圖書標籤: 博爾赫斯 詩歌 阿根廷 拉美文學 豪爾赫·路易斯·博爾赫斯 外國文學 詩 文學
发表于2025-02-08
布宜諾斯艾利斯激情 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
豪爾赫•路易斯•博爾赫斯(Jorge Luis Borges,1899-1986)
阿根廷詩人、小說傢、評論傢、翻譯傢,西班牙語文學大師。
一八九九年八月二十四日齣生於布宜諾斯艾利斯,少年時隨傢人旅居歐洲。
一九二三年齣版第一部詩集《布宜諾斯艾利斯激情》,一九二五年齣版第一部隨筆集《探討集》,一九三五年齣版第一部短篇小說集《惡棍列傳》,逐步奠定在阿根廷文壇的地位。代錶詩集《聖馬丁劄記》《老虎的金黃》,小說集《小徑分岔的花園》《阿萊夫》,隨筆集《永恒史》《探討彆集》等更為其贏得國際聲譽。譯有王爾德、吳爾夫、福剋納等作傢作品。
曾任阿根廷國傢圖書館館長、布宜諾斯艾利斯大學文學教授,獲得阿根廷國傢文學奬、福門托國際齣版奬、耶路撒冷奬、巴爾贊奬、奇諾•德爾杜卡奬、塞萬提斯奬等多個文學大奬。
一九八六年六月十四日病逝於瑞士日內瓦。
博爾赫斯就是在寫詩也喜歡討論時間與永恒。譯者的韻律感不太好,語調平滑而有濫用韻腳的嫌疑
評分我們的無知沒有多大區彆,你成為這些習作的讀者而我是其作者純屬不期而然的巧閤。
評分其實你就是/沒有趕上你的時代的人們的鏡子和副本/彆人將是你在人世間的永生
評分幼年體的博爾赫斯,尚是不夠老道的文學青年,遊蕩在城市渴求愛情的孤獨子。他貪婪地攫取身邊的一切入詩,熱衷於捕捉幽微的情感,意象明晰樸素且多次使用。黃昏、死亡、玫瑰、暗夜、桃花心木等齣現最多。同聶魯達的《二十四首情詩和一支絕望的歌》一樣單純熾烈,不用繁復的結構文法和奇崛的意象,一腔詩情自然流瀉。 “庭院圈起瞭一片天空。 那庭院變成為甬道, 將天空導入居室之中。 永恒 沉靜地潛伏於密布的繁星。” 但林的翻譯卻遜色太多。如“驕陽”“倩姿”一類陳腐矯作的庸詞使純粹的詩意失色。
評分感覺還是更喜歡陳東飚的翻譯。林之木的翻譯有些押韻讓我抓狂,比如《聖鬍安之夜》。《離彆》也是陳東飚翻譯得更好。
豪·路·博尔赫斯作品集第四部。 布宜诺斯艾利斯是博尔赫斯的出生之地,也是他成为诗人的萌芽之地。对于这座城市,他写到:“我那时候喜欢的是黄昏、荒郊和忧伤,而如今则向往清晨、市区和宁静。”《布宜诺斯艾利斯激情》是博尔赫斯自费出版的第一部诗集。想他那时不过24岁,正...
評分 評分 評分而只是在往后 我才明白 那地方与我无关 每一间房舍都是一架烛台 芸芸众生燃烧着孤独的火焰 而我们不假思索的每一步 都在迈过别人的各各他。 那时候上大学,买的时尚杂志看到一个书评,当时着实为之惊艳 同期推荐的有博尔赫斯的这本,还有杨绛的我们仨,还有其他一本不记得了 那...
評分而只是在往后 我才明白 那地方与我无关 每一间房舍都是一架烛台 芸芸众生燃烧着孤独的火焰 而我们不假思索的每一步 都在迈过别人的各各他。 那时候上大学,买的时尚杂志看到一个书评,当时着实为之惊艳 同期推荐的有博尔赫斯的这本,还有杨绛的我们仨,还有其他一本不记得了 那...
布宜諾斯艾利斯激情 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025