图书标签: 外国文学 我想读这本书 莎拉.杜楠特 英国 小说 好书,值得一读 想读,一定很精彩! 英国文学
发表于2025-02-02
烟花散尽 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025
【编辑推荐】
罗马,威尼斯,一个妓女和她的侏儒男仆的传奇故事
“我们坐在这里,上帝垂怜,我们两个,一个妓女和她的侏儒,被他们不该拥有的感情折磨着。她说得没错。人世间所有的疾病中,只有这一种病痛最甜蜜。”
无论是多卑微的人,在他所拥有的最真挚的感情面前,都是高尚无瑕的。
【作者】
莎拉・杜楠特生活在伦敦和佛罗伦萨。写过八部小说,编过两本文集,其中小说《一错再错》(Transgressions)和《敢为人先》(Mappin the Edge)被搬上银幕,引起了公众广泛的注意。上一本小说《维纳斯的诞生》成为国际畅销书,被翻译成包括中文在内的27种文字。
【译者】
李继宏,英国伯明翰大学莎士比亚研究所访问学者美国加州大学尔湾分校英文系客座研究员译有《与神对话》、《追风筝的人》、《公共人的衰落》等涵盖文学、社科、宗教、经济、哲学等题材的图书三十余部代表性作品。
“李继宏世界名著新译”已出《小王子》、《老人与海》、《动物农场》、《瓦尔登湖》、《了不起的盖茨比》、《月亮和六便士》、《傲慢与偏见》等七种,出版至今三年半畅销逾三百万册,待出有《简爱》、《喧哗与骚动》、《查泰莱夫人的情人》等十三种。
妓女和侏儒,两个身份特殊的人,也确实构成一段传奇
评分简直太喜欢这本书的语言了……
评分故事本身并不特别,倒是其中的环境描写,会让我联想到20世纪初的"东方威尼斯"--上海,是不是也像书里那样的靡丽奢华世故到极点
评分不公平!评分应该是八分以上才对!这本书无论是故事、文采都那么好,文学和趣味都有,怎么会这么低呢?唉,真是太伤感,太浪漫,太华丽了,文采让人生动的看到了威尼斯和人物的形象,每幅画面都异常生动,人物神态和心理都有灵魂。这绝对不是色情,事实上这是奢华和情色的样子,安吉拉·卡特的书色情更多,这本书更偏向色与空的关系。烟花散尽,这个名字充分表达了内容性质,热闹和冷清,笑和怒和悲。 菲奥梅塔这个高雅的妓女比假正经的夫人让人尊敬多了,布西诺的内心和他的外表形成了鲜明的对比,这本书里的每个人物都值得尊敬,讨人喜欢,很大一部分原因是他们出淤泥而不染,而且又是老练世故的游戏高手,不得不佩服他们,也为了他们辉煌背后的苍凉而心痛。爱情,对于低层的人来说是奢侈品,特别对妓女、侏儒和女巫来说。
评分妓女和侏儒,两个身份特殊的人,也确实构成一段传奇
一直在寻找文学类图书翻译的机会,某次在某公司的试译文中看到了In the company of the courtesan这部小说前面的几段。因为不熟悉欧洲历史,所以我一边做一边在网上搜索,意外地在新浪发现了中译文,也就是《烟花散尽》,当然忍不住要参考一下,结果就在我要做的小说的最开头的...
评分很喜欢以文艺复兴时期的欧洲为背景的作品。那是一个色彩浓艳而华美的时代,不管是奢华炫目的巴洛克建筑,还是拉菲尔圣洁的圣母像米开朗琪罗健美的大卫雕塑,抑或是达芬奇之类才华绝伦而传奇的大师……当然,还有喧闹的商业城市,如威尼斯——“这个美轮美奂却也藏污纳垢的繁华...
评分看这书就像看一部传奇电影,一气呵成讲个故事,跌宕起伏目不暇接。尽管看就好,不用费多少脑筋琢磨。 威尼斯的华丽背景,让人想起银光闪闪的狂欢节面具。 整个故事用第一人称讲述——“我”是一位侏儒,名叫布西诺,既是我家小姐忠心耿耿的管家奴仆;也是与她相依为命的朋友...
评分 评分作者和这本书本身我都很喜欢,但翻译和校对却有缺陷。 翻译:用了非常多的“啊,哦,噢,嗯,呀”之类的语气词,几乎每句对话都会挂一个。可能他觉得很可爱吧。但里面大男人也这样说话,鸡皮疙瘩都起来了。 还有几句话语句不通,现在一时找不到,下次看的时候,再补上。 校对...
烟花散尽 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025