Ancient Rome matters. Its history of empire, conquest, cruelty and excess is something against which we still judge ourselves. Its myths and stories - from Romulus and Remus to the Rape of Lucretia - still strike a chord with us. And its debates about citizenship, security and the rights of the individual still influence our own debates on civil liberty today. SPQR is a new look at Roman history from one of the world's foremost classicists. It explores not only how Rome grew from an insignificant village in central Italy to a power that controlled territory from Spain to Syria, but also how the Romans thought about themselves and their achievements, and why they are still important to us. Covering 1,000 years of history, and casting fresh light on the basics of Roman culture from slavery to running water, as well as exploring democracy, migration, religious controversy, social mobility and exploitation in the larger context of the empire, this is a definitive history of ancient Rome. SPQR is the Romans' own abbreviation for their state: Senatus Populusque Romanus, 'the Senate and People of Rome'.
Mary Beard is a professor of classics at Newnham College, Cambridge, and the classics editor of the TLS. She has world-wide academic acclaim. Her previous books include the bestselling, Wolfson Prize-winning Pompeii, The Roman Triumph, The Parthenon and Confronting the Classics. Her blog has been collected in the books It's a Don's Life [9781846682513] and All in a Don's Day [9781846685361]. She is in the 2014 top 10 Prospect list of the most influential thinkers in the world.
这本书非常易读,条理也清楚。是我读过有关罗马史的书里,最适合初学者的作品。如果只能读一本有关罗马史的书,那我同样推荐这本。但反过来说,有关罗马史,只读一本书是远远不够的。这本书同样有些可供进一步讨论,或者需要初学者注意的地方。 1、这本书有意识的回避了传统围...
评分 评分 评分这本书的书脊泛着一种低调的哑光黑,触感温润,仿佛历史的尘埃被小心翼翼地拂去,只留下时间的纹理。我翻开扉页,那未经染指的白纸带着一种庄严的静默,预示着即将踏入的旅程绝非轻松的消遣。它不是那种花哨的、引人注目的畅销小说,更像是一位年迈的学者,在壁炉旁,用他那沙哑却充满力量的声音,缓缓铺陈开一个宏大而复杂的世界。叙事的节奏缓慢而审慎,每一个句子都像是经过了深思熟虑的打磨,像古罗马的拱券结构,层层递进,稳固而不可动摇。作者似乎对细节有着近乎偏执的迷恋,无论是对某个边陲行省的税收制度的描述,还是对某个次要人物内心挣扎的刻画,都展现出一种不容置疑的扎实功底。阅读的过程,更像是一次深入的考古发掘,你必须耐心清理掉每一层泥土,才能窥见其下精美的马赛克图案。我常常在某个段落停下来,不是因为看不懂,而是被那种厚重感所慑服,需要时间消化它所蕴含的重量,仿佛我正亲手触摸着那千年前的羊皮纸卷。这种阅读体验是需要付出精力的,它不迎合快节奏的生活,但一旦沉浸其中,外界的一切喧嚣都会退却,只剩下你与那无垠的历史洪流之间的对视。
评分这本书的语言风格,简直就是一场文字的盛宴,充满了古典的韵味却又不失其锐利。我尤其欣赏作者在描绘权力更迭时所采用的那种冷峻的、几乎是外科手术般的精准。他从不直接告诉你“某人很贪婪”或者“某场战役很残酷”,而是通过一系列精心挑选的动词和形容词,让那种腐朽和血腥自然而然地渗透出来。比如,他对某个贵族腐败的描绘,可能只用了半页篇幅,但其中对于宴会残羹冷炙的描写、对于奴隶眼神的捕捉,那种无声的控诉比任何直接的批判都来得更有力。它读起来有一种史诗般的磅礴气势,但又巧妙地穿插着极度个人化的私密叙事,如同站在罗马的广场上,你能清晰地听到政客激昂的演讲,也能捕捉到角落里两个小贩之间关于面包价格的低语。这本书的结构非常精巧,仿佛一幅巨大的挂毯,不同的线索并行交织,看似分散,但最终都在一个宏大的主题下汇聚成一个完整而令人震撼的画面。每次翻到新的章节,我都有一种踏入迷宫的感觉,但总有一条清晰的、虽然曲折的线索牵引着我,让人欲罢不能地想要知道那最终的出口究竟通向何方。
评分这本书的装帧设计与它的内容形成了奇妙的呼应,简直是一件艺术品。封面那种略带粗粝感的纹理,仿佛是饱经风霜的石板,每一次抚摸都仿佛能听见远古的回声。内页的纸张选择也颇为考究,它不像现代印刷品那样光滑刺眼,而是带有一种柔和的米黄色调,长时间阅读下来,眼睛并不会感到疲惫,这充分体现了出版方对阅读体验的尊重。字体排版疏密得当,行距适中,既保证了视觉上的呼吸感,又不会让篇幅显得过于稀疏。更值得一提的是,书的配图——那些零星出现的、线条极其简洁的地图和示意图——虽然数量不多,但每一张都恰到好处地标注了关键地理位置或军事部署的要害,它们不是为了装饰,而是作为理解复杂地缘政治的精确工具。这种对细节的极致追求,从文字到纸张,从排版到配图,都让我强烈感受到,这不是一个简单的商业出版物,而是一个团队倾注了巨大心血的“献礼”。它让我愿意在书架上为它留出一个最显眼的位置,不仅仅是因为它的内容,更是因为它本身所承载的,那种对“精良”的执着追求。
评分老实说,这本书的开篇一度让我感到有些气馁,它没有立刻抛出任何爆炸性的事件来抓住读者,而是选择了一种近乎学术性的引言方式,列举了大量当时社会结构的基本要素。我差点就合上了书,认为这可能又是一本枯燥的教科书。然而,当我坚持读过前五章后,我才明白,作者的用意是何其高明。他是在为我们搭建一个完整的世界观,一个坚实的地基。他没有给我们一栋建好的华丽别墅,而是给了我们砖块、砂浆和建筑图纸,要求我们自己去想象那座宫殿是如何拔地而起的。这种“参与式”的阅读体验,让我对后续所有人物的行为动机和历史事件的逻辑链条,都产生了深刻而直观的理解。我感觉自己不再是旁观者,更像是那个在尘土飞扬的工地上,亲手搬运材料的工匠。这种对基础的重视,使得当真正重大的冲突爆发时,那种冲击力是毁灭性的,因为你知道,支撑这一切的结构是多么的脆弱而又错综复杂。这不是一部可以走马观花的作品,它需要你放下浮躁的心态,用对待历史本身的敬畏之心去对待它。
评分这本书最让我惊艳的地方,在于其对“人性”的处理,它超越了简单的善恶二元对立。作者笔下的人物没有绝对的好人或坏蛋,只有在特定历史熔炉中被反复锤炼的、充满了矛盾和挣扎的灵魂。一个原本被描绘成道德楷模的元老,可能因为一个微小的私心而走向万劫不复;一个被视为卑贱的奴隶,却可能在关键时刻展现出比贵族更坚定的荣誉感。这种立体感,使得阅读过程充满了道德上的困境和思辨的乐趣。我经常在想,如果我处在他那个时代,面对同样的压力和诱惑,我会做出怎样的选择?作者并没有提供简单的答案,他只是把各种可能性赤裸裸地摆在了你的面前,让你自己去品尝那种无解的苦涩。这种对复杂人性的深刻洞察,让这本书的价值远超了一般的历史叙事,它成了一种关于“我们是谁”的哲学探讨。每一次合上书页,我都感到自己似乎被剥去了一层表皮,更深层次的自我暴露在了冷冽的空气中,那种被直视的感觉,是许多小说都无法给予的震撼。
评分在史料的选取、批判和解读上面相当精当,建立在学术前沿的基础上,又用通俗的语言讲得栩栩如生。
评分【谁能送我一本中文版呢QAQ】可能也就是罗马史这种大家耳熟能详的时代,才能写成这么这个深度的普及作品吧。以及这种书肯定不能让做罗马政治史的人写,不然就太无聊了XDDDD
评分买买买。再买一件印有SPQR的卫衣还有体恤衫! 这就很罗马了
评分太精彩了,历史太好玩了!研究了五十多年的人才能用如此通俗易懂的语言把历史的精髓写得淋漓尽致吧。这么大部头啃完都意犹未尽。Mary Beard本人的潇洒也很加分233333
评分* Ancient Rome is important.To ignore the Romans is not just to turn a blind eye to the distant past. * I have learnt their language as well as I can. I have read a good deal of the literature they have left us. * I no longer think, as I once naively did, that we have much to learn directly from the Romans… * But I am more and more convinced that …
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有