"Precisely what one expects: the most delicious bamboozling possible, bright talk, a bristle of suspicion... a neat succession of clues." -- New York Herald Tribune
"The most delicious bamboozling possible." -"New York Herald Tribune"
"The most delicious bamboozling possible."
-New York Herald Tribune
評分
評分
評分
評分
no comments, 這部獲奬的作品沒有好感。
评分Have heard that Agatha's works are easy to understand long before.I still remember that one day,sitting in the classroom,listening to the teacher's class,I took out my cellphone and link to the Amazon and bought two of her books.Such kind of novel is page-turning book and will make you eager to know what is going on.What's worse,for someboy but nev
评分雖然阿加莎看來更加俏皮瞭些,Paddington站喚來各種美好迴憶。但這本的劇情總覺得有些倉促。首先殺人犯並不來自這個twisted family,導緻感覺整個復雜的環境介紹都白費瞭。Quimper想泡Emma但畢竟還沒泡,會為瞭尚未到手的利益連殺三人嗎?如果被殺的是老婆,與歌舞團的流鶯完全是兩迴事,況且應該也很好查,最重要的是如果扔進石棺是為瞭不被發現,那與整個Martine的故事不相符,而且殺Harold為什麼要自己寄藥呢。Ms. Maple智慧被過高期望,坐視兩個人被殺,隻雇瞭Lucy找屍體以及把McGillicuddy騙上樓,在火車上瞥見的背影真的可以作為人證嗎。倒是牛津數學係高材生Lucy小姐跑去做傢政,而且堅持做短期高價工保持自由和閑暇的態度令人贊賞,找屍體也是最精彩的段落
评分用just focus iMac版每25分鍾占領屏幕強行讓人休息5分鍾的時間看完kindle版瞭,其實我是要吹爆這個功能,沒它我的眼睛可快不保瞭,隻是iPhone和iPad版就淪為瞭常見的蕃茄鍾太可惜瞭。btw,這本書的結局可能是我看過的懸疑小說中最倉促的,實在推理不齣來瞭嗎,直接證人看個背影嚇下嫌犯就完瞭?阿婆的風格就是句子都很簡單,沒什麼長難句,但是熟詞生義的用的很多????
评分【2020-10】第一次讀原版阿加莎覺得還是有點難度。故事交待鋪墊瞭太多,但真正的犯罪過程和動機就如Miss Marple所說非常simple……就當成是英語閱讀練習吧~
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有