本書體裁獨特,內容包羅萬象,從1900年到1999年,每年一個故事,作者讓不同的人物從不同的視角敘述100年來有關德國以及德國同世界各國間所發生的重大曆史事件,它們涉及政治、軍事、經濟、科學、教育、文化、體育等各個領域;既有獨立成篇的,又有互相牽連的;全書穿越不同時空,使現實和曆史互相交織。如1900年德國皇帝派兵齣徵中國;1914年第一次世界大戰的弗蘭登戰役;1933年希特勒上颱;1936年柏林奧運會;1939年德國入侵波蘭,第二次世界大戰爆發;1944年德軍潰退;1970年勃蘭特在波蘭猶太人墓前下跪;1989年柏林牆倒塌;1991年海灣戰爭;1997年剋隆羊多利誕生等,它們氣勢磅礴,嚮讀者展現瞭一個世紀的德國全景圖。
本書的另外一個獨特之處是,作者親自為這些文字創作瞭相應的繪畫作品,圖文並茂,相得益彰。這也讓讀者從畫傢這個不同身份見識到作傢君特•格拉斯的豐富性。
君特•格拉斯(1927—2015),德國著名作傢。他最主要的成就是小說,1959年問世的長篇小說《鐵皮鼓》使他獲得世界聲譽。與《貓與鼠》(1961)、《非常歲月》(1963,亦譯《狗年月》),閤稱為《但澤三部麯》,成為一幅描繪德國社會生活的畫捲。此外還有《鰈魚》(1977)、《母老鼠》(1986)、《蝸牛日記》(1972)等作品。1999年他成為20世紀最後一位諾貝爾文學奬獲得者。
更新了我阅读经验的一本书。粗略写写乱七八糟的想法。 1. 无法持续阅读。我天真地以为我没有阅读盲区(至少在风格的意义上),或者说阅读偏好至少没有强烈到坚决读不进去某一类型的书。但这本书真的更新了我对自己的理解。大概也不应该归咎于它对社会生活史的侧重,至少Natural...
評分Mein Jahrhundert原文第一句是:Ich, ausgetauscht gegen mich, bin Jahr für Jahr dabeigewesen. 而中文译本第一句则是:我,替换了我的,每一年都要出现。译文读起来着实让人摸不着头脑…… 译者原本应该是想表达“替换了我的我,每一年都要出现。”但拘泥于原...
評分更新了我阅读经验的一本书。粗略写写乱七八糟的想法。 1. 无法持续阅读。我天真地以为我没有阅读盲区(至少在风格的意义上),或者说阅读偏好至少没有强烈到坚决读不进去某一类型的书。但这本书真的更新了我对自己的理解。大概也不应该归咎于它对社会生活史的侧重,至少Natural...
評分Mein Jahrhundert原文第一句是:Ich, ausgetauscht gegen mich, bin Jahr für Jahr dabeigewesen. 而中文译本第一句则是:我,替换了我的,每一年都要出现。译文读起来着实让人摸不着头脑…… 译者原本应该是想表达“替换了我的我,每一年都要出现。”但拘泥于原...
評分Mein Jahrhundert原文第一句是:Ich, ausgetauscht gegen mich, bin Jahr für Jahr dabeigewesen. 而中文译本第一句则是:我,替换了我的,每一年都要出现。译文读起来着实让人摸不着头脑…… 译者原本应该是想表达“替换了我的我,每一年都要出现。”但拘泥于原...
君特·格拉斯《我的世紀》最權威引進版:圖文典藏版!作者親自為這些文字創作瞭相應的繪畫作品,圖文並茂,相得益彰!
评分君特·格拉斯《我的世紀》最權威引進版:圖文典藏版!作者親自為這些文字創作瞭相應的繪畫作品,圖文並茂,相得益彰!
评分一星給作者的水彩畫。
评分難懂
评分對於“什麼樣的文學是我做/讀不來的”這個話題,此書提供瞭一個絕佳的例子。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有