One spring morning, young Mole ventures
out from his home at Mole End and
comes upon a fast-flowing river, where
he encounters a genial boatman called
Rat. It s the start of a whole new life for
Mole, as he is introduced to the diverse
characters who live on the riverbank, the
wealthy, boastful Mr. Toad of Toad Hole,
and the wise but antisocial Badger.
What is to be done about Toad s addiction
to buying fast cars? Will they manage to
find the missing Otter? Join the friends
in a string of scary adventures, as Mole
gets lost in the Wild Wood one snowy
night, and Toad makes a daring jail break,
involving a washerwoman and a dramatic
train chase. Beautifully written and with
enchanting, recognizable characters, this
is one of the most popular children s
stories of all time.
[英]肯尼斯?格雷厄姆
1859年,肯尼斯?格雷厄姆出生于爱丁堡。他才刚满五岁,他的母亲就去世了。他被送到了贝克郡,在祖母的抚养下长大。在牛津的学校读书时,他的学习和体育成绩都相当出色。他原本计划毕业后前往牛津大学继续深造,然而这一计划却因家境的原因而未能实现。1879年,他成为了英格兰银行的一名文员。银行里的工作单调无趣,为了排遣心情,格雷厄姆开始写作,其作品很快就发表问世。1893年,他的第一本故事集《异教徒的文件》出版,紧接着,他又出版了两部选集《黄金年代》和《做梦的日子》。《柳林风声》原本是他给儿子阿里斯代尔(小名“老鼠”)写的睡前故事,后来,他又在写给儿子的信件中对这一故事进行了加工和修改。1908年,《柳林风声》出版,并最终成为风靡一时的畅销故事书。肯尼斯?格雷厄姆于1932年去世。
[澳]罗伯特?英潘
罗伯特?英潘生于1936年,是一名享誉全球的艺术家及作者。他在墨尔本学习了插画艺术;后创作、设计并绘制了多达一百多部小说及非小说类文学作品。1986年,他获得了“国际安徒生插画奖”,肯定了他为儿童文学所做出的不懈努力和伟大成就。近年来,经他手绘制的经典儿童作品包括:《金银岛》、《80天环游世界》、《皮诺曹》、《森林王子》和百年纪念版《彼德?潘和温迪》。
鼠之遐思 从前,在英格兰银行有一个职员,叫做肯尼思·格雷厄姆。白天,他勤勤恳恳,做到 了秘书的“令人晕眩”的位置。晚上,他回到家,书写“心灵的最高虚构笔记”。他四十 岁才结婚,一年后有了孩子,再过了四年,每天在孩子睡觉前,他都要给孩子讲故事。这时他的...
评分《柳林风声》一书,早在1983年就由福建人民出版社翻译出版,这次城市版的译者是任溶溶先生,本书的作者肯尼斯·格雷厄姆相较于大多数的童书作家或者说儿童文学创作者来说,无疑是一位非常成功的作家。 在我看来,成功与成名是两个完全不同的概念,而格雷厄姆成功的做到了前者,...
评分奔跑的野树林 “我生活在河边,跟河呆在一起。在河上划船,在河里游泳。在我看来,这条河,就 是我的兄弟姐妹,我的叔叔阿姨,我的小伙伴。我在这里吃住,我在这里洗漱。它就是我的整个世界。河流里没有的东西我不想要;河流它不懂的东西我也不想懂。” ...
评分我们大部分人的生活跟职员格雷厄姆先生一样:做着单调重复的工作,领着固定微薄的薪水,偶尔会有一些疯狂的想法,却也仅限于想想而已,于是就这样,平淡无奇地过完自己的一生。 但格雷厄姆先生无疑是芸芸众生中的幸运儿。他把临睡前讲给小儿子听的童话故事集结出版,这本薄薄...
评分偶应该庆幸偶终于有环衬了么……TvT嘿嘿嘿…………其实感觉还是有点复杂~~ 下面是评: 由于手上有一本E文原版,所以作了一下对比(表示偶一页一页翻来对比了一下,由于这版的插图很多,所以偶就对比了一下插图,文字还没仔细看)。 基本上每个标题字体是原版的漂亮。 所有...
lovely
评分早在初中读牛津书虫系列时,就已接触过这本清新的童话,汗颜的是当年直接读的中文。虽然常被译作“柳林风声”,但它有一个更富诗意的译名:风语河岸柳。 《唐顿庄园》中老伯爵夫人Violet曾搬用书中三分钟热情的蟾蜍先生来讥讽学开车的二小姐Edith。不少年轻的女性读者一定会为小说中主人公鼹鼠和水鼠大声尖叫甚至高呼“在一起”,因为比起当下不少文艺作品中虚浮矫饰的爱情来说,两只小动物坚定不渝的友情显然更加打动人心。
评分原来我和MR TOAD的共同点不是一颗赤子之心,而是只能听到喝彩不能听到批判。只能一帆风顺不能坎坎坷坷。原来如此啊!!!
评分早在初中读牛津书虫系列时,就已接触过这本清新的童话,汗颜的是当年直接读的中文。虽然常被译作“柳林风声”,但它有一个更富诗意的译名:风语河岸柳。 《唐顿庄园》中老伯爵夫人Violet曾搬用书中三分钟热情的蟾蜍先生来讥讽学开车的二小姐Edith。不少年轻的女性读者一定会为小说中主人公鼹鼠和水鼠大声尖叫甚至高呼“在一起”,因为比起当下不少文艺作品中虚浮矫饰的爱情来说,两只小动物坚定不渝的友情显然更加打动人心。
评分lovely
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有