From the New York Times best-selling author of Bad Feminist, a searingly honest memoir of food, weight, self-image, and learning how to feed your hunger while taking care of yourself.
在结尾,作者写到:“I often wonder who I would have been if this terrible thing had not happened to me, if I hadn’t spent so much of my life hungering so much. I wonder what other Roxane’s life would be like, and when I image this woman who somehow made i...
评分在结尾,作者写到:“I often wonder who I would have been if this terrible thing had not happened to me, if I hadn’t spent so much of my life hungering so much. I wonder what other Roxane’s life would be like, and when I image this woman who somehow made i...
评分这个世界对胖子的恶意是很难改变的。作为胖子,从小到大,用会有人对我说你可以减肥啊,其实减肥不难啊,尽管我从未和他说过我觉得自己胖。这种人不知为何觉得在你长胖这个漫长的过程里,从未听说过或者尝试过减肥这回事,而他给你提供了一个前所未有的解决办法。 更深层的恶意...
评分 评分在结尾,作者写到:“I often wonder who I would have been if this terrible thing had not happened to me, if I hadn’t spent so much of my life hungering so much. I wonder what other Roxane’s life would be like, and when I image this woman who somehow made i...
又是熬通宵一口气读完,读前面自述部分情绪几度失控,从来没有感受过这么刺痛的共鸣。那些细小的描述,对自己身体不知所措与绝望但又依存的复杂感情就一点点的撕裂,呈现,再放任再弃置。可惜RG是在我毕业后的秋天才到Purdue英语系的,擦肩而过。#明年返次校
评分非常真实简单的语言却非常有力。但是真的这一切都是始于12岁的那场gang rape吗,这个解释多么无奈和一点点荒谬啊。以及,作者的家庭真的非常棒。
评分以为会主要讲body shaming,没想到揭开了一段不堪回首的往事。想起学校厕所门上反性骚扰机构贴的一段话:It's not your fault. You will be believed.
评分painfully real, terribly vulnerable. 体重带来的self-loathing是个永恒的问题 trauma后循环往复的沉沦很痛 takeaway就是—无论如何都要爱自己,你能做的也只有爱自己。并且不要对你不理解的事情妄下论断,多给别人一些empathy。
评分painfully real, terribly vulnerable. 体重带来的self-loathing是个永恒的问题 trauma后循环往复的沉沦很痛 takeaway就是—无论如何都要爱自己,你能做的也只有爱自己。并且不要对你不理解的事情妄下论断,多给别人一些empathy。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有