經典歷史鉅著《世界文明史》、《西洋哲學故事》作者
威爾.杜蘭最後遺作,珍貴手稿首度公開
歷史教授 周樑楷 專文導讀
清華大學、靜宜大學、暨南大學榮譽教授 李家同 誠摯推薦
22篇宏觀又微觀的雅致散文,審視人類永恆的爭論
關於生命、愛、戰爭與神
普立茲獎得主、知名歷史學家杜蘭,一生致力於將艱澀的歷史與哲學論述大眾普及化。從1968年到1978年間,杜蘭曾幾度於訪問中提及自己正在寫一本名為《落葉》的書,杜蘭提到:「這是一本不太嚴肅,關於我對政府、生命、死亡與神的思索的書」,「試著回答所有重要的問題,用簡單、公正儘管不完美的方式」。即使到了九十多歲,杜蘭仍每日在黃色便條本上一點一點寫作。然而,1981年杜蘭過世時,包括家族後代在內,竟然沒有一個人知曉這本書究竟是否完成或存在。三十二年後,這份靜靜躺在孫女家閣樓木箱裡的手稿,才意外重見天日。
《落葉》是杜蘭畢生最個人的書寫,書中縱論各種課題,從人的年輕、老年,到宗教、道德、性愛、戰爭、政治和藝術。是杜蘭鑽研哲學、宗教、藝術、科學和世界各大文明六十多年的結晶,表現著一位非凡學者的最高智慧,向世人展現出歷史足資為今日所借鏡。
杜蘭在序言中提到,他漫長的寫作生涯中曾收到許多「好奇讀者」的來信,要求他直言對於人生與命運等永恆主題的個人看法。本書便是他對這些挑戰的回應。強而有力的觀點,雅致的字句,對人類處境深邃的領悟,並在最後的結論裡,揭露人類作為一個物種必須面對的永恆難題,與所能經驗的至高喜悅,在在顯示除杜蘭之外難以企及的高度。
威爾.杜蘭Will Durant
美國麻省北亞當斯人(North Adams),曾先後在聖彼得學院和哥倫比亞大學受高等教育,並擔任過報社實習記者。1911年成為中學教師,並與學校的一名學生(就是日後他的妻子愛麗兒.杜蘭)墜入情網,辭職後與她結婚。杜蘭後來進入哥倫比亞大學研究所專攻生物學,並向羅伯特.伍德沃(Robert S Woodworth)學習心理學,並在伍伯利(Woodbridge)和著名的杜威 (John Dewey)指導下專攻哲學。1917年為了獲得博士學位,撰寫了他的第一本書:《哲學與社會問題》 (Philosophy and the Social Problem),同年獲得博士學位,成為哥倫比亞大學講師。
杜蘭自1914年即開始在紐約的一家長老會堂演講哲學及文學史,前後長達14年,為《西洋哲學故事》 (The Story of Philosophy)和《世界文明史》(The Story of Civilization)兩書做準備。 1921年籌辦了勞動學校( Labor Temple School)致力於成人教育。1926年,杜蘭持續地出版了十一本冊子後,集結成《西洋哲學故事》 並受到矚目,他以生動的文筆深入淺出地論述哲學家生平,介紹時代背景、一生境遇,並對每位思想家提出了中肯的評論。此書中,杜蘭將哲學以活潑的筆法寫成動人故事,廣為讀者喜愛,三十年間銷售逾兩百萬冊,並且被翻譯成各國文字。
1929年起,杜蘭周遊列國,蒐集資料,了解許多國家的歷史典籍及傳統,便偕同他的妻子投注畢生精力撰寫《世界文明史》,以哲學家的敏銳目光審視世界文明遺產。第一卷於1935年出版,前後耗時四十年才完成此部曠世巨著。本書亦被譽為二十世紀 的《史記》、《漢書》,及人類文明的《離騷》,也獲得各國學者高度評價和尊重。
他不但是最為著名的通俗哲學與歷史作家,更曾獲頒美國普立茲獎。一生著作等身,除了最知名的《世界文明史》、《西洋哲學故事》,尚包含:《歷史上的英雄》、《讀歷史,我可以學會什麼?》、Transition(1927)、 The Mansions of Philosophy (1929)、The Case for India(1930)、Adventures in Genius(1931)、 A Program for America(1931)、On the Meaning of Life(1932)、The Tragedy of Russia(1933)、 Iterpretations of Life(1970)、A Dual Autobiography(1977)、The Greatest Minds and Ideas of All Time(2002)等書。
杜蘭一生深愛其妻,當他在1981年因心臟問題而住院時,愛麗兒似乎因害怕丈夫不會歸來而停止進食。之後當杜蘭得知深愛的妻子之死訊,心臟也停止了跳動,享年九十六歲。
譯者簡介
梁永安
專職譯者,台灣大學哲學碩士,譯有《牛的印跡》、《來自深淵的吶喊:王爾德獄中書》、《小天使艾絲梅拉達:唐.德里羅短篇精選集》、《沒有神的宗教》等。
“你的陪伴会带给我温暖” 读完全书,才明白杜兰特先生为什么会以此句作为前言的结语。面对当今的时代问题,Durant先生会如何解答并不重要,重要的是我们仍在对他一生致力于探讨的形而上学、道德、政治、宗教、艺术、科学等方面的哲学问题进行思考,从而把我们渺小的步伐协调起...
评分有的人很智慧,但活不到九十岁站在那个年龄的山顶来看世界。有的人很长寿,但没有智慧来解释他所在年龄看过的世界。杜兰特也好,杨绛也罢,感谢命运让他们活得足够长具有足够明晰的理性,为我们留下光亮,照亮精神的阴影。 有的人很智慧,但活不到九十岁站在那个年龄的山顶来看...
评分哲思漫录 文/米雪 威尔·杜兰特,美国著名学者,终身哲学教授,普利策奖(1968年)和自由勋章(1977年)获得...
评分一叶知秋;落叶归根; 《落叶:关于生命、爱情、战争与信仰的遗言》这本书一直都是这种感觉,寻根,寻源,寻找人生的所有足迹,从生命开始,从青春开始,我们随着作者的思绪去找自己。作者的许多话,都非常耐人寻味,非常的真诚。他说:家庭的原则是互助;社会的原则是...
评分现在你要庆幸你能读到这本书,因为它是作者最后一部未曾出版的作品,并且在作者去世后,经过一番周折才得以问世。作者93岁时仍在进行创作,本书是他用尽一生对生命、政治、宗教和社会等几乎涵盖所有知识领域的智慧阐述。本书作者威尔•杜兰特(Will Durant),(1885——...
《落葉》这本书,我在书店里偶遇,当时只是随手翻了翻,就被它独特的风格吸引了。不是那种华丽的辞藻,也不是那种高深的理论,而是字里行间流露出的那种朴实无华的生命力。我感觉,作者写这本书,就像是在和我进行一场灵魂的对话,用最真诚的语言,去讲述那些生命中最本质的东西。我猜想,这本书的主题,很可能是在探讨人与自然的关系,以及我们在不断变化的世界中如何安顿自己的心灵。它或许会涉及一些关于成长、关于失去、关于亲情、关于友情的故事,但这些故事,绝不会是那种刻意为之的煽情,而是在平凡的生活中,自然而然地流淌出来,触动人心最柔软的地方。我期待着,在这本书中,能够找到一些能够引发我共鸣的情感,一些能够启发我思考的人生道理。
评分我拿到《落葉》这本书的时候,并没有立刻开始阅读,而是把它放在床头,每天睡觉前都会看一眼它的封面。那个封面,设计得非常有艺术感,用一种非常写意的笔触描绘了一片随风飘落的黄叶,背景是淡淡的暖色调,仿佛夕阳的余晖。这样的画面,给我一种莫名的安慰和宁静。我开始想象,这本书的故事,是否也像这片落叶一样,承载着某种无法言说的情感,在无声无息中打动人心。我猜想,作者或许是一位善于捕捉生活细节的观察者,能够从最微小的生命现象中,提炼出深刻的人生哲理。我期待着,这本书能够引领我进入一种慢下来的生活节奏,去感受那些被我们常常忽略的美好,去思考那些关于时间、关于存在、关于离别的意义。它或许不像那些情节跌宕起伏、惊心动魄的小说那样吸引眼球,但它可能会像一股清泉,悄悄地滋润心灵,留下淡淡的香气,让人回味无穷。
评分我是在一个朋友的推荐下了解到《落葉》这本书的。他告诉我,这本书非常适合在一个人独处的时候阅读,能够让人平静下来,思考很多东西。我一直以为,真正的经典,往往是那些不动声色的,它们不像某些畅销书那样喧嚣一时,但却能在时间的长河中,散发出持久的光芒。而《落葉》这个名字,就给我一种这样的感觉。它不张扬,不炫耀,只是静静地在那里,等待着有缘人的到来。我猜想,这本书的内容,或许并不那么容易理解,它需要读者带着一颗沉静的心去品味,去感受。它可能充满了象征意义,需要读者去解读,去体悟。我期待着,在阅读这本书的过程中,能够与作者的内心产生一次深度的连接,能够在这片落叶的世界里,找到属于自己的那份宁静与思考。
评分《落葉》这本书,我还没来得及翻开,但光是名字,就已经让我心生向往。我总觉得,一个好的书名,就像是这本书的“敲门砖”,它能够提前为读者打开一扇通往书中世界的门,并且设定好一种基调。而“落葉”这个名字,给我一种“岁月的沉淀”和“生命的轮回”的感觉。我猜想,这本书的故事,很可能不是那种快节奏、充满戏剧冲突的情节,而更像是一种娓娓道来的叙述,细致入微地描绘人物的内心世界,以及他们与周遭环境的互动。它或许会让我感受到一种淡淡的忧伤,但同时也会给我带来一种生命的韧性和希望。我期待着,这本书能够让我沉浸其中,忘却外界的喧嚣,去感受一种宁静而又深刻的情感体验,仿佛置身于一个秋日午后,看着金黄色的落叶缓缓飘落,心中升起无限的思绪。
评分《落葉》这本书,初见书名,便有一种萧瑟而又宁静的美感扑面而来。我一直对带有季节性意象的书名情有独钟,它们总能勾勒出一种特定的氛围,一种时间的流转,一种生命的轮回。落叶,是秋天的象征,是成熟后的告别,是归于尘土的必然。然而,落叶并非终结,它滋养着大地,为来年的新生积蓄力量。这本书的名字,让我对其中可能蕴含的故事产生了无限的遐想:它或许是一段关于成长、关于失去、关于释然的旅程;或许是一幅描绘世间百态、人生无常的画卷;又或许,它仅仅是对生命中最平凡、最动人的瞬间的细腻捕捉。我期待着,在翻开这本书的扉页时,能够走进一个由落叶编织而成的世界,感受那份深沉而又温柔的情感,体会生命在四季更迭中的独特韵味。我猜想,作者在选择这个名字时,一定是对生命有着深刻的理解和感悟,将那种既忧伤又充满希望的复杂情感,凝练于这片飘零的叶子之中。
评分失望,充满了20世纪初那代西方知识人令人讨厌的特质:受过良好教育的无神论者,认为柏格森哲学能代替宗教;迷信福利国家和天真的教育改革、道德改革能建立理想国;同情苏联;FDR粉。
评分失望,充满了20世纪初那代西方知识人令人讨厌的特质:受过良好教育的无神论者,认为柏格森哲学能代替宗教;迷信福利国家和天真的教育改革、道德改革能建立理想国;同情苏联;FDR粉。
评分有些詞句雖然略帶主觀,但是對於各個主題的闡述都很到位。絕對是一本必看的好書。
评分一位老者在世纪末面对失序的世界对传统的呼唤与倡导。这是岁月给予的“理应”如此的理性。但是,世界越来越由年轻人推动,老者的经验微弱无力。家族的分解、年长者威严的丧失,欲望的空前膨胀……是工业时代要求我们上缴的祭品。今天,信息时代来临,我们又在上缴什么呢?杜兰特先生若在又会如何看呢?
评分有些詞句雖然略帶主觀,但是對於各個主題的闡述都很到位。絕對是一本必看的好書。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有