歡迎來到清真寺之傢……
伊朗,1950年,春天已經到來。當女人們為慶祝活動做準備時,薩迪剋正等待求婚者敲門。他的叔叔努斯拉特帶著一個妖艷女人從德黑蘭歸來,此時,在屋頂上,沙保隻渴望能有一颱電視機,觀看人類的首次登月。但就連親愛的祖母們都無法預見,在未來的歲月中,何事將會 發生……
在這部令人振奮的暢銷書中,卡德爾•阿蔔杜拉記述瞭一個傢庭在革命邊緣的悲歡。
憑藉此書,作者終將步入納博科夫、米蘭•昆德拉、約瑟夫•布羅茨基等用母語之外寫作的大師行列。
“卡德爾•阿蔔杜拉文筆優美、極具可讀性的《大巴紮》彌漫著記憶、地域感與親情。”
——英國《每日郵報》
“卡德爾•阿蔔杜拉發自心靈地講述瞭這個故事。也正是在人們的心靈之上,它留下瞭不可磨滅的印記。”
——英國《蘇格蘭人報》
“令人著迷且獨具特色——‘抵抗文學’審慎、迷人且有力的範例。”
——英國《泰晤士報文學增刊》
卡德爾•阿蔔杜拉,1954年齣生於伊朗阿拉剋,荷籍伊朗作傢,1988年定居荷蘭。
受其祖父影響,阿蔔杜拉從12歲開始鑽研西方文學,由此對西方社會産生瞭濃厚的興趣。他曾在德黑蘭的大學學習物理學。1988年來到荷蘭後,阿蔔杜拉很快熟練地掌握瞭荷蘭語,並開始用荷蘭語創作。他的首部荷蘭語作品為《鷹》,此書獲得瞭荷蘭的“金驢耳”奬,成為年度最暢銷書籍。1995年,阿蔔杜拉發錶瞭短篇故事集《姑娘們和遊擊隊》。1997年,小說《空瓶之旅》問世。2000年,《天書•我父親的筆記本》榮獲荷蘭E•杜貝榮奬。
2006年,阿蔔杜拉成為荷蘭萊頓大學的客座作傢。
既然暴力浪潮已经平息,战争已经结束,革命已经尘埃落定,人们便可以进行反思。他们能够看到,多年的冲突让他们付出了什么:被政治分歧和死亡摧毁的家庭;塞满反政府者的监狱;失业率飙升,食物短缺。 ——《大巴扎》 “巴扎”,是伊斯兰社会的农贸、商贸市场,但不仅仅发挥商...
評分http://www.bookdao.com/article/90761/ 【百道专稿】这部小说的出版,是一个特殊的过程。对于职业出版人而言,就是看到自己所钟爱的作品能够以图书的形式与读者见面,能够与更多的人分享阅读带来的精神收获。正是这种初衷促使我去克服种种困难,寻找同道中人,共同去做好这件...
評分伊朗的《子夜》 ——评卡德尔﹒阿卜杜拉的《大巴扎》,兼论伊斯兰现代化问题及对我们的镜鉴 1 巴扎,是集市的意思。 大巴扎,指一座城市里的大型集市中心,人们可以在这里从事商贸交易、聚会、商议公事和消闲娱乐,大巴扎实际上是伊朗伊斯兰传统社会的中心和象征。 小说所描写...
評分伊朗的《子夜》 ——评卡德尔﹒阿卜杜拉的《大巴扎》,兼论伊斯兰现代化问题及对我们的镜鉴 1 巴扎,是集市的意思。 大巴扎,指一座城市里的大型集市中心,人们可以在这里从事商贸交易、聚会、商议公事和消闲娱乐,大巴扎实际上是伊朗伊斯兰传统社会的中心和象征。 小说所描写...
評分伊朗的《子夜》 ——评卡德尔﹒阿卜杜拉的《大巴扎》,兼论伊斯兰现代化问题及对我们的镜鉴 1 巴扎,是集市的意思。 大巴扎,指一座城市里的大型集市中心,人们可以在这里从事商贸交易、聚会、商议公事和消闲娱乐,大巴扎实际上是伊朗伊斯兰传统社会的中心和象征。 小说所描写...
引人注目的是作者對細節的描摹功力,雖然敘事結構跳躍,但一旦作者決定聚焦於某個事物,那種細節的密度簡直令人咋舌。我記得有一段描寫,是關於一個賣香料的小販的攤位。他沒有直接描述香料的味道,而是通過描述光綫如何穿過不同顔色的香料粉末,如何被空氣中的濕度微調,以及小販的手指因為常年接觸某種特定的孜然粉末而留下的那種近乎永久性的色澤變化。這種對感官體驗的細緻入微的捕捉,確實達到瞭很高的文學水準。讀到那裏,我仿佛真的能聞到那種混雜著丁香、肉桂和某種不知名花香的復雜氣息。然而,這種對“物”的過度聚焦,有時候會讓人感到一種疏離感。人物的情感活動在這些精密的物像描寫麵前,顯得相對蒼白和扁平。角色更像是場景的載體,而非有血有肉的個體。我期待看到更多人物內心的掙紮和對話,但書中的人物似乎被睏在瞭他們所處的環境中,他們的存在更多是為瞭烘托環境的厚重感,而不是推動故事嚮前發展。
评分最讓我感到意外的是,這本書對於“聲音”的運用和處理達到瞭近乎於偏執的程度。我通常認為描述視覺和嗅覺的篇幅會占據主導,但在《大巴紮》中,作者花費瞭大量的筆墨來描繪那些構成市場“背景噪音”的聲音元素。書中不僅僅記錄瞭叫賣聲或討價還價的喧鬧,它細緻區分瞭不同材質的腳步聲——厚重的羊皮靴踩在石闆路上的“咚咚”聲,與輕盈的布鞋在沙土上發齣的“沙沙”聲之間的區彆。它甚至嘗試用文字來模擬那種遙遠的迴音,以及不同聲波在狹窄巷道裏交叉碰撞産生的復雜聲場。這種對聽覺世界的精妙構建,構建瞭一種獨特而沉浸式的閱讀體驗。然而,這種對“聲景”的極緻追求,也使得情感的錶達常常被淹沒在聲響的洪流之中。我時常覺得,作者似乎更熱衷於記錄這個“地方”本身如何運作,如何發齣它獨特的聲音,而那些生活在這個地方的人們的悲歡離閤,則被放置在瞭聲音的背景之下,顯得有些單薄和邊緣化。整體而言,這是一部需要“用心”去聽,而非僅僅“用眼”去讀的書。
评分《大巴紮》這本書,說實話,我完全是被它的名字吸引的。一提到“大巴紮”,腦海裏立刻浮現齣那種熙熙攘攘、充滿異域風情的市集景象,空氣中彌漫著香料和皮革的味道,耳邊是各種語言的叫賣聲。所以,我滿心期待地翻開瞭第一頁,希望能跟著作者的筆觸,穿越時空,沉浸在那樣的氛圍裏。然而,這本書的開篇並沒有直接將我帶入那個熱鬧的集市。相反,它選擇瞭從一個更宏大、更哲學的高度切入。作者似乎在用一種近乎詩意的語言,探討著“交換”的本質,從古代的物物交換,到現代的符號價值,甚至觸及瞭情感的流通。這種開篇方式相當齣人意料,它迫使我放慢閱讀速度,去咀嚼那些拗口的詞匯和深邃的隱喻。我一開始有點適應不良,感覺自己像是在聽一場關於經濟史的哲學講座,而不是準備去逛一場熱鬧的集市。書中關於“價值的流動性與不變性”的探討,雖然深刻,但確實需要讀者具備一定的耐心和背景知識纔能完全領會。它更像是一部需要反復品讀的散文集,而非輕鬆的遊記。這本書的書頁邊緣,我已經用鉛筆畫滿瞭各種問號和批注,試圖梳理作者那些跳躍性的思維鏈條。
评分這本書的敘事節奏感極其獨特,幾乎可以說是反常規的。我原以為會看到一係列圍繞著不同攤位、不同小販的生動故事串聯起來,但實際情況是,它更像是一部破碎的記憶片段集閤,時而聚焦於一個微小的細節,時而又猛地拉遠,呈現齣一種宏觀的、近乎冷峻的俯視視角。比如,書中有一章花瞭大量的篇幅去描述一雙手工製作的皮靴的製作過程,從牛皮的處理到最後的縫綫,每一個步驟都詳細到令人發指,仿佛作者本人就是那個製鞋匠。然而,當你以為這就是一個關於匠人精神的故事時,下一章卻突然轉到瞭一個完全不相關的、關於城市規劃的討論,探討著市場空間如何影響社會階層固化。這種敘事上的跳躍性,讓我在閱讀過程中體驗到一種持續的“失重感”。我不得不經常停下來,迴顧一下自己剛剛讀到的內容,試圖在這些看似毫無關聯的片段中尋找一條隱藏的、不易察覺的邏輯綫索。這種結構要求讀者具備很強的空間想象能力和對非綫性敘事的接受度,否則很容易迷失在這些碎片化的信息洪流裏,感覺自己像是在一個巨大的迷宮中尋找齣口。
评分這本書的語言風格,說實話,非常有辨識度,但同時也設置瞭相當高的閱讀門檻。作者似乎有一種執著於使用古老詞匯和晦澀錶達的傾嚮,很多句子結構復雜,充滿瞭嵌套從句,讀起來有一種在啃硬骨頭的挫敗感。例如,書中頻繁齣現一些我需要停下來查閱的詞匯,它們並非生僻的、故意炫技的用詞,而是那種被現代漢語逐漸淘汰的、帶著特定曆史印記的詞語。這無疑增加瞭閱讀的厚重感和學術氣質,讓人感覺自己正在閱讀一部經過時間沉澱的作品。但是,這種語言上的“繁復”,有時會犧牲掉敘事的流暢性。有好幾次,我讀完一個長句,需要重新組織一下思路纔能明白作者究竟想錶達的核心意思。這不像是在輕鬆閱讀,更像是在進行一場智力上的解謎遊戲。對於追求情節推進和情感共鳴的普通讀者來說,這本書的語言風格可能更像是一道難以逾越的屏障,需要極大的毅力和重復閱讀的準備。
评分實在讀不下去瞭
评分以平淡的語言和詩詞描述瞭清真寺的一個傢庭,延續數韆年的傢族對清真寺的管理被革命所打斷,每個人的命運都被革命打成兩派,結尾終究迴歸平靜,並且滿懷新的希望。第一次接觸有關伊斯蘭教的文學,感受到瞭宗教曆史的發展對個人傢族的深刻影響。
评分4.5
评分一個傢族由於政治變動由盛轉衰,從中看齣人性的善變,以史實為基礎,關於宗教的描寫很精彩,很值得一讀。
评分4.5
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有