一扇瞭解語言器官、破解語法基因、進入人類心智的大門;
一個關於語言問題最權威的答案;
一些令人信服、生動有趣的例證;
一場常識對謬論的徹底勝利。
史蒂芬·平剋,齣生於加拿大濛特利爾,1976年取得麥吉爾大學心理學學士學位,1979年取得哈佛大學實驗心理學博士學位。
1982年—2003年,在麻省理工學院腦與認知科學係任教,並專心研究兒童的語言學習模式,並最終成為麻省理工學院認知神經學中心的掌門人。1994年,他的《語言本能》一經齣版,就成為轟動一時的暢銷書,並入選《美國科學傢》(American Scientist)評齣的20世紀100本最佳科學書籍。
2003年,被聘為哈佛大學心理學教授。2008年—2013年,被授予哈佛學院榮譽教授頭銜。
2004年,當選《時代》雜誌全球100位最有影響力人物。2010年—2011年,兩度被《外交政策》雜誌評為全球頂尖思想傢。在2013年《前景》雜誌“最偉大思想傢”的評選中,平剋名列第3。
不记得怎么买了这本书,只知道一直放在书架,一直没有读完。直到这一次长时间宅在家里,终于一次性读完了。 几个收获: 关于单词,词根—词干--单词 关于句子:对句法分析有了不同的感受 对一些生理上的构造有了了解:声门、左脑、边缘系统、大脑皮质——真正的语言区坐落于大...
評分没法跟一个人好好说话的时候,我们就说这人是“火星来的”。意思是和他言语不通,思维方式不同。这样说的前提是,语言由思维决定,思维由文化决定,同时,不同的文化由不同语言的构成,所以语言也会反过来影响思维。 粗看是这样。但前提是人们不肯好好交流。读了《语言本能...
評分学过高数的人都知道,一个命题越简单,证明起来往往就越是复杂。 《语言本能》的核心观点也很简单:语言并非一项文化创造,而是人的一种本能。为了证明这点,平克进行了非常详细的论证。书中缜密的分析和丰富的案例很值得一读,能让人对语言学习的机制和语言的本质多一些了解...
評分我猜大部分linguistics专业的人都有思考过一个问题,我们怎样跟别人“科普”这样一门小众冷门被误解极深的专业呢?我曾经想过的一种思路是告诉别人我们究竟在研究什么。然而在这本书里,我看到Pinker采取了另一种思路来进行科普,即告诉大家人类语言为什么值得研究。 似乎很多...
評分达尔文说:…language is an art, like brewing or baking… 我们对于自己的本能很容易熟视无睹,因此当我们追问为什么我们高兴了会笑而不是哭,就显得很奇怪。 我们可以使用system 1表达思想,因此有时候会口无遮拦。 When we are comprehending sentences, the stream of wor...
沒有包裝得那麼玄乎,其實更偏科普嚮。唯一收獲大概就是終於放棄“語言”決定“思維”這種簡單粗暴的想法瞭。當我們思考時,經常是超越語言,用語言去追逐和固化的過程。
评分很差,那種沒基質罔顧傳統材料就麵嚮大眾預言未來的輕斷。傳統語言學和認知科學的方法當然不同,但此處不同不是本書處理糟糕原因。輕斷貽害。
评分怎麼說呢,這一類書作者似乎總有一種想推廣一種邪教學說的野心,動不動“顛覆刻闆印象”雲雲,實際上歸根結底,大多數都是在開頭拋齣一個所謂“標新立異”的觀點,繼而用所謂的一係列實驗數據及案例佐證之(而案例本身很可能也隻是特例,並不具有普適性),最終形成一套自洽的邏輯。所以閱讀感受便是一開始頗有興趣,到後麵越來越乏。
评分這本可以說是看得我非常纍……
评分書是好書,可惜被齣版社給毀瞭!很多錯彆字!就算讀一遍也能發現,簡直不敢想象這書是怎麼齣版的!
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有