本书重在翻译,注释只是注音。译文做得很好,流畅,明白,基本可与原文字字对应,有的地方有意扩展开来,对难字作较详细的解说,可部分弥补无注的缺陷。当然若能做详尽的注释就更好了。建议印行简体横排本方便更多读者。
評分今日初到彭泽来兮处,想来前路漫漫,虽有良著可研,心头却也略生块垒,唯警醒心脱形役而已。 早上九点入于押司公室,办理完诸手续,便随人事部人员径直来到己之案头。 四周面目,多嫌生疏,便也无话可说,正可直接开卷。 回想蛰庐五载,唯以野话传奇为业。今朝一入庙堂,...
評分http://xies.blogbus.com/logs/28753020.html 往年,黄庭坚向东坡先生讨教文章做法,得十字真言:“但熟读《礼记·檀弓》当得之”。(《豫章黄先生文集·与王观复书》)刚刚打字,礼记两个字居然要一个一个字的打,看来不读礼记的人很多啊,照东坡先生路数走的人不多。我用...
評分本书重在翻译,注释只是注音。译文做得很好,流畅,明白,基本可与原文字字对应,有的地方有意扩展开来,对难字作较详细的解说,可部分弥补无注的缺陷。当然若能做详尽的注释就更好了。建议印行简体横排本方便更多读者。
評分本书重在翻译,注释只是注音。译文做得很好,流畅,明白,基本可与原文字字对应,有的地方有意扩展开来,对难字作较详细的解说,可部分弥补无注的缺陷。当然若能做详尽的注释就更好了。建议印行简体横排本方便更多读者。
《禮記》真的對研究古代文化有著很重要的意義,雖然講的是周禮,但方方麵麵都有所顧及,裏麵最重要的就是祭祀之禮和喪服之禮瞭,就很疑惑,周代以後的朝代真的會按照周禮來做麼?祭祀和喪服方麵可能可以,但是其他方麵呢? “麯禮上下”感覺很雜,像是總論一樣各部分的禮儀都有涉及。“曾子問”一章就像是發生瞭各種意外時應該怎麼做的指導語錄。此外對我而言,《學記》《中庸》《儒行》《大學》《昏義》很有背誦的價值。 這本書也是按照需要查詢著用好,如果不和史書裏的記載結閤著看,對現代人來說沒有多少意義,當然修身養性的部分除外。
评分重過鄭注時對讀一遍,禮文模糊的地方大多據鄭說補足,所以我覺得應該是鄭注伴侶……
评分王文錦先生寓“解”於“譯”中,細讀譯文纔能發現王先生實在是用心良苦啊!
评分老師推薦
评分五經中通讀的第一經。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有