貝淡寜 (Daniel A. Bell) 牛津大學哲學博士。常年旅居香港、新加坡和北京。現任上海交通大學誌遠人文藝術學院講座教授,清華大學政治理論教授和比較政治哲學研究中心主任。著有《中國新儒傢》、《超越自由民主》、《民主先生在中國》等書。
艾維 納·德夏裏特 (Avner De-Shalit) 耶路撒冷希伯來大學社會科學係主任、馬剋斯·坎佩爾曼民主和人權研究所所長。著有《人民的劣勢和權力:在懷疑時代講授政治哲學》等書。
譯者 吳萬偉,武漢科技大學外語學院副教授,翻譯研究所所長。譯著有《行為糟糕的哲學傢》、《中國新儒傢》、《分配正義簡史》、《大西洋的跨越》等。
"In a field saturated with superficial rankings and business surveys, The Spirit of Cities represents the triumph of the aesthetic over the commercial. By walking and living in the world's capitals -- a novel and admirable methodology that proves more revealing than any theory -- Bell and de-Shalit untangle the riddles of our most intriguing cities. This book is as beautiful as it is insightful." -- Parag Khanna, author of How to Run the World: Charting a Course to the Next Renaisance
城市是如何有精神的呢?是生活在其中的人赋予它的,其内核实则就是每个城市的人文精神,是每个城市经过历史的洗礼所展现出来政治、文化、宗教、建筑、经济等等一系列综合作用所表现出的特有的、与众不同的特征。本书的两位学者通过专业学术的角度来观察,用最清新易懂的文笔为...
評分一座城的精神是生活于其中的不同人们的精神的集合,当我们谈论城市的精神,言下便是这城市在我们嘴里的味道,如北京市侩的烤鸭味儿里总少不了甜面酱的帮衬,济南的腰花儿里总带着点儿泉水的清洌。在全球化背景下为了成为发达队伍中的一员,越是“发达的”城市越容易变得同质化...
評分2008年,当我离开广州的时候,一直在思考未来的发展,当时的判断是在哪都一样,不会有什么本质不同。转眼间10年过去了,现在让我再去做判断,估计我不会那么轻易离开广州。倒不是依赖大城市的所谓发展空间和机会,更主要的是大城市集中了更多的人口和资源,会给个人带来更大的...
評分一座城的精神是生活于其中的不同人们的精神的集合,当我们谈论城市的精神,言下便是这城市在我们嘴里的味道,如北京市侩的烤鸭味儿里总少不了甜面酱的帮衬,济南的腰花儿里总带着点儿泉水的清洌。在全球化背景下为了成为发达队伍中的一员,越是“发达的”城市越容易变得同质化...
評分算瞭,都懶得黑瞭,就這樣吧
评分算瞭,都懶得黑瞭,就這樣吧
评分題目太大Hold不住的啦
评分參考
评分算瞭,都懶得黑瞭,就這樣吧
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有