評分
評分
評分
評分
譯後記裏雖然說瞭是從英譯轉譯來,並且盡量直譯,但是真的真的太難讀瞭,詞不成句,句不成章,基本隻能靠猜。決定去讀一遍英譯本!
评分這不是一般的傳記寫法:我為何如此聰明,我為何這麼有纔華,真是自戀得可愛!但沒有我愛看的八卦內容……都在談他的思想,有很多看不明白。二十年前看瞭他的《查拉圖斯特拉如是說》,完全不明白在說什麼。打算都再看一遍,不過要找德譯本,英譯本就算瞭。
评分這個譯本真的太不通順瞭!我又在無數次後悔為什麼沒好好學德語。尼采的語言是象徵性的,他用符號訴說精神,如果不能意識到這點,就會指責他種族歧視、男權主義、“崇洋媚外”……他情知他尋找的是少數讀者,那些自以為理解瞭他的人隻不過是在他的文字裏看到瞭自己。那麼我真的理解他在說什麼嗎?
评分尼采太有趣瞭啊!
评分尼采的 《瞧!這個人 》,其實已經瘋瞭。凡應由自己說的讓人說瞭去,是傻子;凡應由彆人說的自己來說,是瘋子。 “瞧!這個人”這句話,隻能講耶穌,耶穌這個鏡頭不能搶,隻能一次。隻有耶穌能講“成瞭” — 尼采是“瘋瞭”。我們呢?“完瞭”。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有