圖書標籤: 漢字 文化 中國文化 流沙河 文字 繁體字 文學 字
发表于2025-03-13
正體字迴傢 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
流沙河先生晚年「說文解字」收官之作 彩印手稿珍藏本 原汁原味 見字如晤
從音、形、意諸方麵剖析簡化字的無理、荒誕與霸道。對四百五十多個常用簡化字失據的解析,準確有力、 妙趣橫生。識正體字,知傳統文化,做溫柔敦厚中國人。
這是作者晚年說文解字係列的收官之作,從音、形、意諸方麵剖析簡化字的無理、荒誕與霸道,對四百五十多個常用簡化字失據的解析,準確有力、 妙趣橫生。如果說《白魚解字》意在解釋漢字造字之妙及蘊含的人文特質;那麼,《正體字迴傢》則直擊簡化字不成立的命門,闡述恢復正體字的深厚文化理由。此書形象生動,具有極強的可讀性。
流沙河先生,詩人,編輯,學者。原名餘勛坦,四川金堂人,生於一九三一年,幼習古文,做文言文,十七歲發錶新文學作品。畢業於四川大學農業化學係,在一九五七年的“反右”運動中,因《草木篇》被毛澤東點名而落草,“勞動改造”二十年。一九七九年調迴四川省文聯,任《星星》詩刊編輯。一九八五年起專職寫作,齣版有《文字偵探》《流沙河詩話》《白魚解字》《晚窗偷得讀書燈》等著作多種。
挺有意思啊,上個世紀七十年代頒布的這第二批簡化漢字,雖然跟我離得比較遠,但我清楚的記得我的小學和初中語文老師上課闆書還在用裏麵的字,比如“停”,是我見過的使用頻率最高的簡化字之一。對於日常書寫行書草書,甚至闆書,簡體字還是很方便的,而流沙河提到認為這些簡化字不閤理的原因大多是從字的內涵來說的,是一個更大的層麵吧。但是日常使用的話方便書寫也是非常重要的一點吧?當然不能一味否認任何一方,畢竟繁體字(未簡化字)寫齣來是真的好看,這點毋庸置疑。真是個驕傲又固執的老頭啊。
評分讀過正體字迴傢之前 我對繁體字一直抱有著異樣的偏見 覺得簡體字的普及是順應潮流理所當然的事 認為還在堅持寫繁體字的人不是迂腐愚昧就是沉醉於過去不願走嚮新時代 正體字迴傢好似在我頭頂敲響瞭警鐘 告訴瞭我繁化簡的過程中我們丟掉瞭多少的歷史與文化 失去瞭多少值得珍惜的東西 我私心的想要把這本書推送給所有的青年人 讓我們看看越發快節奏的生活讓我們失去瞭多少珍寶
評分娓娓道來
評分168♛ 有有意思的地方,不過對簡體字太深惡痛絕瞭吧,還是書魚知小好看點…
評分需要多一些這種書
(旧文重抄,纪念流沙河老先生) 上世纪六十年代初,瑞典人林西莉(瑞典汉学家高本汉的学生)在北大深造。她“惊奇地发现,即使一些受过高等教育的中国人对自己的语言的根也知之甚少。人们在小学、中学和大学机械地进行着汉语教学,却很少加以解释。”(林西莉《汉字王国 小引...
評分(旧文重抄,纪念流沙河老先生) 上世纪六十年代初,瑞典人林西莉(瑞典汉学家高本汉的学生)在北大深造。她“惊奇地发现,即使一些受过高等教育的中国人对自己的语言的根也知之甚少。人们在小学、中学和大学机械地进行着汉语教学,却很少加以解释。”(林西莉《汉字王国 小引...
評分(旧文重抄,纪念流沙河老先生) 上世纪六十年代初,瑞典人林西莉(瑞典汉学家高本汉的学生)在北大深造。她“惊奇地发现,即使一些受过高等教育的中国人对自己的语言的根也知之甚少。人们在小学、中学和大学机械地进行着汉语教学,却很少加以解释。”(林西莉《汉字王国 小引...
評分(旧文重抄,纪念流沙河老先生) 上世纪六十年代初,瑞典人林西莉(瑞典汉学家高本汉的学生)在北大深造。她“惊奇地发现,即使一些受过高等教育的中国人对自己的语言的根也知之甚少。人们在小学、中学和大学机械地进行着汉语教学,却很少加以解释。”(林西莉《汉字王国 小引...
評分(旧文重抄,纪念流沙河老先生) 上世纪六十年代初,瑞典人林西莉(瑞典汉学家高本汉的学生)在北大深造。她“惊奇地发现,即使一些受过高等教育的中国人对自己的语言的根也知之甚少。人们在小学、中学和大学机械地进行着汉语教学,却很少加以解释。”(林西莉《汉字王国 小引...
正體字迴傢 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025