图书标签: 李继宏 简·奥斯汀 外国文学 英国 简奥斯汀 经典 小说 名著
发表于2024-11-21
傲慢与偏见 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
【内容简介】
本尼特先生有五个宝贝女儿,本尼特太太为她们的婚事操碎了心。新来邻居宾格利多金且帅,在一次舞会上,对本尼特家美貌的大女儿简一见钟情。参加舞会的还有宾格利的好友达希,他俊朗潇洒,贵气逼人,但恃才傲物,认为她们都不配成为自己的舞伴,其中包括简的妹妹伊丽莎白。自尊心很强的伊丽莎白无意间听到了达希对她的评论,心生反感。然而,她并不知道,一次次意外的经历,达希已默默爱上了她。
英国著名文学家和评论家基布尔评论“简·奥斯汀是一位喜剧艺术家”,并认为她“在纯粹喜剧艺术方面仅次于莎士比亚”。英国十九世纪著名史学家、诗人和政论家托马斯·马科莱称她为“写散文的莎士比亚”。而《傲慢与偏见》中体现的女性意识的觉醒,即便在两百多年后的今天,人们对婚姻的期待仍然没有超越其划定的范围——婚姻并非人生的必需品,以爱情为基础的婚姻当然美好,但如果结婚不是为了爱情,那还不如独自生活。
【编辑推荐】
我们真的确信读懂了《傲慢与偏见》吗?
1796年,简·奥斯汀完成小说《第一印象》,后改名为《傲慢与偏见》于1813年出版,距今已超过两百年。如同1792年刊印的《红楼梦》一样,当时的衣食住行、法律制度、道德观念、社会风气、经济条件等和现在有很大的差别。
比如在小说第二卷第十六章开头,她写了这么一段文字:
“其实两位姑娘已经……享用了一份黄瓜色拉。接上两位姐姐以后,她们指着一桌子客栈常见的冷菜,自鸣得意地说:‘不错吧?有没有很惊喜?’‘我们打算请客的啊,’丽迪雅说,‘但要问你们借点钱来结账,因为我们刚才在那边买东西,把钱统统花光了。’”
文中“两位姑娘”是丽迪雅和小琳,“两位姐姐”则是伊丽莎白和简;此处写到伊丽莎白和简出远门回家,丽迪雅和小琳自告奋勇去半路某镇接她们。那些在1813年阅读《傲慢与偏见》的读者看到这里,将会立刻明白丽迪雅和小琳是多么的糟糕,但后世读者却很难体会到这一点,因为他们可能不知道黄瓜色拉在当时意味着什么。其实在简·奥斯汀的时代,黄瓜价格特别离谱,最贵时达到每根10先令6便士,大概相当于一个塾师七天的收入。如果现在的读者看到,有两位姑娘先在饭店吃了燕窝鱼翅,然后点了皮蛋豆腐、凉拌木耳之类的冷菜来招待两位姐姐,还要姐姐们自己付钱,那么肯定能够马上发现她们是多么的奢靡和自私。
再比如说我们现在看到英文单词dinner,会下意识地翻译成‘晚餐’。但在《傲慢与偏见》中,会发现dinner有时候在下午,有时候在夜里。这是怎么回事呢?其实当时英国人每天只吃两顿饭,就是breakfast和dinner。一般家庭在下午三点左右吃dinner,伦敦的贵族流行在傍晚六点半吃。所以把dinner译成“晚餐”或者“午餐”都是错误的,应该译成“正餐”。
书中类似例子多不胜数,导致即便是现在英美受过高等教育的普通读者,也很难真正读懂这本书。为了更完美地翻译这部作品,李继宏亲赴英国、美国考察和查阅数以千计的资料,研究18、19世纪的英国历史文化,历时三年终于完成了翻译。
作为《傲慢与偏见》第一个详注本,加入371条注释,引用241本专著/期刊,并撰写了16000字的导读。在导读中,李继宏旁征博引,把最早的一批英国小说从体例、思想价值、文风、写作技巧等多重角度进行对比,阐述简·奥斯汀及《傲慢与偏见》作为英国最伟大小说之一的意义之所在。整个18世纪英国政治文化经济气候与文学著作千丝万缕的关系被梳理得清晰而有力,展现了一位学者具有的严谨作风和独立思考能力。
希望通过这个译本,以及译本中尽可能详细的注释,在一定程度上修复《傲慢与偏见》的本来面貌,让今天的读者能够欣赏这部在英语文学史上享有崇高地位的皇皇巨著。
【媒体推荐】
我相信,广大的读者已经认定《傲慢与偏见》是奥斯汀的杰作,我认为他们的评价是很中肯的。使一部作品成为经典名著的,不是评论家们的交口赞誉、教授们的阐述研究、用作学校里的教科书,而是使一代又一代的众多读者在阅读这部作品中得到的愉悦,受到启迪,深受教益。我个人认为,《傲慢与偏见》总体来说,是所有小说中最令人满意的一部作品。——威廉·萨默赛特·毛姆
一百多年来,英国文学史上出现过几次趣味革命,文学口味的翻新影响了几乎所有作家的声誉,唯独莎士比亚和简·奥斯汀经久不衰。——埃德蒙·威尔逊
简·奥斯汀是一位喜剧艺术家,她在纯粹喜剧艺术方面仅次于莎士比亚。——约翰·基布尔
写散文的莎士比亚。——托马斯·马科莱
十八世纪精华荟萃的百花园中最后的也是最绚丽的鲜花。——艾伦·狄波顿
她向小说家们表明并且开发了无处不在的日常生活表面现象下的取之不尽用之不竭的宝藏。——W.F.波洛克
【作者】
简·奥斯汀
Jane Austen(1775. 12. 16 - 1817. 7. 18)
1775年12月16日生于英国汉普郡斯蒂文顿。
1796年,完成小说《第一印象》,后改名为《傲慢与偏见》,于1813年1月28日出版。
1923年,牛津大学出版社发行《简·奥斯汀小说集》,正式开启了简·奥斯汀研究的时代。
评论家认为“就塑造角色而言,简·奥斯汀仅次于莎士比亚”。
1949年,毛姆主编“世界十佳小说”丛书,《傲慢与偏见》位列第二。
2003年,英国广播公司调查“最受英国人喜爱的小说”,《傲慢与偏见》高居榜眼,而达希先生成为英国女性最想约会的虚构人物。
2013年,简·奥斯汀的头像被印制在新版10英镑纸币上,以此致敬。
【译者】
李继宏
英国伯明翰大学莎士比亚研究所访问学者
美国加州大学尔湾分校英文系客座研究员
译有《与神对话》、《追风筝的人》、《公共人的衰落》等涵盖文学、社科、宗教、经济、哲学等题材的图书三十余部
代表性作品“李继宏世界名著新译”已出《小王子》、《老人与海》、《动物农场》、《瓦尔登湖》、《了不起的盖茨比》、《月亮和六便士》、《傲慢与偏见》等七种,出版至今三年半畅销逾三百万册,待出有《简爱》、《喧哗与骚动》、《查泰莱夫人的情人》等十三种。
http://weibo.com/ttarticle/p/show?id=2309403996167477299059 现在能理解英文系的人英语不好,更别说中文了这句话了。一个译者,不仅是翻译著作,更是介绍文化。如果没有深入研究过历史,想当然的抠字眼自我发明,那必然是肤浅可笑的。尤其是其他国家的文化,本就是我们了解不深的,如果都像这人一样,那真是愚民之作(民科式翻译毁原著,给五星的人难道因为你觉得翻译能看进去,所以就给五星?)出版社的卖点是为何十天译完《追风筝的人》,却用三年来做《傲慢与偏见》 ? 天啊,原来追风筝的人用十天翻译的??!!
评分终于耐着脾气看完了。这翻译简直是放毒。姨妈,姨母最后都定下来。还什么妹夫。居然还有小姨子,二姨子,还有姨甥更气的居然还有女红这个翻译。还有愚叔留白,展信快乐。用文言文翻译就算了,这些词是什么鬼。这本书严重被李继宏给毁了。李继红你去死,你的书老子不再看了。这翻译还不如高中的英语作文
评分http://weibo.com/ttarticle/p/show?id=2309403996167477299059 现在能理解英文系的人英语不好,更别说中文了这句话了。一个译者,不仅是翻译著作,更是介绍文化。如果没有深入研究过历史,想当然的抠字眼自我发明,那必然是肤浅可笑的。尤其是其他国家的文化,本就是我们了解不深的,如果都像这人一样,那真是愚民之作(民科式翻译毁原著,给五星的人难道因为你觉得翻译能看进去,所以就给五星?)出版社的卖点是为何十天译完《追风筝的人》,却用三年来做《傲慢与偏见》 ? 天啊,原来追风筝的人用十天翻译的??!!
评分简奥斯汀的功力已经不用另加赘述,但李继宏翻译的这个版本所引发的争议却不得不说。看了评论,大部分人甚至没有办法在给出一星评价的时候保持理性,言辞间极尽贬低之色彩,污言秽语不禁让人打颤。李继宏老师在翻译这本书的时候,仍旧保持着一如既往的翻译风格,长达数万字的导语,极其详尽的注解,以及文绉绉的用词,但这某种程度上也算是李的一种傲慢,而当这种傲慢不被理解时,评论自然充满了所谓的“偏见”。尽管李的译本仍然有许多地方不尽如人意,但如此吹毛求疵式的苛责实在无法让我信服。我仍旧保留我先前的看法,“当不知道那个译本是最佳的情况下,李的版本总不会让人太失望。”
评分http://weibo.com/ttarticle/p/show?id=2309403996167477299059 现在能理解英文系的人英语不好,更别说中文了这句话了。一个译者,不仅是翻译著作,更是介绍文化。如果没有深入研究过历史,想当然的抠字眼自我发明,那必然是肤浅可笑的。尤其是其他国家的文化,本就是我们了解不深的,如果都像这人一样,那真是愚民之作(民科式翻译毁原著,给五星的人难道因为你觉得翻译能看进去,所以就给五星?)出版社的卖点是为何十天译完《追风筝的人》,却用三年来做《傲慢与偏见》 ? 天啊,原来追风筝的人用十天翻译的??!!
同样一个问题,《傲慢与偏见》里面的所有女人放到现实中来,你会想娶哪一个? 我刚进大学的时候在学生会呆过一段时间,后来因为自由和懒惰的缘故慢慢退了出来,有天有个外系的同学跟学生会某个跟我共事过的MM打听我的情况,她么,那个MM顿了顿,是个很聪明的女生。 聪明,这...
评分如果说昨天写的是影片,那今天写的就是书评。读过《傲慢与偏见》的人都会觉得这个故事其实非常的简单,就是普通人家的女儿攀上高富帅,爱情和面包大丰收的故事。从古至今这种故事多得很,为什么偏偏是奥斯汀的作品能成为经典呢?这里面有什么奥妙呢?有人说奥斯汀是一个很善于...
评分Taking place in the early 1800's, Pride and Prejudice is a romantic comedy of Mr. and Mrs. Bennet, their five daughters, and the various romantic adventures at their Hertfordshire residence of Longbourn, and mainly narrates the clash between Elisabeth ...
评分那天在网上看了一篇帖子“十种最不讨人喜欢的女生”,第一条:拒人于千里之外的骄傲公主,第二条:自以为是,太聪明,觉得自己什么都懂的学者,第三条:女权主义者,没有女人味儿的…… 不知什么时候对人的分类变了,除了男人、女人、还有一种人叫女博…… 收到过一条短信...
评分做个游戏,姑娘们。 假设把这本书的所有未婚女人拿到现实中来, 假设去掉达西先生, 问题:你认为谁嫁不出去? 我的答案是两个人--伊丽莎白和曼丽。 证明如下:丽萃太聪明,而大多数男人不喜欢聪明的女人,曼丽太博学,大多数男人不喜欢女博士。而且她们又穷又自命不凡。一个...
傲慢与偏见 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024