舍伍德·安德森(Sherwood Anderson,1876—1941年),美国二十世纪最伟大的作家之一,被誉为“现代美国文学的先驱者”。他的作品深刻地影响了海明威、福克纳、菲茨杰拉德、斯坦贝克、考德威尔等一系列大师级作家,可称之为大师的老师。
其代表作有短篇小说集《小城畸人》(Winesburg,Ohio,1919年),《鸡蛋的胜利》(The Triumph of the Egg and OtherStories,1921年),《林中之死》(Death inthe Woods and Other Stories,1 933年)和长篇小说《暗笑》(Dark Laughter,1925年)等。《暗笑》是作者生前最为畅销的—部作品。
刘士聪,南开大学外国语学院教授(退休),教学之余,做些文学作品翻译,也做些研究。主要作品有:《英汉·汉英美文翻译与鉴赏》,《皇帝的孩子》(The Emperor’s Children),《红色的英勇标志》(The Red Badge of Courage)(合译),《钢琴师》(The Pianist)(合译),还为《中国翻译》和《英语世界》杂志翻译一些短小散文,并主编《红楼译评——红楼梦翻译研究论文集》。主张译者多读文学作品,领悟文字之美。
作品塑造了美国亥俄州一个小城里的一系列平凡而真实的人物形象,如单纯的牧师,芳华虚度的女店员,抑郁的旅馆老板娘,神秘的医生,丑陋的电报员等等。在这些“畸人”或怪异或神秘或丑陋的外表下,作者触摸到的是一颗颗孤独的心和渴望被爱的灵魂。
(门外汉的一点瞎感想,内行轻拍) 一年以来,我对虚构类作品的阅读几乎主要集中在短篇小说上,尤其是现代短篇小说。就我外行的直觉而言,长篇小说接近于一项建筑工事,而短篇小说则更像是一门手艺。现代小说的材料之细与工艺之精日臻极致,以至于可以脱离指向,作为纯粹结构...
评分最好的黄昏是农夫驾着车回家的吱呀吱呀声,主街上开诊所的医师正收拾东西准备回家,杂货铺的伙计扫了门前马车驶过带来的灰尘,几个庄稼汉在一天的忙碌过后正要去酒馆喝一杯,道路尽头的教堂牧师走了出来,伫立在那里虔诚的看着被夕阳暖烘烘的小城祷告祈求主给以荣光的指引。...
评分一、导言---心灵魔术游戏 二十世纪初叶,当黑塞赫尔曼耽迷于他所创造的自我魔剧院,并在其中将灵魂无情的碎裂为错综复杂、杂乱无章的心灵映像时,舍伍德安德森则于梦境的迷蒙和暗夜天空某种隐秘的召唤下,潜心致力于人性的分割组合。他像一个高超的魔术音乐师,用片断为指挥棒...
评分世上本没有真理,只有各种各样的想法。人们拿许多还不成熟的想法拼啊凑啊,造出了真理。然后真理越来越多,充满了世界的各个角落。所有的真理都很迷人。 翻译是份很亲密的差事。 逐字逐句地耕过去,仿佛用脸贴着原文,一寸一寸地去嗅字里行间的气味。有时角色难以捉摸,有时力...
评分一、导言---心灵魔术游戏 二十世纪初叶,当黑塞赫尔曼耽迷于他所创造的自我魔剧院,并在其中将灵魂无情的碎裂为错综复杂、杂乱无章的心灵映像时,舍伍德安德森则于梦境的迷蒙和暗夜天空某种隐秘的召唤下,潜心致力于人性的分割组合。他像一个高超的魔术音乐师,用片断为指挥棒...
Almost feel the winter there.
评分朴实之处见功力
评分【3/50】我不知道应该怎么评价这本短短十六万字的小说,只能打上五颗星星以告世人。
评分看不懂我真想诅咒人呐!
评分★★★☆。很压抑,看得我这个燥热郁闷。喜欢《手》的描写,《母亲》里的小情绪以及《教师》、《醉酒》和《死》。有机会看看别的译本
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有