这本书的英文书名叫做This Is How You Lose Her(你就这样失去了她),来自书中的一句话,顾名思义,与失恋有关。它包含的各篇短篇小说组成了一个有机整体,围绕一个叫尤尼奥的愣头青,讲述他和形形色色女性的纠葛,当然失恋哭戏占据了很大部分。
作者笔下涉及很多普世的话题:亲情、爱情与性(婚外情、劈腿、师生恋……)、漂泊的艰辛,购房的不易等等,有令人捧腹的地方,也有黑色幽默和凄凉的地方,相信有过经历的人都能感同身受。书中很多元素,包括哥哥患绝症,显然有自传的影子。
尤尼奥磕磕绊绊的成长过程中,始终被笼罩在各式各样女性的羽翼或者说是阴影之下。经历了令人窒息的母爱,与中学老师的不伦恋,以及多位敢爱敢恨、嬉笑怒骂的女友,这个满嘴脏话、酷爱科幻的坏小子渐渐成长起来。一次次受伤让他的人生变得令人震惊、恐惧、同情和尊敬。在他粗犷的表面之下,其实是颗敏感、脆弱而渴望爱的心。
一次次失恋分手,多半由于尤尼奥的任性妄为。男性的荷尔蒙本性、没心没肺和女性的敏感易伤一次次碰撞,让故事中的角色头破血流。但似乎人们从来不能吸取任何教训。就像尤尼奥发出的警告“小心不要落到我的下场”被朋友埃尔维斯置若罔闻一样,男女之间的吸引、背叛和互相伤害似乎是真正的永动机。虽然说爱情是人类最古老的主题,不知多少文人墨客在这上面浪费了多少笔墨,但我们震惊地发现(其实普通生活中的真相最让人震惊,如果你能看得清的话),男女之间似乎永远也不能取得高度的互相理解。
然而,可惊可叹的是,人类这种丑恶动物居然有这样一种自救的优雅:虽然永远不能理解异性,但人类却总在努力。
迪亚斯出生于多米尼加共和国,六岁随父母移民美国。大学期间,师从托尼·莫里森、桑德拉·希斯内罗斯等著名作家。仅出版过三部作品,却被誉为堪与菲利普·罗斯比肩。
2007年,首部长篇小说《奥斯卡·瓦奥短暂而奇妙的一生》获全美书评家协会奖,次年又获美国普利策奖,并被美国主流媒体投票推选为“21世纪最伟大的小说”。2010年,迪亚斯成为第一个担任普利策奖评委的拉美裔作家。
2012年,出版短篇小说集《你就这样失去了她》,入围美国国家图书奖决选。 同年,迪亚斯荣获美国跨领域最高奖项之一麦克阿瑟“天才”奖。
1. The eight steps of a cheating-breakup from a male point of view. 2. In the face of love, you shy away, condones, persists, forgives, and then let die. Great timeline. 3
评分课上要求写书评,写完顺手贴上来了。:) When I was trying to find a way to summarize “This is how you lose her”, it feels as if I am trying to distill the ocean into a rain drop. I found myself slammed by the rich reality in the book that depicts a world ...
评分https://play.google.com/store/books/details/%E6%9C%B1%E8%AB%BE_%E7%8B%84%E4%BA%9E%E8%8C%B2_Junot_D%C3%ADaz_%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E9%80%99%E6%A8%A3%E5%A4%B1%E5%8E%BB%E4%BA%86%E5%A5%B9?id=iqpEAgAAQBAJ 普利策奖得主朱诺·狄亚兹Junot Diaz的处女作,谢佩妏翻译,商周...
评分我这人吧,其实不坏。我知道这话听起来是啥样——自我辩护、厚颜无耻,但我真的不算坏啊。我和其他所有人一样:软弱,会犯很多错误,但基本上还算良善之辈吧。玛歌达莉娜可不同意。在她眼里,我是个典型的多米尼加男人:混蛋、孬种。你瞧,好多个月以前,玛歌达还是我的女朋友...
评分2013第一本书,开始用豆瓣做记录。延续2012年最后一本Junot Diaz的精彩到停不下来的小说,这本只是悲,悲到至极。看到这本书,在我把JD的podcast听了十几遍以后,有些迷恋,对他涉及的内容有点失望:为什么要写男人的不忠,是因为自己是cheater,或他只是害怕受到伤害?用他自...
我译的第一本小说。哦,是短篇小说集。很多普世的话题:男女关系、亲情、爱情、婚外情、劈腿、师生恋、穷人生活的艰难……有令人捧腹的地方,也有黑色幽默和凄凉的地方。讲失恋的几篇里,非常细腻,相信有过经历的人都能感同身受
评分有人说,两个人在一起多少年,就需要多少年的时间来医治伤痛。有人说,两个人在一起多少年,就需要这两倍的时间。有人说,这就是个意志力的问题,你打定主意要解脱的那一天,你就解脱了。也有人说,这种痛苦永远治愈不了。
评分已购。不错,但也不算那么了不起的作品。各个短篇之间的人物互有关联,作者笔下哥哥患癌症而死的情节反复出现,如同舒尔茨笔下的父亲情节。几篇第二人称视角的短篇依然不太能接受。翻译有特点,译出了一点乡土味,关于在美国的多米尼加人。
评分有人说,两个人在一起多少年,就需要多少年的时间来医治伤痛。有人说,两个人在一起多少年,就需要这两倍的时间。有人说,这就是个意志力的问题,你打定主意要解脱的那一天,你就解脱了。也有人说,这种痛苦永远治愈不了。
评分简单粗暴的文字后面是细腻纠葛的情绪。译得非常好!另一个角度看男女关系,很现实,微笑~
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有