《世界美术名作二十讲》是傅雷先生于1934年完成的一本关于美术方面的著作。傅雷先生字怒庵或怒安,1908年生,1966年遭迫害,与夫人朱梅馥愤而弃世。
本书根据傅雷先生受聘于上海美术专科学校期间的讲稿整理而成。傅雷对名作的绘画技巧和画面表达进行了详细的分析,结合艺术史,将名作做深入浅出的解析。
本书是艺术爱好者的必读之作。
傅雷(1908-1966),我国著名文学翻译家、文艺评论家。一生译著宏富,译文以传神为特色,更兼行文流畅,用字丰富,工于色彩变化,形成享誉译坛的傅译特色。主要翻译罗曼·罗兰、巴尔扎克、丹纳、服尔德、梅里美等法国名家名作,尤以《高老头》《约翰·克利斯朵夫》《艺术哲学》等译作最为著名,计三十四部,约五百万言,全部收录于《傅雷译文集》。一百余万言的文学、美术、音乐等著述收录于《傅雷文集》。傅雷先生为人坦荡,禀性刚毅,“文革”之初即受迫害,于一九六六年九月三日凌晨,与夫人朱梅馥双双愤而弃世,悲壮的走完了一生。身后由次子傅敏选编出版的《傅雷家书》,则是他性情中的文字,不经意的笔墨,不为发表而创作。“文革”后的新读者,大多通过家书才认识傅雷,甚至把书信家傅雷置于翻译家傅雷之上。
艺术对很多年轻人来说,都是充门面的,真正理解确实不多,毕竟大师们都是倾注了一生,或者全部才会有几部作品,里面的创作背后的思想才是最重要的。 读了这本书,对这些背后会有一个比较清晰的认识,也知道从哪几个角度去体会理解一个作品。
评分27岁的梵高在给哥哥提奥的信里写道: “人的灵魂里都有一团火,却没有人去那儿取暖,路过的人只能看到烟囱上的淡淡薄烟,然后继续赶他们的路。那我们要做什么?给火添柴……” 伟大的画家,能够画出灵魂里的火。然而,只有真正懂得这些画的人,才知道怎么去那儿取暖;而那些...
评分在读文艺理论著作时,有引用到傅雷评论《瑶公特》的语句,极其生动优美,像散文一样,却饱含艺术家轻灵微细的观察。傅雷的这几句话,在枯燥、读得我头疼脑花的理论教材里,简直是有着像珠宝一样的魅力。所以借来了这本书。自己也是早就想要了解西方美术的相关知识了。毕竟我对...
评分 评分这书是从翻看时起,就令我一直处于强烈的感撼中 从前只是略知傅雷先生一生译作颇丰,极是令人仰慕,翻译功底自不必多言,就例如他曾译托尔斯泰之句 “世上的生活不是一泓泪水,也不是试练,而是超越我们想象的事物。只要我们能够坦然面对现状,生活也可以是无限的喜悦。” 字句...
不错的入门书籍,脉络清晰有条理,讲解也很透彻,能看的懂,一个个看下来对整个中世纪以来的主要画派就比较有数了
评分傅雷这本书已经买过一本无图小册,但要想理解所讲,还真得照着画边看边读。
评分这个版本的书绝对物有所值!菜鸟的艺术史入门教材。
评分字字珠玑(wordsworth
评分傅雷26岁写成,被搁浅数年。这个版本配图排版很是用心了,无奈个别图片像素色彩极其差劲。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有