图书标签: 文化研究 海外中国研究 文革 彭丽君 历史 香港 社会学 视觉文化
发表于2025-01-27
The Art of Cloning pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025
Cultural production under Mao, and how artists and thinkers found autonomy in a culture of conformity
In the 1950s, a French journalist joked that the Chinese were “blue ants under the red flag,” dressing identically and even moving in concert like robots. When the Cultural Revolution officially began, this uniformity seemed to extend to the mind. From the outside, China had become a monotonous world, a place of endless repetition and imitation, but a closer look reveals a range of cultural experiences, which also provided individuals with an obscure sense of freedom.
In The Art of Cloning, Pang Laikwan examines this period in Chinese history when ordinary citizens read widely, traveled extensively through the country, and engaged in a range of cultural and artistic activities. The freedom they experienced, argues Pang, differs from the freedom, under Western capitalism, to express individuality through a range of consumer products. But it was far from boring and was possessed of its own kind of diversity.
Reviews
“A thoughtful contribution to the writing of a new and nuanced cultural history of the Cultural Revolution. Pang’s work brings a fresh optic to the question of how Chinese people lived, felt and made art in a fraught age of revolution.”
– Andrew Jones, author of Yellow Music: Media Culture and Colonial Modernity in the Chinese Jazz Age
“Pang Laikwan’s meticulous research draws the reader into a world in which this art of copying, of making models and of typifications framed the cultural and political realm and then spread across the social landscape to fashion life itself. Offering new and exciting insights based upon impeccable research, this is one book about the Cultural Revolution that should not be missed.”
– Michael Dutton, coauthor of Beijing Time
“A major intervention into a fraught field. Luminously opening new and old channels of inquiry, Pang forces a reconsideration of the processes and politics of cultural production in China’s Cultural Revolutionary decade.”
– Rebecca Karl, author of Mao Zedong and China in the Twentieth-Century World: A Concise History
Pang Laikwan is a Professor of Cultural Studies at the Chinese University of Hong Kong, and author of Creativity and Its Discontents.
读的是港中文三十书系的中译本,但那个版本不能评论所以就在这里标记了。这本书的主要研究对象是萌革期间的文化生产与实践。在萌革期间,虽然知识分子等“文化人”群体遭到迫害,八部“样板戏”统治着舞台与银幕,但中国当时的文化领域绝非空无一物。在为郑智服务的文化产品的创造与“复制”中,群众仍然拥有某种意义上的“自由”。即便是官方为郑智宣传而创作的文艺作品,同样也有美学的考虑。例如即便在当前中国也是小众爱好的芭蕾舞,在萌革期间却成为八部样板戏中两部的表演形式,因此从后世看来,萌革反而成了中国芭蕾发展史上的高光时刻。萌革当然是不义的,而且一开始就注定失败的结局,因为既要求革命同时又完全驯服于权力的革命者从不存在,猫主义者的乌托邦也多出于后人的想象。但是以闭口不说的缄默把这段历史糊弄过去,同样并不明智。
评分读的是港中文三十书系的中译本,但那个版本不能评论所以就在这里标记了。这本书的主要研究对象是萌革期间的文化生产与实践。在萌革期间,虽然知识分子等“文化人”群体遭到迫害,八部“样板戏”统治着舞台与银幕,但中国当时的文化领域绝非空无一物。在为郑智服务的文化产品的创造与“复制”中,群众仍然拥有某种意义上的“自由”。即便是官方为郑智宣传而创作的文艺作品,同样也有美学的考虑。例如即便在当前中国也是小众爱好的芭蕾舞,在萌革期间却成为八部样板戏中两部的表演形式,因此从后世看来,萌革反而成了中国芭蕾发展史上的高光时刻。萌革当然是不义的,而且一开始就注定失败的结局,因为既要求革命同时又完全驯服于权力的革命者从不存在,猫主义者的乌托邦也多出于后人的想象。但是以闭口不说的缄默把这段历史糊弄过去,同样并不明智。
评分未找到中文版,看的英文版。很有意思的选题,很有趣的角度。材料的选取与运用上有些问题,但分析还是不错的,尤其是作者有着较为明确的态度,对现实也有良好的判断。
评分大叙事也难以遮蔽集体性与个人性的辩证
评分佩服作者屎里拣金的能力和毅力,如果不这么干,不少学者肯定要失业——给我的启发是这种历史与现实情境下的“整齐划一”谈不上美也谈不上不美,因为它游离于美丑评价体系之外,但是光用政治化的思维去理解又太单薄,而且政治的易变性让理解与评价“复制/山寨”行为又变得相对化。比如大型歌舞史诗巨著《东方红》,你既可以理解为是CCP对艺术一次独立与在地性质的探索,也可以认为是西方文化在中国的余音回荡。而就在这种新与旧洋与中犬牙交错的撕逼中,中国艺术与中国政治蠕蠕而行。传送 https://1drv.ms/u/s!Ajo4WHjuTR-hgkpauqzYggJXV6LW
评分
评分
评分
评分
The Art of Cloning pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025