流沙河先生晚年「说文解字」收官之作 彩印手稿珍藏本 原汁原味 见字如晤
从音、形、意诸方面剖析简化字的无理、荒诞与霸道。对四百五十多个常用简化字失据的解析,准确有力、 妙趣横生。识正体字,知传统文化,做温柔敦厚中国人。
这是作者晚年说文解字系列的收官之作,从音、形、意诸方面剖析简化字的无理、荒诞与霸道,对四百五十多个常用简化字失据的解析,准确有力、 妙趣横生。如果说《白鱼解字》意在解释汉字造字之妙及蕴含的人文特质;那么,《正体字回家》则直击简化字不成立的命门,阐述恢复正体字的深厚文化理由。此书形象生动,具有极强的可读性。
流沙河先生,诗人,编辑,学者。原名余勋坦,四川金堂人,生于一九三一年,幼习古文,做文言文,十七岁发表新文学作品。毕业于四川大学农业化学系,在一九五七年的“反右”运动中,因《草木篇》被毛泽东点名而落草,“劳动改造”二十年。一九七九年调回四川省文联,任《星星》诗刊编辑。一九八五年起专职写作,出版有《文字侦探》《流沙河诗话》《白鱼解字》《晚窗偷得读书灯》等著作多种。
(旧文重抄,纪念流沙河老先生) 上世纪六十年代初,瑞典人林西莉(瑞典汉学家高本汉的学生)在北大深造。她“惊奇地发现,即使一些受过高等教育的中国人对自己的语言的根也知之甚少。人们在小学、中学和大学机械地进行着汉语教学,却很少加以解释。”(林西莉《汉字王国 小引...
评分(旧文重抄,纪念流沙河老先生) 上世纪六十年代初,瑞典人林西莉(瑞典汉学家高本汉的学生)在北大深造。她“惊奇地发现,即使一些受过高等教育的中国人对自己的语言的根也知之甚少。人们在小学、中学和大学机械地进行着汉语教学,却很少加以解释。”(林西莉《汉字王国 小引...
评分(旧文重抄,纪念流沙河老先生) 上世纪六十年代初,瑞典人林西莉(瑞典汉学家高本汉的学生)在北大深造。她“惊奇地发现,即使一些受过高等教育的中国人对自己的语言的根也知之甚少。人们在小学、中学和大学机械地进行着汉语教学,却很少加以解释。”(林西莉《汉字王国 小引...
评分(旧文重抄,纪念流沙河老先生) 上世纪六十年代初,瑞典人林西莉(瑞典汉学家高本汉的学生)在北大深造。她“惊奇地发现,即使一些受过高等教育的中国人对自己的语言的根也知之甚少。人们在小学、中学和大学机械地进行着汉语教学,却很少加以解释。”(林西莉《汉字王国 小引...
评分(旧文重抄,纪念流沙河老先生) 上世纪六十年代初,瑞典人林西莉(瑞典汉学家高本汉的学生)在北大深造。她“惊奇地发现,即使一些受过高等教育的中国人对自己的语言的根也知之甚少。人们在小学、中学和大学机械地进行着汉语教学,却很少加以解释。”(林西莉《汉字王国 小引...
漢語文字,除了字的演變背後反映的古代歷史人文,也凝聚了幾千年文人的智慧。這幾十年要是為了掃盲丟掉幾千年的成就,就太可惜了。而且正字也反映了古今音的變化,頗有如外文字根一樣的奇妙。
评分中國人還是有必要學習一下傳統漢字的。至於“匪民”嘛,能學好“匪體字”就很不錯了。畢竟文化傳承這種事是與匪民絕緣的。(通過某條短評可見匪民素質之一般。)
评分汉字的追根溯源,让每一个汉字的产生演变过程栩栩如生。前个世纪简体了的汉字,现在已经见怪不怪了,但细究起来,经常会有搞不明白字义的时候,此书之后,恍然大悟根本不是造字的问题,问题出在当年的简化之上。现让简体字回繁已经不可能,但作为基本的追根溯源,此书还是意义非凡的。如果这本看完仍不尽兴,下一步的建议就该是辞海跟说文解字了。想起来有次我想把一本诗集改成正体字重录一遍,但最常拿不准的地方出在里与裏的甄别上,所幸还是得到了答案。
评分有個別字待考證。向先生致敬。
评分哗然取众,朽木不可雕也。推崇繁体字可,诋毁简体字,不该。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有