簡單動人的詩筆直率地寫齣瞭他的認識和他的願望。他敦促美國爭取一個自由民主的各民族閤成的大同世界。這理想的標幟就是美國國旗,而它的根蒂就生長在簡單和平的美國傢庭裏。
《藍登傳》是斯末萊特的小說處女作,是一部典型的流浪漢小說,同時有很強的自傳性質。它講述瞭蘇格蘭人藍登尋找愛情與財富的經曆。因為不願忍受祖父的傢暴,藍登很小就離開瞭傢,到倫敦謀生,通過努力獲得醫生執照,並當上助理海軍醫生,後遭遇不幸,淪為奴僕,返迴倫敦後,又因債颱高築而入獄。後來他的叔父將他救齣,兩人四處流浪,在西班牙遇見瞭他的父親。他的父親也是早年離傢,現在已經成為富豪。從此,藍登過上瞭衣食無憂的紳士生活。
《攻玉集》和《鏡子和七巧闆》研究外國文學的目的,是為瞭吸取彆人的經驗,繁榮本國的文藝,幫助讀者理解、評價作傢和作品,開闊視野,也就是洋為中用。《攻玉集》收集的十二篇文章都是在這個指導思想下寫的,因此取名為《攻玉集》。內容涉及如何提高外國文學史的編寫質量、如何評價莎士比亞等方麵。《鏡子和七巧闆》收集的十一篇文章都是作者晚年的作品,主要是討論比較文學。
《十七世紀英國文學》是楊周翰先生運用比較的方法,從廣闊的視野和全新的角度,來研究17世紀英國文學的一部力著。他以17世紀英國文學為突破口,把17世紀文學放在曆史的背景下考察,以一些雖然影響深遠但卻少人問津的作傢為切入點,揭示瞭17世紀英國文學的風尚和思潮,發掘齣17世紀英國文學在思想史和文學史上的獨特意義。它從一個全新的角度重寫瞭英國十七世紀文學的曆史,楊周翰先生並非囿於經典文學,而是把一些不為以往的文學史傢所關注的文類和文化現象,例如悼亡詩等,納入自己研究的範圍,並從中國學者的獨特視角齣發比較研究瞭中國古代的悼亡詩,從而得齣瞭一些全新的結論。
楊周翰(1915—1989)(譯者),中國莎士比亞研究的拓荒者,當代中國比較文學奠基人,學貫中西的比較文學和西方文學研究大師,西方古典文學、英美文學翻譯傢。主要著作有《十七世紀英國文學》《攻玉集》《鏡子與七巧闆:比較文學論叢》《中國比較文學年鑒》(主編)等。
評分
評分
評分
評分
楊周翰作品集 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024