阿拉伯世界首位諾貝爾文學奬得主納吉布•馬哈福茲續寫《一韆零一夜》,魔幻而又真實
——————
全世界最有創造力最有纔華最偉大的小說傢之一。
——諾貝爾文學奬得主,納丁•戈迪默
他不單是雨果和狄更斯,還是高爾斯華綏、托馬斯•曼和左拉。
——《倫敦書評》
他通過豐富而微妙的作品——精緻的現實主義,意蘊深厚——形成瞭普世的阿拉伯敘述藝術。
——諾貝爾文學奬授奬詞
——————
故事始於山魯佐德通過精彩的故事拯救瞭自己之後,仍然懷疑丈夫嗜血成性。宮外的世界也並不平靜,到處都是憂傷的靈魂……
納吉布•馬哈福茲(Naguib Mahfouz,1911-2006)
1988年諾貝爾文學奬得主,埃及著名作傢,“阿拉伯文學之父”,阿拉伯世界最重要的知識分子之一。
馬哈福茲17歲開始寫作,在超過70年的創作生涯中,共創作34部長篇小說,350餘篇短篇小說,多部電影及話劇劇本,長篇代錶作有享譽全球的“開羅三部麯”和《我們街區的孩子們》等。
在《韆夜之夜》中,馬哈福茲運用自己非凡的想象力和迷人的文筆,續寫瞭《一韆零一夜》。山魯佐德、國王、神怪、阿拉丁和辛巴德仍在,但他們的故事是全新的。
《一千零一夜》《阿拉伯之夜》,又或者《天方夜谭》这么美的名字,都是指那一本阿拉伯民间文学的经典之作:山鲁佐德给残暴的国王一夜一夜地讲奇妙的故事。阿拉丁、辛巴德、阿里巴巴等人都成了世人耳熟能详的角色;这些故事本身也影响也无数人,阿拉伯文化圈外,也有诸多喜爱、...
評分引文: http://blog.sina.com.cn/s/blog_48c5c30301000d28.html “说罢,那个神志清醒的‘疯子’向城里走去。”埃及作家纳吉布·马哈福兹,用这句话做尾巴,结束他的《续天方夜谭》。那位残暴的国王山鲁亚尔,最后放弃一切,在黑暗中痛哭,他告诉那位卫队长,“所有的人都会为...
評分 評分 評分引文: http://blog.sina.com.cn/s/blog_48c5c30301000d28.html “说罢,那个神志清醒的‘疯子’向城里走去。”埃及作家纳吉布·马哈福兹,用这句话做尾巴,结束他的《续天方夜谭》。那位残暴的国王山鲁亚尔,最后放弃一切,在黑暗中痛哭,他告诉那位卫队长,“所有的人都会为...
腦中一直迴鏇著《七紗舞》。埃及哦……古老的帝國,孕育齣《一韆零一夜》這樣的璀璨。本書為續。0822。
评分為什麼這麼好看,我震驚瞭,很久很久沒有這樣酣暢的閱讀體驗瞭
评分一點也不像《一韆零一夜》,沒那種童話特有的大格局——打東麵來瞭個女神說我見瞭世界上最帥氣的槍,打西麵來瞭個惡魔說我見瞭世界上最漂亮的盾,然後兩人就比劃起來瞭。反而一開始就全圈在瞭鬍同的傢長裏短,雖然身份各異,可仍是普通人的糾結和誘惑。
评分惡魔來試探
评分進不得,退不得,求不得,捨不得。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有