图书标签: 俄国文学 诗歌 亚历山大·库什涅尔 俄国 诗 @翻译诗 待购诗歌 外国诗歌
发表于2024-11-24
库什涅尔诗选 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
库什涅尔作为当代俄罗斯著名诗人,擅长从看似平淡的生活中挖掘诗意。他像一位静物画家,一位不动声色的观察家,在平凡的日常生活中发现美,发现令他心动的对象和瞬间。他继承白银时代彼得堡流派的诗歌传统,注重诗歌内容上的智性和文化感以及诗歌形式上的严谨和质感。持久的冷静和平和,一贯的朴实和善良,构成了他诗歌的基本调性。
亚·库什涅尔,俄罗斯当代著名诗人,1936年9月14日生于列宁格勒(今圣彼得堡),20世纪60年代开始诗歌创作,至今已出版诗集50余部。他与布罗茨基等人一同被视为彼得堡诗派,乃至俄国白银时代诗歌在20世纪下半期的重要传人,布罗茨基曾称库什涅尔为“20世纪*很好的抒情诗人之一”。他的主要作品有《守夜人》《浪与石:诗与散文》等。他的诗已被译成数十个语种,诗人曾获得包括俄罗斯国家奖、普希金奖、年度图书奖等在内的多项大奖。
刘文飞,1959年11月生,安徽六安人,研究员。主要学术专长是俄语文学,现从事外国文学研究。1982年1月毕业于安徽师范大学外语系,1982年1月至1984年12月在本院研究生院学习,获硕士学位,1984年12月至今在中国社会科学院外国文学研究所工作。其间1989年11月至1991年2月在莫斯科普希金语言学院留学,1993年在中国社会科学院获博士学位。现任外国文学研究所俄罗斯研究室副主任。
年度诗集,于无声处听惊雷,日常生活与悲剧可能——花瓶,闭上眼睛,音乐,桌布,仿佛有两种黑暗,有人哭了整夜,我看着窗外夜空的云,时间从不选择,我觉得一生已经过去……中国音乐家,就不用说了。是诗妙,还是译得妙?
评分年度诗集,于无声处听惊雷,日常生活与悲剧可能——花瓶,闭上眼睛,音乐,桌布,仿佛有两种黑暗,有人哭了整夜,我看着窗外夜空的云,时间从不选择,我觉得一生已经过去……中国音乐家,就不用说了。是诗妙,还是译得妙?
评分年度诗集,于无声处听惊雷,日常生活与悲剧可能——花瓶,闭上眼睛,音乐,桌布,仿佛有两种黑暗,有人哭了整夜,我看着窗外夜空的云,时间从不选择,我觉得一生已经过去……中国音乐家,就不用说了。是诗妙,还是译得妙?
评分死亡,就是砸开最硬的核桃 死亡,就是做所有人的同辈 除了那些还活着的人
评分死亡,就是砸开最硬的核桃 死亡,就是做所有人的同辈 除了那些还活着的人
评分
评分
评分
评分
库什涅尔诗选 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024